background image

 

® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Alle Rechte vorbehalten / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2021-11 

Produkthersteller ATH-Heinl GmbH & CO.KG  

- 55 - 

8.3

 

Sichtprüfung (Befugte Sachkundige Person) 

Prüfungsbefund 

über eine regelmäßige / außerordentliche Prüfung / Nachprüfung*) 

 

Das Gerät wurde einer Prüfung auf Betriebsbereitschaft unterzogen. 

Dabei wurden keine / folgende *) Mängel festgestellt: 

 

_________________________________________________________________________________ 

 

_________________________________________________________________________________ 

 

_________________________________________________________________________________ 

 

_________________________________________________________________________________ 

 

_________________________________________________________________________________ 

 

Prüfumfang: Funktions- und Sichtprüfung nach Vorgaben 

Noch ausstehende Teilprüfung:  

 

_________________________________________________________________________________ 

 

_________________________________________________________________________________ 

 

Einem Weiterbetrieb stehen keine *) Bedenken entgegen, Nachprüfung ist nicht *) erforderlich. 

 

 

 

 

(Ort, Datum) 

(Unterschrift Sachkundiger) 

 

Bestätigung der Abnahme: 

 

 

(Name des Sachkundigen) 

 

 

 

 

(Berufsbezeichnung) 

 

 

 

 

(Anschrift) 

 

 

 

 

(Beschäftigt bei) 

 

 

 

Betreiber (Firmenstempel, Datum, Unterschrift)

 

 

 

Mängel zur Kenntnis genommen **) ________________________________________________________ 

 

Mängel behoben **)  ____________________________________________________________________ 

 

*) 

Nichtzutreffendes bitte streichen 

**) 

Bestätigung des Betreibers oder eines Beauftragten mit Datum und Unterschrift 

 

 

Summary of Contents for Cross Lift 35 OG

Page 1: ...278 Illschwang Germany www ath heinl de Stand November 2021 Fehler und Irrtümer vorbehalten Verkauf nur über ATH Vertriebspartner Seriennummer C705170500228 CHOOSE YOUR LANGUAGE click to select DE EN FR CZ ES NL PL SK Seite 002 page 062 page 122 Strona 183 Deutsch English Français Čeština Español Nederlands Polskie Slovák ...

Page 2: ...Cross Lift 35 OGA Bedienungsanleitung Seriennummer C705170500228 ATH Heinl GmbH Co KG Gewerbepark 9 D 92278 Illschwang Germany www ath heinl de Stand November 2021 Fehler und Irrtümer vorbehalten Verkauf nur über ATH Vertriebspartner ...

Page 3: ... 9 Montage 20 2 10 Abschlussarbeiten 35 3 0 BETRIEB 36 3 1 Betriebsanweisung 36 3 2 Grundsätzliche Hinweise 37 4 0 WARTUNG 38 4 1 Verbrauchsmaterialien für Montage Wartung und Pflege 38 4 2 Sicherheitsbestimmungen für Öl 39 4 3 Hinweise 40 4 4 Wartungsplan bzw Pflegeplan 40 4 5 Fehlersuche Fehleranzeige und Abhilfe 41 4 6 Wartungs und Serviceanleitungen 43 4 7 Entsorgung 44 5 0 EG EU KONFORMITÄTSE...

Page 4: ...NE SIE MUSS VOM BENUTTZER GELESEN UND VERSTANDEN WERDEN FÜR SCHÄDEN DIE DURCH NICHTBEACHTUNG DIESER ANLEITUNG ODER DEN GÜLTIGEN SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ENTSTEHEN WIRD KEINE HAFTUNG ÜBERNOMMEN ACHTUNG Folgen Sie den Anweisungen um Verletzungen oder Beschädigungen vorzubeugen TIPP Gibt nähere Informationen zur Funktionsweise und Tipps um das Gerät effizient zu nutzen Für alle Arbeiten an der beschri...

Page 5: ...ben des Fahrzeuges am Schweller Grundrahmen Dieser dient zur Befestigung der Hebeanlage Scherenpaar Folge Hydraulikzylinder P2 Haupt Hydraulikzylinder P1 Hilfshydraulikzylinder CL35 Lichtschranke Gewähren einen sicheren Gleichlauf der beiden Scheren Sicherheitsrasten an Haupt und Rad Frei Hub Diese Einrichtung verhindert bei einem beliebigen Mangel ein herunterfahren der Bühne um mehr als 100 mm P...

Page 6: ...lle Taster sind mit einem Frontring geschützt um ein unbeabsichtigtes Betätigen des Tasters zu unterbinden Weiterhin werden alle Bewegungen beim Loslassen der Taster sofort unterbrochen Tot Mann Steuerung Inklusive Hydraulikaggregat Dabei wird das Hydrauliköl im Tank über eine Zahnradpumpe die vom Motor angetrieben wird zu den Zylindern geleitet Über ein Senkventil wird das Öl wieder in den Tank z...

Page 7: ...Hebeanlage Scherenpaar Folge Hydraulikzylinder P2 Haupt Hydraulikzylinder P1 Hilfshydraulikzylinder CL35 Lichtschranke Gewähren einen sicheren Gleichlauf der beiden Scheren Sicherheitsrasten an Haupt und Rad Frei Hub Diese Einrichtung verhindert bei einem beliebigen Mangel ein herunterfahren der Bühne um mehr als 100 mm Pneumatikzylinder entriegeln die Einrichtung Schaltkasten Beinhaltet die kompl...

Page 8: ... vorbehalten Stand 2021 11 Produkthersteller ATH Heinl GmbH CO KG 7 Dabei wird das Hydrauliköl im Tank über eine Zahnradpumpe die vom Motor angetrieben wird zu den Zylindern geleitet Über ein Senkventil wird das Öl wieder in den Tank zurückgeleitet Schwingplatte P1 Schwingplatte P2 Drehteller Set ...

Page 9: ...ter Heben um Hebebühne zu heben Taster Senken Nach ca 1 2 Sekunden drücken des Tasters werden die Sicherheitsrasten entriegelt und anschließend abgesenkt Beim Erreichen des CE Stopps wird zusätzlich ein akustisches Signal erzeugt Taster Parken um Hebebühne in Sicherheitsrasten zu parken Dabei wird je nach Einstellung des Wahlschalters entweder der Haupt oder der Rad Frei Hub betätigt Einstellungs ...

Page 10: ...O KG Alle Rechte vorbehalten Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten Stand 2021 11 Produkthersteller ATH Heinl GmbH CO KG 9 Motor Magnetventile Druckregelventil Senk Magnetventil Nivellierungshähne Not Handpumpe Manometer ...

Page 11: ... des Fallens eines Fahrzeugs verlassen Sie sofort den Gefahrenbereich 6 Vermeiden Sie starke Schwank Bewegungen am angehobenen Fahrzeug 7 Hebebühne darf nur vom geschulten Personal bedient werden 8 Benutzen Sie einen geeigneten Abrollschutz 9 Nur autorisierten Personen ist das Betreten des Gefahrenbereichs gestattet 10 Zur sicheren Arbeit sind ordnungsgemäße Wartungen und Inspektionen notwendig 11...

Page 12: ...in 1375 Motorgehäuse B14 Vorgeschaltete Sicherung 3 C 16 A Anschlusskabel Min 5 x 2 5m Schutzart IP 54 Fördermenge 4 8 cm g Arbeitsdruck 240 bar max 270 bar Benötigte Druckluft Anbindung 7 8 bar Empfohlenes Hydraulik Öl Sommer 15 bis 45 HVLP D 46 z B Eni PRECIS HVLP D Winter unter 10 HVLP D 32 z B Eni PRECIS HVLP D Öl Menge Ca 18 l Bodenverankerung Bolzenanker M16 x 180 z B Atrion ABL W 16 060 180...

Page 13: ... Urheberrecht ATH Heinl GmbH CO KG Alle Rechte vorbehalten Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten Stand 2021 11 Produkthersteller ATH Heinl GmbH CO KG 12 1 5 Maßzeichnung ATH Cross Lift 35 OG ...

Page 14: ... Urheberrecht ATH Heinl GmbH CO KG Alle Rechte vorbehalten Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten Stand 2021 11 Produkthersteller ATH Heinl GmbH CO KG 13 ATH Cross Lift 35 OGA ...

Page 15: ...Heinl GmbH CO KG Alle Rechte vorbehalten Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten Stand 2021 11 Produkthersteller ATH Heinl GmbH CO KG 14 Abmessungen Steuereinheit ATH Cross Lift 35 OG und ATH Cross Lift 35 OGA ...

Page 16: ...n 2 1 Transport Lagerbedingungen Zum Transport und Positionierung der Maschine immer geeignete Anschlag Hebe bzw Flurfördergeräte verwenden und auf den Schwerpunkt der Maschine achten Die Maschine sollte nur mit der Originalverpackung transportiert werden Daten Breite Länge Höhe Lagertemperatur 10 bis 50 C 2 2 Auspacken der Maschine Entfernen Sie die obere Abdeckung der Verpackung und stellen Sie ...

Page 17: ... 3 Lieferumfang ATH Cross Lift 35 OG OGA Grundpaket mit 2 X Scherenpaaren inklusive eingebauten Zylindern Maße L x B x H 4500 x 700 x 300 mm Gewicht 975Kg Stk 1 X Paket mit Steuerkasten Hydraulik und Pneumatik Schläuchen Maße L x B x H 400 x 550 x 1 150 mm Gewicht 130Kg 1 X Paket mit Zubehör Rampen und Überfahrblechen Maße L x B x H 1150 x 680 x 350 mm Gewicht 100Kg ...

Page 18: ...efestigungsmaterial Maße L x B x H 2000 x 600 x 350 mm Gewicht 210Kg Hinweise für Transport und Lagerung Vorsichtig anheben die Last ordnungsgemäß mit geeigneten sich in einwandfreiem Zustand befindenden Hilfsmitteln stützen Unerwartete Erhöhungen und Ruckbewegungen meiden Vorsicht bei Unebenheiten Querrinnen usw Die entfernten Verpackungsteile an einem für Kinder und Tiere unzugänglichen Sammelpl...

Page 19: ... der Arbeitsstättenverordnung zu beachten Bei Montage auf Etagendecken ist deren ausreichende Tragfähigkeit zu prüfen Generell ist zu empfehlen bei Montage auf Etagendecken einen Bausachverständigen zur Begutachtung hinzuzuziehen Die Maschine ist nur innerhalb von geschlossenen Räumen zu montieren und zu verwenden Sie weist keine entsprechenden Sicherheitsausstattungen z B IP Schutz verzinkte Ausf...

Page 20: ...her Anschluss Hierbei sind die allgemeinen sowie die örtlichen Bestimmungen zu beachten Daher darf dieser Schritt nur durch eine ausgebildete Fachkraft erledigt werden Achten Sie dabei auf die notwendige Zuleitung siehe technische Daten Der Anschluss sollte entsprechend mit einem 230V Schuko Stecker bzw 5 phasigen 16 A CEE Stecker teilweise mitgeliefert erfolgen Spannungsabweichungen sollten maxim...

Page 21: ...orgaben und Empfehlungen des Herstellers übereinstimmen Eingesetzte Medien die nicht den spezifischen Anforderungen entsprechen oder unerlaubt Verschmutzungen aufweisen schädigen das ganze Hydrauliksystem und verkürzen die Verwendungsdauer der eingesetzten Hydrauliksysteme Achtung Eine Verschmutzung der Anlage ist auch über eine neue Befüllung mit Öl möglich Es ist die Mindestanforderung und Minde...

Page 22: ... Heinl GmbH CO KG Alle Rechte vorbehalten Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten Stand 2021 11 Produkthersteller ATH Heinl GmbH CO KG 21 INSTALLATION Fundament Betongüte C20 25 Härtezeit vom Beton Min 20 Tage ...

Page 23: ...rgesehene Fläche Vor Befestigung mit Dübeln sicherstellen dass beide Scheren ausgerichtet sind gegebenenfalls mit Unterlegscheiben bzw Platten ausrichten 2 Hydraulikschläuche anbringen Zum Anbringen der Hydraulikschläuche ist es sinnvoll die beiden Scheren bis in die erste Raste mit einem geeigneten Hilfsmittel anzuheben a Öffnen Sie die vordere Abdeckung des Schaltkastens b Hydraulikschlauch bzw ...

Page 24: ...technischen Daten angegebenen Öle verwenden Haupt Hub Radfreiheber B1 Hauptzylinder P1 B2 Nebenzylinder P2 C1 Hilfszylinder P1 C2 Hilfszylinder P2 A1 Hauptzylinder P1 A2 Nebenzylinder P2 Achten Sie bei der Verlegung der Hydraulikschläuche darauf dass der Schlauch nicht in der Nähe von beweglichen Teilen liegt Achten Sie darauf dass die Schläuche und Anschlüsse staubfrei sind Den dazugehörigen Scha...

Page 25: ...Hub A2 Nebenzylinder Radfreiheber AV1 Entriegelung Radfreiheber AV2 Entriegelung Haupt Hub AV3 Senk Beschleunigungsventil Achten Sie bei der Verlegung der Hydraulikschläuche darauf dass der Schlauch nicht in der Nähe von beweglichen Teilen liegt Achten Sie darauf dass die Schläuche und Anschlüsse staubfrei sind Andernfalls kann es zu einem Ausfall der Hydraulikleitung kommen was zu Sach oder Perso...

Page 26: ... im Anhang 6 2 dieser Bedienungsanleitung 5 Entlüften des Hydraulik Kreislaufes Siehe hierzu die Anleitung im Kapitel Abschließende Arbeiten Bevor die Anlage in Betrieb genommen wird bzw das erste Mal mit Öl betrieben wird muss Folgendes im Bezug der optimale störungsfreie wie nahezu luftfreie Funktion geachtet werden a Vorgegebenes Hydrauliköl verwenden siehe technische Daten b Sind alle Hydrauli...

Page 27: ...et ist f Stellen Sie sicher dass der Arbeitsbereich frei von Personen und Gegenständen ist g Alle Gleitbahnen und Bolzen einfetten h Füllen Sie Hydrauliköl in den Tank etwa 18 Liter Kontrolleren Sie den Ölstand immer wieder und füllen Sie ggf nach i Vergewissern Sie sich dass das Steuergerät eingeschaltet ist indem Sie den Netzschalter einschalten j Stellen Sie den Wählschalter MAIN JACK fig B auf...

Page 28: ...r die Überbrückung der Lichtschranke als auch den Taster Heben so lange bis die Plattform P1 die höchste Position erreicht hat d Heben Sie die Plattform P1 erneut an bis sie die höchste Position erreicht e Stellen Sie den Wahlschalter ADJ WORK auf die Position ADJ g Drücken Sie den Taster Heben um die Plattform P2 die Nebenplattform die rechte Seite aus Sicht des Fahrers anzuheben bis die Plattfor...

Page 29: ...auf der Plattform P1 anzuheben bis er die höchste Position erreicht k Halten Sie den Taster Senken gedrückt um den Radfreiheber P1 vollständig abzusenken l Wiederholen Sie das vollständige Anheben und Absenken des Radfreihebers P1 mindestens 5 Mal m Heben Sie den Radfreiheber P1 auf die gleiche Höhe wie den Radfreiheber P2 n Schließen Sie den Absperrhahn 2 o Stellen Sie den Wahlschalter ADJ WORK n...

Page 30: ...Urheberrecht ATH Heinl GmbH CO KG Alle Rechte vorbehalten Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten Stand 2021 11 Produkthersteller ATH Heinl GmbH CO KG 29 7 Befestigung mittels Sicherheitsanker ...

Page 31: ...llieren Sie mit Hilfe einer Wasserwaage das Niveau der Bühne falls erforderlich kann die Bühne mittels eingebauten Nivellier Schrauben eingestellt werden Überprüfen Sie mit Hilfe einer Wasserwaage ob beide Plattformen waagerecht ausgerichtet sind und stellen Sie sie erforderlichenfalls wie folgt ein bis die gewünschten Bedingungen erreicht sind c Wenn die erforderlichen Bedingungen erreicht sind b...

Page 32: ...gkeit der Sicherheitsanker kontrollieren b Gleichlauf und Lichtschranken kontrollieren c Endschalter auf Funktion kontrollieren d Signaltongeber beim Erreichen des CE Stopps e Öl Stands Kontrolle f Heben Sie eine Last von ca 2 000 kg auf ca 1 000 mm Höhe g Senken Sie anschließend die Last auf die erste Raste ca 500 mm ab h Beim weiteren Heben kontrollieren Sie den Gleichlauf und stellen Sie diesen...

Page 33: ... löst oder ein Bauteil der Hebebühne defekt ist darf die Bühne bis zur Reparatur NICHT benutzt werden Die elektrische Steuereinheit darf nicht nass werden 13 1 Heben der Hebebühne a Stellen Sie das Fahrzeug mittig auf die Plattformen b Stellen Sie sicher dass das Fahrzeug gesichert ist c Stellen Sie den Hauptschalter auf Position 1 e Stellen Sie sicher dass die Absperrhähne geschlossen sind f Drüc...

Page 34: ... die mechanischen Sicherungen zu lösen c Drücken Sie den Taster Senken Es dauert einige Sekunden bis der Hebebühne die Sicherungen löst und dann beginnt sich unter seinem Gewicht und der angehobenen Last abzusenken d Drücken Sie den Taster Senken so lange bis die Radfreiheber vollständig abgesenkt sind 13 5 Nivellierung der Plattformen Versuchen Sie während dieses Vorgangs NICHT die Hebebühne mit ...

Page 35: ...en Netzschalter mit einem Vorhängeschloss b Öffnen Sie die vordere Abdeckung des Steuergeräts c Stellen Sie den Wahlschalter MAIN JACK auf f Aktivieren Sie manuell das Pneumatikventil bzw Blockieren Sie mechanisch die Sicherheitsrasten so dass diese nicht einrasten können weiter bis die Plattformen vollständig abgesenkt sind Wenn eine mechanische Sicherung ausgelöst wird ist es ratsam einen Karton...

Page 36: ...ch die Sicherheitsrasten so dass diese nicht einrasten können Nach dem manuellen Absenken der Hebebühne müssen die normalen Betriebsbedingungen wiederhergestellt werden Die Hebebühne Radfreiheber kann können nicht angehoben werden wenn das Senkventil geöffnet ist 2 10 Abschlussarbeiten Prüfen Sie vor Inbetriebnahme alle Befestigungsschrauben Elektro Pneumatik und Hydraulikleitungen und ziehen Sie ...

Page 37: ... nicht über zulässige Höchstlast belasten Keine Personen heben Hebebühne nicht in Schwingungen versetzen Aufschaukeln vermeiden Beim Senken nicht im Bewegungsbereich der Hebebühne aufhalten Regelmäßige Prüfung der Hebebühne veranlassen Verhalten bei Störungen und im Gefahrenfall Bei Störungen sofort den Betrieb der Hebebühne einstellen Gegen weitere Benutzung sichern Mängel dem Installateur oder H...

Page 38: ... prüfen Sie alle Bauteile diese dürfen keinerlei Beschädigungen aufweisen Beachten Sie gegebenenfalls spezielle Hinweise der Hersteller zur Montage bzw Demontage von fahrzeugspezifischen Arbeiten Wichtiger Bestandteil der Garantie Gewährleistung ist die Erfüllung des Wartungsplan Insbesondere die Sauberkeit Korrosionsschutz Kontrolle ggf sofortige Behebung von Schäden Während des Betriebes sollten...

Page 39: ...aulik ÖL Mindestanforderung allgemein Eni PRECIS HVLP D ART Nr 00066018 Sommer 15 bis 45 HVLP D 46 z B Eni PRECIS HVLP D Winter unter 10 HVLP D 32 z B Eni PRECIS HVLP D Mindestanforderung speziell für 2 Säulen Hebebühnen Eni PRECIS HVLP D ART Nr 00067218 Sommer 15 bis 45 HVLP D 32 z B Eni PRECIS HVLP D Winter unter 10 HVLP D 22 z B Eni PRECIS HVLP D Konservierungsmittel für Seile Schweißnähte Schr...

Page 40: ...UBS Pistole Art Nr 98507 Pflege und Schutz von Metallen lackierten oder pulverbeschichten Oberflächen im Trittbereich und Kunststoffteilen Mindestanforderung Valet Pro Classic Protectant Kunststoffversiegelung 500ml 4 2 Sicherheitsbestimmungen für Öl Beachten Sie immer die gesetzlichen Vorgaben bzw Verordnungen zur Behandlung von Altöl Entsorgen Sie Altöl immer durch einen zertifizierten Betrieb B...

Page 41: ...en X Oberflächenschutz kontrollieren bzw wiederherstellen X Dichtheit vom Hydrauliksystem kontrollieren X Oberflächenschutz bzw Korrosionsschutz kontrollieren bzw wiederherstellen X Schäden an der Lackierung und Bauteilen kontrollieren bzw wiederherstellen X Auf Rostschäden kontrollieren bzw beheben X Hohlräume und nicht lackierte Stellen kontrollieren bzw Nachbehandeln X Dichtheit des Pneumatiksy...

Page 42: ...ndschalter defekt oder blockiert Endschalter überprüfen ggf ersetzen Hebebühne hebt nicht wenn Taste gedrückt wird Motor läuft Hydraulikölmangel Öl nachfüllen Ölfilter verstopft Ölfilter reinigen Ölverlust Austausch der beschädigten Bauteile Geöffnetes Senkventil Überprüfen und ersetzen Sie bei Bedarf das Senkventil Falsche Drehrichtung des Motors Phasen tauschen Defekte Zahnradpumpe Prüfen Sie di...

Page 43: ...Hebebühne senkt von alleine ab Undichte Hydraulikverbindungen Verbindungen nachziehen ggf abdichten Undichte Hydraulikleitungen Hydraulikleitung ersetzen Undichte Hydraulikzylinder Dichtungen austauschen und reinigen des Hydrauliksystems Schmutziges oder defektes Senkventil Reinigen oder tauschen des Senkventils Undichtes Rückschlagventil Reinigen oder tauschen Sonstige Probleme Hebebühne hebt und...

Page 44: ...erden Ziehen Sie den Druckregler nach oben um Einstellungen vornehmen zu können Um den Druck in der Maschine zu erhöhen müssen Sie den Regler im Uhrzeigersinn drehen zum Verringern drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn ÖLER Kontrollieren Sie den Ölstand im Ölbehälter 3 Entfernen Sie den Ölbehälter Füllen Sie nun den Behälter mit einem Pneumatik Öl mit der Viskosität SAE20 entsprechend nach Kontro...

Page 45: ...und Stromzufuhr Entfernen Sie alle nichtmetallischen Stoffe und bewahren Sie sie gemäß den örtlichen Vorschriften auf Entfernen Sie das Öl von der Maschine und bewahren Sie es gemäß den örtlichen Vorschriften auf Verwerten Sie alle metallischen Stoffe Die Maschine enthält einige Substanzen die die Umwelt belasten und dem menschlichen Körper Schaden zufügen können wenn sie nicht richtig behandelt w...

Page 46: ...undamental Safety and Health regulations of the of Directive 2000 60 EC and the harmonized standards listed below Beschreibung der Maschine Descriptions of the machine Hebebühne für Fahrzeuge Car lift Typbezeichnung Model name ATH Cross Lift 35 Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die folgenden einschlägigen Harmonisierungs rechtsvorschriften der Union The object of the declarati...

Page 47: ...enzylinder Rad Frei Hub 6 Entriegelung Radfreiheber 2 Pneumatik Zylinder zur Entriegelung Haupt Hub Nebenschere 7 Entriegelung Haupt Hub 3 Pneumatik Zylinder zur Entriegelung Haupt Hub Hauptschere 8 Kompressor nicht im Lieferumfang 4 Pneumatik Zylinder zur Entriegelung Haupt Hub Hauptschere 9 Druckluftwartungseinheit nicht im Lieferumfang 5 Pneumatik Zylinder zur Entriegelung des Rad Frei Hub Nebe...

Page 48: ... Urheberrecht ATH Heinl GmbH CO KG Alle Rechte vorbehalten Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten Stand 2021 11 Produkthersteller ATH Heinl GmbH CO KG 47 6 2 Elektrik Schaltplan ...

Page 49: ...hlschalter Haupt Rad Freihub SQ1 Endschalter hub SB2 Taster Senken SA2 Wahlschalter Arbeit Einstellung SQ2 Endschalter CE Stop SB3 Sicherheits Taster YV1 Elektromagnet für Senkventil QV1 Luftventil für Haupthub SB4 Taster zur Überbrückung der Lichtschranke YV2 Schalt Elektromagnet für Haupthub QV2 Luftventil für Rad Freihub JD Signaltongeber YV3 Schalt Elektromagnet für Rad Freihub QV3 Luftventil ...

Page 50: ...1 7 Ausgleichshahn 2 Rad Freihub 13 Elektromagnet für Senkventil 2 Folge Zylinder Haupthub P2 8 Schalt Elektromagnet für Haupthub 14 Ventil für Senkgeschwindigkeit 3 Haupt Zylinder Rad Freihub P2 9 Schalt Elektromagnet für Rad Freihub 15 Motor 4 Folge Zylinder Rad Freihub P1 10 Manometer 16 Pumpe 5 Rückschlagventile 11 Rückschlagvetil 17 Öl Filter 6 Ausgleichshahn 1 Haupthub 12 Duckbegrenzungsvent...

Page 51: ...rtikelnummer Menge WICHTIGER HINWEISE Schäden die durch unsachgemäße Handhabung unterlassene Wartung oder mechanische Beschädigung entstehen fallen nicht in die Gewährleistung Für Anlagen die nicht durch einen zugelassenen Monteur der Fa ATH montiert wurden beschränkt sich die Gewährleistung auf die Bereitstellung der erforderlichen Ersatzteile Transportschäden Offener Mangel Sichtbare Transportsc...

Page 52: ...gleitenden Anweisungen entstanden sind Den normalen Verschleiß an Einzelteilen die einen Service benötigen um das Produkt in einem sicheren Betriebszustand zu halten Jede Komponente die beim Transport beschädigt worden ist Andere Komponenten die nicht explizit aufgeführt worden sind aber als allgemeine Verschleißteile gehandhabt werden Wasserschäden die durch z B Regen übermäßiger Feuchtigkeit kor...

Page 53: ...emäß den im Betreiberland gültigen Vorschriften und gesetzlichen Bestimmungen durch eine hierfür geeignete und zugelassene Firma oder Einrichtung überprüfen zu lassen Bei Änderungen oder Erweiterungen des Produkt Typs muss ein zusätzliches Prüfbuch geführt und abgenommen werden Prüfungsumfang Neben der einwandfreien Funktion Sauberkeit und Wartungsvorgaben sind vor allem die sicherheitsrelevanten ...

Page 54: ...er ordnungsgemäßen Montage Übergabe ggf Einweisung der Maschine wie der jährlichen Wartung durch einen vom Hersteller autorisierten Sachkundigen Der Abstand zwischen 2 Wartungen darf 12 Monate nicht überschreiten Bei außerstandardmäßiger Nutzung bzw Mehrschicht oder Saisonnutzung ist eine jährliche Prüfung und Wartung zu vereinbaren Gewährleistungsansprüche werden nur anerkannt wenn alle Punkte im...

Page 55: ...ung Zustand Aggregat Zustand Antrieb Zustand Motor Zustand Getriebe Zustand Zylinder Zustand Ventil Zustand Elektrische Steuerung Zustand Elektrische Taster Zustand Elektro Schalter Zustand Elektro Leitungen Zustand Hydraulik Leitungen Zustand Hydraulik Verschraubung Zustand Pneumatik Leitungen Zustand Pneumatik Verschraubung Zustand Dichtheit Zustand Bolzen und Lagerstellen Zustand Verschleißteil...

Page 56: ..._______________________________ _________________________________________________________________________________ Prüfumfang Funktions und Sichtprüfung nach Vorgaben Noch ausstehende Teilprüfung _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ Einem Weiterbetrieb stehen keine Bedenken...

Page 57: ..._____________________________ _________________________________________________________________________________ Prüfumfang Funktions und Sichtprüfung nach Vorgaben Noch ausstehende Teilprüfung _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ Einem Weiterbetrieb stehen keine Bedenken e...

Page 58: ..._____________________________ _________________________________________________________________________________ Prüfumfang Funktions und Sichtprüfung nach Vorgaben Noch ausstehende Teilprüfung _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ Einem Weiterbetrieb stehen keine Bedenken e...

Page 59: ..._____________________________ _________________________________________________________________________________ Prüfumfang Funktions und Sichtprüfung nach Vorgaben Noch ausstehende Teilprüfung _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ Einem Weiterbetrieb stehen keine Bedenken e...

Page 60: ... Urheberrecht ATH Heinl GmbH CO KG Alle Rechte vorbehalten Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten Stand 2021 11 Produkthersteller ATH Heinl GmbH CO KG 59 9 0 NOTIZEN ...

Page 61: ...www ath heinl de ATH Heinl GmbH Co KG Gewerbepark 9 D 92278 Illschwang Germany Tel 49 0 9666 18801 00 Fax 49 0 9666 18801 01 info ath heinl de www ath heinl de DE EN FR CZ ES NL PL SK ...

Page 62: ...oss Lift 35 OGA Operating Instructions Serial number C705170500228 ATH Heinl GmbH Co KG Gewerbepark 9 D 92278 Illschwang Germany www ath heinl de Stand November 2021 Fehler und Irrtümer vorbehalten Verkauf nur über ATH Vertriebspartner ...

Page 63: ...of Work 35 3 0 OPERATION 36 3 1 Operating Instructions 36 3 2 Basic Information 37 4 0 MAINTENANCE 38 4 1 Consumables for installation maintenance and servicing 38 4 2 Safety Regulations for Oil 39 4 3 Notes 40 4 4 Maintenance or Service Plan 40 4 5 Troubleshooting Error Display and Solutions 41 4 6 Maintenance and Service Instructions 43 4 7 Disposal 44 5 0 EG EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EC EU DECLA...

Page 64: ...AL PART OF THE MACHINE THEY MUST BE READ AND UNDERSTOOD BY THE USER NO LIABILITY IS ASSUMED FOR ANY DAMAGES CAUSED BY FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS OR THE VALID SECURITY PROVISIONS WARNING Follow the instructions to prevent injury or damage TIP Provides more information on functionality and tips for using the device efficiently Appropriate protective clothing must be worn for all work on th...

Page 65: ...f the vehicle at the sill Base frame This is used for mounting the lifting unit Pair of scissors Follow on hydraulic cylinder P2 Main hydraulic cylinder P1 Auxiliary hydraulic cylinder CL35 Light barrier Ensure safe synchronization of the two scissors Safety catches on main and wheel free jack This device prevents in case of any defect the lowering of the platform by more than 100 mm Pneumatic cyl...

Page 66: ... system All pushbuttons are protected by a front ring to prevent unintentional operation of the pushbutton Furthermore all movements are immediately interrupted when the pushbuttons are released dead man control Hydraulic power unit included The hydraulic oil in the tank is fed to the cylinders via a gear pump driven by the motor The oil is returned to the tank via a lowering valve ...

Page 67: ...der P1 Auxiliary hydraulic cylinder CL35 Light barrier Ensure safe synchronization of the two scissors Safety catches on main and wheel free jack This device prevents in case of any defect the lowering of the platform by more than 100 mm Pneumatic cylinders unlock the device every time a lowering is performed Control box Contains the complete electrical control system All pushbuttons are protected...

Page 68: ... technical changes reserved As of 2021 11 Manufacturer ATH Heinl GmbH CO KG 7 The hydraulic oil in the tank is fed to the cylinders via a gear pump driven by the motor The oil is returned to the tank via a lowering valve Swing plate P1 Swing plate P2 Rotary plate set ...

Page 69: ...ied with power for operation Lift button to lift Lowering button After pressing the button for approx 1 2 seconds the safety detents are unlocked and then lowered When the CE stop is reached an additional acoustic signal is generated Parking button to park the lift in safety detents Depending on the setting of the selector switch either the main lift or the wheel free jack is actuated Setting or w...

Page 70: ...All rights reserved Misprints and technical changes reserved As of 2021 11 Manufacturer ATH Heinl GmbH CO KG 9 Motor Solenoid valves Pressure regulating valve Lowering solenoid valve Leveling valves Emergency hand pump Pressure gauge ...

Page 71: ...f danger that vehicle falls leave immediately the danger zone 6 Avoid too much pivoting of the vehicle lifted 7 Only skilled personal is allowed to operate the lift 8 Make always sure that the vehicle lifted cannot roll away 9 Only authorized persons are allowed to enter the danger zone 10 For a safe working a correct maintenance and inspection is necessary 11 Read and understand the manual before...

Page 72: ...otor housing B14 Upstream fuse 3 C 16 A Connection cable Min 5 x 2 5m Protection class IP 54 Flow rate 4 8 cm g Working pressure 240 bar max 270 bar Required compressed air connection 7 8 bar Recommended hydraulic oil Summer 15 bis 45 HVLP D 46 e g Eni PRECIS HVLP D Winter unter 10 HVLP D 32 e g Eni PRECIS HVLP D Oil quantity Ca 18 l Ground anchorage Bolzenanker M16 x 180 z B Atrion ABL W 16 060 1...

Page 73: ... Copyright ATH Heinl GmbH Co KG All rights reserved Misprints and technical changes reserved As of 2021 11 Manufacturer ATH Heinl GmbH CO KG 12 1 5 Scale Drawing ATH Cross Lift 35 OG ...

Page 74: ... Copyright ATH Heinl GmbH Co KG All rights reserved Misprints and technical changes reserved As of 2021 11 Manufacturer ATH Heinl GmbH CO KG 13 ATH Cross Lift 35 OGA ...

Page 75: ...ight ATH Heinl GmbH Co KG All rights reserved Misprints and technical changes reserved As of 2021 11 Manufacturer ATH Heinl GmbH CO KG 14 Dimensions control unit ATH Cross Lift 35 OG and ATH Cross Lift 35 OGA ...

Page 76: ... and approved company or facility 2 1 Transport Storage Conditions When transporting and positioning the machine always use suitable lifting and material handling equipment and consider the machine s centre of gravity The machine should only be transported with the original packaging Data Width Length Height Storage temperature 10 to 50 C 2 2 Unpacking the machine Remove the top cover of the packa...

Page 77: ...TH Cross Lift 35 OG OGA Basic package with 2 X pairs of scissors including built in cylinders Dimensions L x W x H 4500 x 700 x 300 mm Weight 975Kg pc 1 X Package with control box hydraulic and pneumatic hoses Dimensions L x W x H 400 x 550 x 1 150 mm Weight 130Kg 1 X Package with accessories ramps and ramp plates Dimensions L x W x H 1150 x 680 x 350 mm Weight 100Kg ...

Page 78: ... swing plates fixing material Dimensions L x W x H 2000 x 600 x 350 mm Weight 210Kg Instructions for transport and storage Lift carefully support the load properly with suitable aids that are in perfect condition Avoid unexpected elevations and jerks Be careful of uneven surfaces cross gutters etc Keep removed packaging parts in a collection place inaccessible to children and animals until disposa...

Page 79: ...lations as well as the workplace regulations must be observed when selecting an installation site When assembling on floor coverings check their load bearing capacity A construction expert should be consulted for inspection when mounting on floor coverings The machine should only be mounted and used within closed rooms It has no corresponding safety features e g IP protection galvanised design etc...

Page 80: ...ing on floor coverings 2 6 Electrical Connection General and local regulations must be observed Therefore these steps may only be carried out by a trained professional Pay attention to the necessary supply line see technical data The connection should be made with a 230V Schuko plug or 5 phase 16 A CEE plug partially included Voltage deviations should be 0 9 1 1 times the nominal voltage range and...

Page 81: ...e hydraulic fluids used must comply with the specific instructions and recommendations of the manufacturer Used media that do not meet the specific requirements or which have unauthorised contamination damage the entire hydraulic system and shorten the service life of the hydraulic systems used Warning system contamination can also occur when oil is refilled The minimum requirement and minimum oil...

Page 82: ...ATH Heinl GmbH Co KG All rights reserved Misprints and technical changes reserved As of 2021 11 Manufacturer ATH Heinl GmbH CO KG 21 INSTALLATION Fundament Concrete quality C20 25 Concrete curing time Min 20 days ...

Page 83: ... the control box on the intended surface as specified in the technical data Before fastening with dowels make sure that both scissors are aligned if necessary align with washers or plates 2 Fit hydraulic hoses In order to attach the hydraulic hoses it is advisable to lift both shears up to the first notch with a suitable aid a Open the front cover of the control box b Attach hydraulic hose s as sh...

Page 84: ...ecified in the technical data for this purpose Main Hub Wheel free jack B1 Master cylinder P1 B2 Slave cylinder P2 C1 Slave cylinder P1 C2 Slave cylinder P2 A1 Master cylinder P1 A2 Slave cylinder P2 When routing the hydraulic hoses make sure that the hose is clear of any moving part Make sure to keep the hoses and fittings clean from dust The corresponding circuit diagram can be found in Appendix...

Page 85: ...in lift A2 Slave cylinder wheel free lift AV1 Unlocking wheel free lift AV2 Unlocking main lift AV3 Lowering speed control valve When routing the hydraulic hoses make sure that the hose is clear of any moving part Make sure to keep the hoses and fittings clean from dust Failure to do so may result in hydraulic line failure which may result in damage or personal harm The corresponding circuit diagr...

Page 86: ...n Appendix 6 2 of these operating instructions 5 Bleeding of the hydraulic circuit See the instructions in the Final work chapter Before the system is put into operation or operated with oil for the first time the following must be observed in relation to the optimal trouble free as well as almost air free function a Use specified hydraulic oil see technical data b Are all hydraulic lines connecte...

Page 87: ...ic line and pneumatic line e Make sure the lift is grounded f Make sure the working area is free from people and objects g Grease sliding all pivot pins h Pour hydraulic oil into the tank about 18 liters more than one time i Verify that the control unit is powered by turning on the power switch j Set MAIN JACK fig B selector into the position k Open the top cove of the control unit set ADJ WORK se...

Page 88: ...l pass by button and the lifting button to until the runway P1 reaches the top position d Raise the runway P1 again until it reaches the top position e Set ADJ WORK selector into the position ADJ g Press the lifting button to raise the runway P2 the slave runway the right side from the view toward the vehicle head until the platform reaches the top position Pay attention to refill the oil h Press ...

Page 89: ... Press the lifting button to raise the jack P1 the slave jack on the runway P1 until it reaches the top position l Keep pressing the lowering button to lower the jack P1 completely m Repeat raise and lower the jack P1 completely at least 5 times n Raise the jack P1 to the same height as the jack P2 o Turn off the leveling cock 2 p Set ADJ WORK selector into the position WORK after bleeding q Lower...

Page 90: ... Copyright ATH Heinl GmbH Co KG All rights reserved Misprints and technical changes reserved As of 2021 11 Manufacturer ATH Heinl GmbH CO KG 29 7 Fixing by means of safety anchor ...

Page 91: ... same notch same height c Check the level of the platform with the help of a spirit level if necessary the platform can be adjusted by means of built in leveling screws Verify that both the runways are leveled horizontally by means of a water gauge or an air bubble and if necessary adjust in the following way until the required conditions obtained c Once the required conditions have been obtained ...

Page 92: ...ction check a Check the strength of the safety anchors b Check synchronization and light barriers c Check limit switches for function d Signal sounders when CE stop is reached e Oil level check f Lift a load of approx 2 000 kg to approx 1 000 mm height g Then lower the load to the first notch approx 500 mm h When continuing to lift check the synchronization and adjust if necessary i Lower the load...

Page 93: ...in jack selector to the position e Make sure that the leveling cocks are turned off f Press the lifting button to lift the vehicle to the required height g To rest the runways in standing position at the desired height by releasing the lifting button h Push the safety engaging button to engage the mechanical safeties 13 2 TO LOWER RUNWAYS a Be sure the safety area is free of people and objects b R...

Page 94: ... NOT attempt to raise lift with any load After a period of service due to natural loss of the oil or trapped air in the hydraulic line it could be possible that the runway P2 the slave runway is lower than the runway P1 the master runway In this case level the runways following these instructions a Raise the runways at approximate 300mm b Set ADJ WORK selector into the position ADJ d Feather pushi...

Page 95: ...l unit c Set the MAIN JACK selector to f Manually activate the pneumatic valve or mechanically block the safety catches so that they cannot engage When a mechanical safety is released it is advised to use a carton board to put between the safety pawl and the rack to avoid it from engaging In this case do not need to press the emergency button continuously Screwing or unloosing the emergency screw ...

Page 96: ...alve or mechanically block the safety catches so that they cannot engage After manual lowering of the lift reset ordinary operating conditions Lift cannot be lifted if unloading valve is opened 2 10 Completion of Work Before commissioning check all fastening screws electrical pneumatic and hydraulic lines and if necessary tighten these Warning in some cases this must be checked at regular interval...

Page 97: ...nment Do not load the lifting platform above the permitted maximum load Do not lift people Do not shake the lifting platform avoid rocking When lowering do not stand in the lifting platform movement area Arrange regular checks of the lifting platform Response to faults and hazards In case of fault stop the lifting platform immediately Secure against further use Report defects to the installer or m...

Page 98: ...omponents for damage If necessary observe special manufacturer instructions for mounting or dismounting of vehicle specific work An important part of the guarantee warranty is fulfilment of the maintenance plan This includes in particular ensuring cleanliness corrosion protection checks and repairing damages immediately if required During operation attention should always be paid to hazards As soo...

Page 99: ... HVLP D 46 e g Eni PRECIS HVLP D Winter under 10 HVLP D 32 e g Eni PRECIS HVLP D Minimum requirement especially for 2 post lifts Eni PRECIS HVLP D Item No 00067218 Summer 15 to 45 HVLP D 32 e g Eni PRECIS HVLP D Winter under 10 HVLP D 22 e g Eni PRECIS HVLP D Preservative for ropes welds screws corners edges and cavities Minimum requirement Petec spray translucent 500 ml Item No 73550 Petec wall i...

Page 100: ...istol Item No 98507 Care and protection of metals painted or powder coated surfaces in the tread area and plastic parts Minimum requirement Valet Pro Classic Protectant Plastic Sealant 500 ml 4 2 Safety Regulations for Oil Always observe the legal requirements or regulations for handling used oil Always dispose of used oil through a certified organisation In the case of leaks oil must be collected...

Page 101: ... Every 6 months Check of ALL safety relevant parts X Cleaning X Check or restore surface protection X Check for leaks in the hydraulic system X Check or restore surface protection or corrosion protection X Check or restore damage to the paint and components X Check or restore rust damage X Check or treat cavities and non painted areas X Check for leaks in the pneumatic system X Control the tightne...

Page 102: ...relay and motor Limit switch defective or blocked Check limit switch and replace if necessary Lifting platform does not lift when button is pressed motor runs Hydraulic oil shortage Refill oil Oil filter blocked Clean the oil filter Oil leakage Replacement of damaged components Opened lowering valve Check and replace the lowering valve if required Motor rotates in wrong direction Replace phases Br...

Page 103: ... lowering speed set incorrectly Set Lifting platform lowers by itself Leaking hydraulic connections Retighten connections if necessary Leaking hydraulic lines Replace hydraulic line Leaking hydraulic cylinder Replace and clean the seals of the hydraulic system Dirty or defective lowering valve Clean or replace the lowering valve Leaking check valve Clean or replace Other Problems Lifting platform ...

Page 104: ...ata The working pressure can be adjusted with a pressure regulator A Pull the pressure regulator upwards to make adjustments Turn the knob clockwise to increase the pressure in the machine turn it counter clockwise to decrease OILER Check the oil level in the oil reservoir 3 Remove the oil reservoir Now refill the tank with a pneumatic oil with a viscosity of SAE20 Check the injection quantity of ...

Page 105: ...emove the air and power supply Remove all non metallic substances and store them in accordance with local regulations Remove the oil from the machine and store it in accordance with local regulations Recycle all metallic substances The machine contains some substances that can pollute the environment and cause harm to the human body if not handled correctly ...

Page 106: ... Safety and Health regulations of the of Directive 2000 60 EC and the harmonized standards listed below Beschreibung der Maschine Descriptions of the machine Hebebühne für Fahrzeuge Car lift Typbezeichnung Model name ATH Cross Lift 35 Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die folgenden einschlägigen Harmonisierungs rechtsvorschriften der Union The object of the declaration describ...

Page 107: ...wheel free jack 6 Unlocking wheel free jack 2 Pneumatic cylinder for unlocking main lift slave scissors 7 Unlocking main lift 3 Pneumatic cylinder for unlocking main lift main scissor 8 Compressor not included 4 Pneumatic cylinder for unlocking main lift main scissor 9 Compressed air maintenance unit not included in scope of delivery 5 Pneumatic cylinder for unlocking the wheel free jack slave sci...

Page 108: ... Copyright ATH Heinl GmbH Co KG All rights reserved Misprints and technical changes reserved As of 2021 11 Manufacturer ATH Heinl GmbH CO KG 47 6 2 Electric circuit diagram ...

Page 109: ...tch main wheel free jack SQ1 Limit switch lift SB2 Lower button SA2 Selector switch work setting SQ2 Limit switch CE Stop SB3 Safety button YV1 Solenoid for lowering valve QV1 Air valve for main lift SB4 Pushbutton for bridging the light barrier YV2 Switching solenoid for main lift QV2 Air valve for wheel free jack JD Beeper YV3 Switching solenoid for wheel free jack QV3 Air valve to accelerate th...

Page 110: ... wheel free jack 13 Solenoid for lowering valve 2 Follow on cylinder main lift P2 8 Switching solenoid for main lift 14 Lowering speed valve 3 Master cylinder wheel free jack P2 9 Switching solenoid for wheel free jack 15 Motor 4 Follow on cylinder wheel free jack P1 10 Pressure gauge 16 Pump 5 Non return valves 11 Non return valve 17 Oil filter 6 Balance cock 1 Main lift 12 Pressure relief valve ...

Page 111: ...ption of required spare parts Spare part Item number Amount IMPORTANT Damage resulting from improper handling lack of maintenance or mechanical damage is not covered by the warranty For systems that have not been installed by an ATH approved installer the warranty is limited to the provision of the necessary spare parts Transport damages Visible defect visible transport damage note on freight forw...

Page 112: ...llow the instructions in this manual and or other accompanying instructions Normal wear and tear on parts requiring service to keep the product in safe working condition Any component that has been damaged during transport Other components that have not been explicitly listed but are considered to be general consumables Water damage caused by e g rain excessive humidity corrosive environments or o...

Page 113: ...egularly in accordance with the applicable regulations and legal provisions in the country of operation by a suitable and approved company or facility In the case of changes or extensions to the product type an additional inspection book must be maintained and accepted Scope of Inspection In addition to perfect function cleanliness and maintenance requirements it is vital that the safety relevant ...

Page 114: ...e warranty is only valid in conjunction with compliance and evidence of proper assembly handover and if necessary training as well as yearly maintenance carried out by an expert authorised by the manufacturer The interval between services must not exceed 12 months In case of non standard use or multi shift or seasonal use a bi annual inspection and maintenance must be arranged Warranty claims are ...

Page 115: ...ondition aggregate Condition drive Condition motor Condition transmission Condition cylinder Condition valve Condition electrical control Condition electric buttons Condition electric switches Condition electric lines Condition hydraulic lines Condition hydraulic screws Condition pneumatic lines Condition pneumatic screws Condition tightness Condition bolts and bearings Condition consumables Condi...

Page 116: ..._________________ _________________________________________________________________________________ Inspection contents functional and visual inspection according to specifications Pending partial inspection _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ There were no concerns arisi...

Page 117: ..._______________ _________________________________________________________________________________ Inspection contents functional and visual inspection according to specifications Pending partial inspection _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ There were no concerns arising...

Page 118: ..._______________ _________________________________________________________________________________ Inspection contents functional and visual inspection according to specifications Pending partial inspection _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ There were no concerns arising...

Page 119: ..._______________ _________________________________________________________________________________ Inspection contents functional and visual inspection according to specifications Pending partial inspection _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ There were no concerns arising...

Page 120: ... Copyright ATH Heinl GmbH Co KG All rights reserved Misprints and technical changes reserved As of 2021 11 Manufacturer ATH Heinl GmbH CO KG 59 9 0 NOTES ...

Page 121: ...www ath heinl de ATH Heinl GmbH Co KG Gewerbepark 9 D 92278 Illschwang Germany Tel 49 0 9666 18801 00 Fax 49 0 9666 18801 01 info ath heinl de www ath heinl de DE EN FR CZ ES NL PL SK ...

Page 122: ...oss Lift 35 OGA Manuel d Utilisation numéro de série C705170500228 ATH Heinl GmbH Co KG Gewerbepark 9 D 92278 Illschwang Germany www ath heinl de Stand November 2021 Fehler und Irrtümer vorbehalten Verkauf nur über ATH Vertriebspartner ...

Page 123: ... finaux 35 3 0 EXPLOITATION 36 3 1 Manuel d utilisation 36 3 2 Remarques générales 37 4 0 MAINTENANCE 38 4 1 Consommables pour le montage la maintenance et l entretien 38 4 2 Dispositions de sécurité pour l huile 39 4 3 Remarques 40 4 4 Plan de maintenance ou d entretien 40 4 5 Dépannage Affichage des défauts et solution 41 4 6 Instructions de maintenance et de service 43 4 7 Élimination 44 5 0 EG...

Page 124: ...L DOIT ÊTRE LU ET COMPRIS PAR L UTILISATEUR NOUS DECLINONS TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES POUVANT RÉSULTER DU NON RESPECT DES INSTRUCTIONS DE CE MANUEL ATTENTION Suivez les instructions afin de prévenir toute blessure ou tout dommage CONSEIL Donne des informations complémentaires sur le fonctionnement et des conseils pour une utilisation efficace de l appareil Le port de vêtements de prote...

Page 125: ... seuil Cadre de base Elle sert à fixer l unité de levage Paire de ciseaux Vérin hydraulique complémentaire P2 Cylindre hydraulique principal P1 Cylindre hydraulique auxiliaire CL35 Barrière lumineuse Assurer une synchronisation sûre des deux ciseaux Loquets de sécurité sur l élévateur principal et l élévateur sans roue Ce dispositif empêche l abaissement de la plate forme de plus de 100 mm en cas ...

Page 126: ...ussoirs sont protégés par un anneau frontal pour éviter tout actionnement involontaire du bouton poussoir En outre tous les mouvements sont immédiatement interrompus lorsque les boutons sont relâchés contrôle de l homme mort Unité hydraulique incluse L huile hydraulique contenue dans le réservoir est acheminée vers les vérins par une pompe à engrenages entraînée par le moteur L huile est renvoyée ...

Page 127: ...ntaire P2 Cylindre hydraulique principal P1 Cylindre hydraulique auxiliaire CL35 Barrière lumineuse Assurer une synchronisation sûre des deux ciseaux Loquets de sécurité sur l élévateur principal et l élévateur sans roue Ce dispositif empêche l abaissement de la plate forme de plus de 100 mm en cas de défaut Des cylindres pneumatiques déverrouillent le dispositif à chaque fois qu un abaissement es...

Page 128: ...ouvements sont immédiatement interrompus lorsque les boutons sont relâchés contrôle de l homme mort Unité hydraulique incluse L huile hydraulique contenue dans le réservoir est acheminée vers les vérins par une pompe à engrenages entraînée par le moteur L huile est renvoyée dans le réservoir par une vanne de descente Plateau pivotant P1 Plateau pivotant P2 Jeu de tables tournantes ...

Page 129: ...e fonctionnement Bouton de levage pour relever l ascenseur Bouton d abaissement Après avoir appuyé sur le bouton pendant environ 1 à 2 secondes les loquets de sécurité sont déverrouillés puis abaissés Lorsque l arrêt CE est atteint un signal acoustique supplémentaire est généré Bouton de stationnement pour garer l ascenseur dans les prises de sécurité En fonction de la position du sélecteur l asce...

Page 130: ... Sous réserve d erreurs et de modifications techniques version 2021 11 Fabricant du produit ATH Heinl GmbH CO KG 9 Moteur Vannes solénoïdes Soupape de régulation de la pression Electrovanne d abaissement Valves de nivellement Pompe à main de secours Manomètre ...

Page 131: ...de danger de chute d un véhicule abandonner immédiatement lle domaine dangereux 6 Éviter les balancements forts du véhicule élevé 7 Le pont ne doit être utilisé que par un personnel formé 8 Utiliser un dispositif approprié de blocage du roulement 9 Seules les personnes autorisées peuvent pénétrer dans le domaine dangereux 10 La sécurité requiert un entretien régulier et des inspections 11 Bien lir...

Page 132: ...Boîtier du moteur B14 Fusible en amont 3 C 16 A Câble de connexion Min 5 x 2 5m Classe de protection IP 54 Débit 4 8 cm g Pression de travail 240 bar max 270 bar Connexion d air comprimé requise 7 8 bar Huile hydraulique recommandée Été 15 à 45 HVLP D 46 par exemple Eni PRECIS HVLP D Hiver au dessous de 10 HVLP D 32 par exemple Eni PRECIS HVLP D Quantité d huile Ca 18 l Ancrage au sol Ancrage de c...

Page 133: ...it d auteur ATH Heinl GmbH CO KG Tous droits réservés Sous réserve d erreurs et de modifications techniques version 2021 11 Fabricant du produit ATH Heinl GmbH CO KG 12 1 5 Croquis coté ATH Cross Lift 35 OG ...

Page 134: ... Droit d auteur ATH Heinl GmbH CO KG Tous droits réservés Sous réserve d erreurs et de modifications techniques version 2021 11 Fabricant du produit ATH Heinl GmbH CO KG 13 ATH Cross Lift 35 OGA ...

Page 135: ...nl GmbH CO KG Tous droits réservés Sous réserve d erreurs et de modifications techniques version 2021 11 Fabricant du produit ATH Heinl GmbH CO KG 14 Dimensions unité de contrôle ATH Cross Lift 35 OG et ATH Cross Lift 35 OGA ...

Page 136: ... Transport et conditions de stockage Pour le transport et le positionnement de la machine veuillez toujours utiliser des appareils d arrimage de levage et de manutention adaptés et veiller au centre de gravité La machine ne devrait être transportée qu avec son emballage d origine Données Largeur Longueur Hauteur Température de stockage 10 à 50 C 2 2 Déballage de la machine Retirez le couvercle sup...

Page 137: ...ison ATH Cross Lift 35 OG OGA Paquet de base avec 2 X paires de ciseaux avec cylindres intégrés Dimensions L x l x H 4500 x 700 x 300 mm Poids 975Kg pc 1 X Paquet avec boîte de contrôle tuyaux hydrauliques et pneumatiques Dimensions L x l x H 400 x 550 x 1 150 mm Poids 130Kg 1 X paquet avec accessoires rampes et plaques de rampe Dimensions L x l x H 1150 x 680 x 350 mm Poids 100Kg ...

Page 138: ...oues les plateaux tournants les plaques pivotantes le matériel de fixation Dimensions L x l x H 2000 x 600 x 350 mm Poids 210Kg Instructions pour le transport et le stockage Évitez les hausses et les soubresauts inattendus Faites attention aux surfaces inégales aux gouttières transversales etc Stockez les pièces d emballage retirées dans un lieu de collecte inaccessible aux enfants et aux animaux ...

Page 139: ...les lieux de travail Dans le cas d un montage dans les étages il convient de vérifier la capacité de portance du sol Il est généralement recommandé de faire appel à un expert en construction pour une expertise La machine ne doit être montée et utilisée que dans des espaces fermés Elle ne dispose d aucun dispositif de sécurité p ex protection IP modèle zingué etc Température 4 à 40 C Niveau de la m...

Page 140: ... les dispositions générales et locales C est la raison pour laquelle cette étape ne devrait être réalisée que par du personnel qualifié et formé Veillez ce faisant à l alimentation nécessaire voir les données techniques L installation doit être raccordée soit avec une fiche Schuko 230V soit avec une fiche CEE à 5 phases 16A fournie en partie Les variations de tension devraient représenter au maxim...

Page 141: ...lisés soient conformes aux prescriptions et recommandations du fabricant Les fluides utilisés qui ne correspondent pas aux exigences spécifiques ou qui présentent un encrassement non autorisé endommagent l ensemble du système hydraulique et réduisent la durée d utilisation des systèmes hydrauliques Attention Un encrassement de l installation est également possible lors d un remplissage d huile Il ...

Page 142: ...CO KG Tous droits réservés Sous réserve d erreurs et de modifications techniques version 2021 11 Fabricant du produit ATH Heinl GmbH CO KG 21 INSTALLATION Fondation Qualité du béton C20 25 Temps de durcissement du béton Min 20 jours ...

Page 143: ...mme indiqué dans les données techniques Avant de fixer avec des chevilles assurez vous que les deux ciseaux sont alignés si nécessaire alignez avec des rondelles ou des plaques 2 fixer les tuyaux hydrauliques Pour fixer les tuyaux hydrauliques il est conseillé de soulever les deux ciseaux jusqu à la première encoche avec un outil approprié a Ouvrez le couvercle avant du boîtier de commande b Fixez...

Page 144: ...huiles spécifiées dans les données techniques Hub principal Cric sans roue B1 maître cylindre P1 B2 Cylindre auxiliaire P2 C1 Cylindre auxiliaire P1 C2 Cylindre auxiliaire P2 A1 Maître cylindre P1 A2 cylindre esclave P2 Lors de la pose des tuyaux hydrauliques veillez à ce que le tuyau ne soit pas à proximité de pièces mobiles Assurez vous que les tuyaux et les raccords sont exempts de poussière Le...

Page 145: ...iseaux A2 Levage sans roue du cylindre esclave AV1 Déverrouillage sans roue AV2 Déverrouillage de l ascenseur principal AV3 Abaissement de la valve d accélérateur Lors de la pose des tuyaux hydrauliques veillez à ce que le tuyau ne soit pas à proximité de pièces mobiles Assurez vous que les tuyaux et les raccords sont exempts de poussière Dans le cas contraire la conduite hydraulique peut se rompr...

Page 146: ...emploi 5 purger le circuit hydraulique Voir les instructions dans le chapitre Travail final Avant de mettre l installation en service ou de la faire fonctionner avec de l huile pour la première fois il convient de respecter les points suivants pour un fonctionnement optimal sans problème et pratiquement sans air a Utilisez l huile hydraulique spécifiée voir les données techniques b Toutes les cond...

Page 147: ...la terre f Assurez vous que la zone de travail est libre de toute personne et de tout objet g Graissez toutes les glissières et tous les boulons h Remplissez le réservoir d huile hydraulique environ 18 litres Contrôlez régulièrement le niveau d huile et remplissez le si nécessaire i Assurez vous que l unité de commande est sous tension en allumant l interrupteur d alimentation j Placez le sélecteu...

Page 148: ...neuse et sur le bouton de levage jusqu à ce que la plate forme P1 ait atteint la position la plus haute d Relevez à nouveau la plate forme P1 jusqu à ce qu elle atteigne la position la plus haute e Placez le sélecteur ADJ WORK sur la position ADJ g g Appuyez sur le bouton Lift pour lever la plate forme P2 la plate forme secondaire le côté droit vu par le conducteur jusqu à ce que la plate forme at...

Page 149: ...s roue P1 le cric auxiliaire de la plate forme P1 jusqu à ce qu il atteigne la position la plus haute k Appuyez et maintenez le bouton de descente pour abaisser complètement le cric sans roue P1 l Répétez la montée et la descente complètes du cric sans roue P1 au moins 5 fois m Relevez le cric sans roue P1 à la même hauteur que le cric sans roue P2 n Fermez le robinet d arrêt 2 o Mettez le sélecte...

Page 150: ... auteur ATH Heinl GmbH CO KG Tous droits réservés Sous réserve d erreurs et de modifications techniques version 2021 11 Fabricant du produit ATH Heinl GmbH CO KG 29 7 fixation au moyen d un ancrage de sécurité ...

Page 151: ... dans la même encoche même hauteur c Vérifiez le niveau de la plate forme à l aide d un niveau à bulle Si nécessaire la plate forme peut être ajustée à l aide des vis de mise à niveau intégrées À l aide d un niveau à bulle vérifiez que les deux plates formes sont de niveau et si nécessaire ajustez les comme suit jusqu à ce que vous obteniez les conditions souhaitées c Lorsque les conditions requis...

Page 152: ... du sol f Effectuer un test fonctionnel de l arrêt CE 10 Contrôle final du fonctionnement a Vérifiez la résistance des ancrages de sécurité b Vérifier la synchronisation et les barrières lumineuses c Vérifiez le fonctionnement des interrupteurs de fin de course d Signal sonore lorsque l arrêt CE est atteint e Contrôle du niveau d huile f Soulever une charge d environ 2 000 kg à une hauteur d envir...

Page 153: ...se trouvent en dessous Ne dépassez jamais la capacité de charge admissible Assurez vous toujours que les verrouillages de sécurité sont engagés avant de travailler sur ou près du véhicule et les deux plateformes DOIVENT être à la même hauteur du sol lorsqu elles reposent sur les dispositifs de sécurité Ne laissez jamais l élévateur en position élevée si les dispositifs de sécurité ne sont pas encl...

Page 154: ...amener les crics sans roues en position debout à la hauteur souhaitée f Appuyez sur le bouton Lock Up pour activer les serrures mécaniques 13 4 Abaissement du cric sans roue a Assurez vous que la zone de sécurité est exempte de personnes et d objets b Relevez un peu les crics sans roues en appuyant sur le bouton Lift pour libérer les verrouillages mécaniques c Appuyez sur le bouton Lower il faut q...

Page 155: ...s formes a Verrouillez l interrupteur d alimentation avec un cadenas b Ouvrez le couvercle avant de l unité de commande c Placez le sélecteur MAIN JACK sur f Activez manuellement la vanne pneumatique ou bloquez mécaniquement les loquets de sécurité afin qu ils ne puissent pas s engager Si un dispositif de sécurité mécanique se déclenche il est conseillé de placer une boîte en carton entre le dispo...

Page 156: ...écurité pour qu ils ne puissent pas s engager Après avoir abaissé manuellement l ascenseur les conditions normales de fonctionnement doivent être rétablies Il n est pas possible de lever le cric sans roue si la valve d abaissement est ouverte 2 10 Travaux finaux Avant la mise en service vérifiez toutes les vis de fixation les conduites électriques pneumatiques et hydrauliques et resserrez les le c...

Page 157: ...orisée sur le pont élévateur Ne pas soulever de personnes Ne pas faire vibrer le pont élévateur ni le faire osciller Ne pas se tenir dans la zone de mouvement du pont élévateur lors de la descente Faire régulièrement contrôle le pont élévateur Conduite à tenir en cas de panne et de danger En cas de panne mettre immédiatement le pont élévateur hors service S assurer qu il ne puisse pas être utilisé...

Page 158: ...le cas échéant les conseils spécifiques des fabricants au montage ou au démontage de travaux spécifiques sur le véhicule Le respect du plan de maintenance est une partie importante de la garantie Cela concerne en particulier la propreté la protection contre la corrosion et le cas échéant la réparation immédiate de dommages Durant le fonctionnement vous devez toujours être attentif aux risques Dès ...

Page 159: ...intenance et l entretien Huile hydraulique Exigence minimale générale Eni PRECIS HVLP D Art n 00066018 Eté 15 à 45 HVLP D 46 p ex Eni PRECIS HVLP D Hiver moins de 10 HVLP D 32 p ex Eni PRECIS HVLP D Exigences minimales spéciales pour ponts élévateurs à 2 colonnes Eni PRECIS HVLP D art n 00067218 Eté 15 à 45 HVLP D 32 p ex Eni PRECIS HVLP D Hiver moins de 10 HVLP D 22 p ex Eni PRECIS HVLP D Produit...

Page 160: ...Entretien et protection de métaux de surfaces peintes ou laquées dans la zone piétonne et parties en plastique Exigence minimale Valet Pro Classic Protectant Etancheisation plastique 500 ml 4 2 Dispositions de sécurité pour l huile Veuillez toujours respecter les prescriptions ou ordonnances relatives au traitement de l huile usagée Faites toujours éliminer l huile usagée par une entreprise certif...

Page 161: ...a sécurité X Nettoyer X Contrôler ou restaurer la protection des surfaces X Contrôler l étanchéité du système hydraulique X Contrôler ou restaurer la protection des surfaces ou la protection contre la corrosion X Contrôler ou restaurer les dommages sur la peinture et les pièces X Contrôler ou réparer les dommages liés à la rouille X Contrôler et traiter les espaces creux et les endroits non peints...

Page 162: ... course défectueux ou bloqué Contrôler l interrupteur de fin de course et le remplacer le cas échéant Le pont élévateur ne monte pas lorsque l on appuie sur le bouton le moteur tourne Manque d huile hydraulique Rajouter de l huile Filtre à huile bouché Nettoyer le filtre à huile Fuite d huile Remplacement des pièces endommagées Soupape d abaissement ouverte Contrôler et remplacer la soupape d abai...

Page 163: ...pape pour la vitesse d abaissement mal réglée Régler Le pont élévateur descend tout seul Raccords hydrauliques non étanches Resserrer les liaisons et éventuellement étanchéifier Conduites hydrauliques non étanches Remplacer la conduite hydraulique Cylindre hydraulique non étanche Replacer les joints et nettoyer le système hydraulique Soupape d abaissement encrassée ou défectueuse Nettoyer ou rempl...

Page 164: ... service peut être réglée à l aide du régulateur de pression A Tirez le régulateur de pression vers le haut pour effectuer le réglage Pour augmenter la pression dans la machine tournez le régulateur dans le sens des aiguilles d une montre pour la réduire tournez le dans le sens inverse Lubrificateur Contrôlez le niveau d huile dans le réservoir d huile 3 Retirez le réservoir d huile Ajoutez à prés...

Page 165: ...en air et électrique Retirez toutes les substances non métalliques et conservez les conformément aux prescriptions locales Vidangez l huile de la machine et conservez la conformément aux prescriptions locales Recyclez les substances métalliques La machine contient certaines substances nuisibles à l environnement et qui peuvent causer des blessures sur le corps humain si elles ne sont pas correctem...

Page 166: ...ewith declare that that the machine described below as a result have been brought on to the general market comply with the relevant fundamental Safety and Health regulations of the of Directive 2000 60 EC and the harmonized standards listed below Beschreibung der Maschine Descriptions of the machine Hebebühne für Fahrzeuge Car lift Typbezeichnung Model name ATH Cross Lift 35 Der oben beschriebene ...

Page 167: ...CHLOSSEN BY MODIFICATION AND OR CHANGES TO THE MACHINE THE CE EXAMINATION IS EXCLUDED WITHOUT LIMITATION AND A LIABILITY SHALL BE EXCLUDED 6 0 ANNEXE 6 1 Schéma pneumatique 1 Cylindre auxiliaire Course libre 6 Déverrouillage du cric sans roue 2 Cylindre pneumatique pour le déverrouillage des ciseaux secondaires à course principale 7 Déverrouillage de l ascenseur principal 3 Cylindre pneumatique po...

Page 168: ...Fabricant du produit ATH Heinl GmbH CO KG 47 4 Vérin pneumatique pour le déverrouillage de la course principale Bras principal 9 Unité de maintenance à air comprimé non incluse dans la livraison 5 Cylindre pneumatique de déverrouillage de la cisaille secondaire à roue libre Déverrouillage du cric sans roue 6 2 Schéma électrique ...

Page 169: ...roits réservés Sous réserve d erreurs et de modifications techniques version 2021 11 Fabricant du produit ATH Heinl GmbH CO KG 48 QF Interrupteur principal ST Relais thermique KM Contacteur DC M Moteur T Transformateur 100VA SB1 Bouton de levage ...

Page 170: ...il réglage du sélecteur SQ2 Interrupteur de fin de course Arrêt CE SB3 Bouton de sécurité YV1 Solénoïde pour vanne d abaissement QV1 Soupape d air pour le levage principal SB4 Bouton poussoir pour contourner la barrière lumineuse YV2 Electro aimant de commutation pour la course principale QV2 Soupape d air pour le levage sans roue JD Beeper YV3 Electro aimant de commutation pour une course sans ro...

Page 171: ...ur soupape d abaissement 2 Course principale du cylindre suiveur P2 8 Electro aimant de commutation pour la course principale 14 Valve de réduction de la vitesse 3 Course libre de la roue du cylindre principal P2 9 Electro aimant de commutation pour une course sans roue 15 Moteur 4 Course libre de la roue du cylindre récepteur P1 10 Manomètre 16 Pompe 5 Clapets anti retour 11 Clapet anti retour 17...

Page 172: ...ro d article Quantité REMARQUES IMPORTANTES Les dommages qui résultent d une utilisation incorrecte d un manque de maintenance ou de dommages mécaniques ne sont pas couverts par la garantie Pour les installations qui n ont pas été montées par un monteur agréé par ATH la garantie se limite à la mise à disposition des pièces de rechange nécessaires Dommages liés au transport Défaut manifeste dommage...

Page 173: ...s dans ce manuel d utilisation et ou des autres instructions complémentaires L usure normale sur les pièces de rechange qui nécessitent une maintenance pour assurer un fonctionnement sûr Tout composant endommagé lors du transport Les autres composants qui ne sont pas mentionnés expressément mais qui sont considérés comme pièces d usure habituelles Dommages causés par la pluie une humidité excessiv...

Page 174: ...mément aux prescriptions et dispositions légales en vigueur dans le pays d exploitation par une société ou un organisme qualifié e et agréé e à cet effet En cas de modification ou d extension du type de produit un registre de contrôle supplémentaire doit être établi et réceptionné Étendue du contrôle Outre le fonctionnement parfait la propreté et les instructions de maintenance il convient en part...

Page 175: ...machine ainsi que la maintenance annuelle par une personne qualifiée agréée par le fabricant ont été respectés et que la preuve en est apportée L intervalle entre 2 maintenances ne doit pas dépasser 12 mois En cas d utilisation hors standard ou par roulement d équipes ou saisonnière il convient de prévoir une vérification et une maintenance tous les six mois Les réclamations en garantie ne sont ac...

Page 176: ...lement État Fluides État Lubrification État Bloc État Entraînement État Moteur État Transmission État Cylindre État Soupape État Commande électrique État Palpeurs électriques État Interrupteur électrique État Conduites électriques État Conduites hydrauliques État Raccord à vis hydraulique État Conduites pneumatiques État Raccord à vis pneumatique État Étanchéité État Boulons et paliers État Pièces...

Page 177: ...__ _________________________________________________________________________________ Étendue du contrôle Contrôle du fonctionnement et visuel selon les prescriptions Contrôle partiel encore à réaliser _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ Il n y a aucune objection pour une ...

Page 178: ... _________________________________________________________________________________ Étendue du contrôle Contrôle du fonctionnement et visuel selon les prescriptions Contrôle partiel encore à réaliser _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ Il n y a aucune objection pour une mi...

Page 179: ... _________________________________________________________________________________ Étendue du contrôle Contrôle du fonctionnement et visuel selon les prescriptions Contrôle partiel encore à réaliser _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ Il n y a aucune objection pour une mi...

Page 180: ... _________________________________________________________________________________ Étendue du contrôle Contrôle du fonctionnement et visuel selon les prescriptions Contrôle partiel encore à réaliser _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ Il n y a aucune objection pour une mi...

Page 181: ... Droit d auteur ATH Heinl GmbH CO KG Tous droits réservés Sous réserve d erreurs et de modifications techniques version 2021 11 Fabricant du produit ATH Heinl GmbH CO KG 60 9 0 NOTICES ...

Page 182: ...www ath heinl de ATH Heinl GmbH Co KG Gewerbepark 9 D 92278 Illschwang Germany Tel 49 0 9666 18801 00 Fax 49 0 9666 18801 01 info ath heinl de www ath heinl de DE EN FR CZ ES NL PL SK ...

Page 183: ...Cross Lift 35 OGA Instrukcja Oblsugi numer seryjny C705170500228 ATH Heinl GmbH Co KG Gewerbepark 9 D 92278 Illschwang Germany www ath heinl de Stand November 2021 Fehler und Irrtümer vorbehalten Verkauf nur über ATH Vertriebspartner ...

Page 184: ... eksploatacji 36 3 2 Podstawowe informacje 37 4 0 KONSERWACJA 38 4 1 Materiały eksploatacyjne do instalacji konserwacji i pielęgnacji 38 4 2 Przepisy bezpieczeństwa dotyczące oleju 39 4 3 Wskazówki 40 4 4 Harmonogram konserwacji 40 4 5 Wyszukiwanie błędów Sygnalizacja błędów i środki zaradcze 41 4 6 Instrukcje dotyczące konserwacji i serwisu 43 4 7 Utylizacja 44 5 0 EG EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EC ...

Page 185: ... ZROZUMIENIEM PRODUCENT NIE PONOSI ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY SPOWODOWANE NIEPRZESTRZEGANIEM NINIEJSZEJ INSTRUKCJI ANI OBOWIĄZUJĄCYCH PRZEPISÓW BEZPIECZEŃSTWA UWAGA Należy postępować zgodnie z instrukcjami aby zapobiec obrażeniom lub uszkodzeniom WSKAZÓWKA Dostarcza więcej informacji na temat sposobu działania i wskazówek dotyczących efektywnego korzystania z urządzenia Podcza...

Page 186: ...e pojazdu na progu Rama podstawy Służy on do zamocowania jednostki podnoszącej Nożyczki Dodatkowy siłownik hydrauliczny P2 Główny siłownik hydrauliczny P1 Pomocniczy siłownik hydrauliczny CL35 Bariera świetlna Zapewnić bezpieczną synchronizację obu nożyc Zatrzaski bezpieczeństwa na podnośniku głównym i podnośniku bez kół Urządzenie to zapobiega obniżeniu platformy o więcej niż 100 mm w przypadku j...

Page 187: ...układ sterowania Wszystkie przyciski są chronione przez przedni pierścień aby zapobiec niezamierzonemu uruchomieniu przycisku Ponadto wszystkie ruchy są natychmiast przerywane po zwolnieniu przycisków kontrola dead man Wraz z jednostką hydrauliczną Olej hydrauliczny znajdujący się w zbiorniku jest podawany do cylindrów przez pompę zębatą napędzaną przez silnik Olej jest zawracany do zbiornika prze...

Page 188: ...rogu Rama podstawy Służy on do zamocowania jednostki podnoszącej Nożyczki Dodatkowy siłownik hydrauliczny P2 Główny siłownik hydrauliczny P1 Pomocniczy siłownik hydrauliczny CL35 Bariera świetlna Zapewnić bezpieczną synchronizację obu nożyc Zatrzaski bezpieczeństwa na podnośniku głównym i podnośniku bez kół Urządzenie to zapobiega obniżeniu platformy o więcej niż 100 mm w przypadku jakiejkolwiek u...

Page 189: ...są chronione przez przedni pierścień aby zapobiec niezamierzonemu uruchomieniu przycisku Ponadto wszystkie ruchy są natychmiast przerywane po zwolnieniu przycisków kontrola dead man Wraz z jednostką hydrauliczną Olej hydrauliczny znajdujący się w zbiorniku jest podawany do cylindrów przez pompę zębatą napędzaną przez silnik Olej jest zawracany do zbiornika przez zawór spustowy Płyta wychylna P1 Pł...

Page 190: ...pracy Przycisk podnoszenia aby podnieść windę Przycisk opuszczania Po naciśnięciu przycisku przez ok 1 2 sekundy następuje odblokowanie i opuszczenie zaczepów zabezpieczających Po osiągnięciu ogranicznika CE generowany jest dodatkowy sygnał akustyczny Przycisk parkowania aby zaparkować windę w zaczepach zabezpieczających W zależności od ustawienia przełącznika wyboru uruchamiana jest winda główna ...

Page 191: ...trzeżone Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone Stan 2021 11 Producent produktu ATH Heinl GmbH CO KG 9 Silnik Zawory elektromagnetyczne Zawór regulacyjny ciśnienia Zawór elektromagnetyczny opuszczania Zawory poziomujące Awaryjna pompa ręczna Manometr ...

Page 192: ...dkiem również siebie 6 Unikaj nadmiernego potrząsania pojazdem gdy jest on podniesiony 7 Podnośnik ma być używany przez przeszkolonych operatorów 8 Użyj punktów stycznych producenta samochodu i zamknij drzwi przed podnoszeniem 9 Nie pozwalaj osobom nieupoważnionym przebywać w obszarze roboczym 10 Dla bezpiecznej pracy właściwa kontrola i konserwacja jest wymagana 11 Przeczytaj instrukcje obsługi i...

Page 193: ...dowa silnika B14 Bezpiecznik wyższego rzędu 3 C 16 A Kabel przyłączeniowy Min 5 x 2 5m Klasa ochrony IP 54 Natężenie przepływu 4 8 cm g Ciśnienie robocze 240 bar max 270 bar Wymagane przyłącze sprężonego powietrza 7 8 bar Zalecany olej hydrauliczny Lato 15 do 45 HVLP D 46 np Eni PRECIS HVLP D Zima poniżej 10 HVLP D 32 np Eni PRECIS HVLP D Ilość oleju Ca 18 l Zakotwienie w podłożu Kotwa klinowa M16...

Page 194: ...a autorskie ATH Heinl GmbH Co KG Wszelkie prawa zastrzeżone Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone Stan 2021 11 Producent produktu ATH Heinl GmbH CO KG 12 1 5 Zwymiarowany rysunek ATH Cross Lift 35 OG ...

Page 195: ... Prawa autorskie ATH Heinl GmbH Co KG Wszelkie prawa zastrzeżone Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone Stan 2021 11 Producent produktu ATH Heinl GmbH CO KG 13 ATH Cross Lift 35 OGA ...

Page 196: ...H Heinl GmbH Co KG Wszelkie prawa zastrzeżone Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone Stan 2021 11 Producent produktu ATH Heinl GmbH CO KG 14 Wymiary jednostki sterującej ATH Cross Lift 35 OG i ATH Cross Lift 35 OGA ...

Page 197: ...nymi 2 1 Warunki transportu i składowanie Podczas transportu i ustawiania maszyny zawsze należy używać odpowiedniego sprzętu do podnoszenia chwytania lub urządzeń do transportu poziomego i zwracać uwagę na środek ciężkości maszyny Maszyna może być transportowana wyłącznie w oryginalnym opakowaniu Dane Szerokość Długość Wysokość Temperatura składowania 10 do 50 C 2 2 Rozpakowanie maszyny Zdjąć górn...

Page 198: ...TH Cross Lift 35 OG OGA Pakiet podstawowy z 2 X pary nożyczek z wbudowanymi cylindrami Wymiary dł x szer x wys 4500 x 700 x 300 mm Waga 975Kg szt 1 X Opakowanie z szafką sterowniczą przewodami hydraulicznymi i pneumatycznymi Wymiary dł x szer x wys 400 x 550 x 1 150 mm Waga 130Kg 1 X pakiet z akcesoriami rampami i płytami rampowymi Wymiary dł x szer x wys 1150 x 680 x 350 mm Waga 100Kg ...

Page 199: ...tem do geometrii kół obrotnicami płytami wahadłowymi materiałem mocującym Wymiary dł x szer x wys 2000 x 600 x 350 mm Waga 210Kg Wskazówki dotyczące transportu i przechowywania Unikaj niespodziewanych wzlotów i szarpnięć Należy uważać na nierówne powierzchnie poprzeczne rynny itp Usunięte części opakowania przechowywać do czasu utylizacji w miejscu niedostępnym dla dzieci i zwierząt Temperatura pr...

Page 200: ...ów BHP a także rozporządzenia o miejscach pracy Podczas montażu na płytach podłogowych należy sprawdzić ich wystarczającą nośność W przypadku montażu na sufitach podłogowych zasadniczo zaleca się konsultacje z rzeczoznawcą budowlanym w celu wykonacie ekspertyzy Maszynę należy instalować i używać tylko w zamkniętych pomieszczeniach Maszyna nie wykazuje odpowiednich zabezpieczeń np ochrona IP konstr...

Page 201: ...zy 2 6 Przyłącze elektryczne W tym przypadku należy przestrzegać ogólnych i lokalnych przepisów Dlatego kroki te powinny być wykonywane wyłącznie przez przeszkolonego specjalistę Zwróć uwagę na niezbędny przewód zasilający patrz dane techniczne Przyłącze należy wykonać za pomocą wtyczki Schuko 230V lub wtyczki 5 fazowej 16 A CEE częściowo dostarczone Odchylenia napięcia powinny być 0 9 1 1 razy wi...

Page 202: ...ydrauliczne są zgodne z określonymi specyfikacjami i zaleceniami producenta Zużyte media które nie spełniają określonych wymogów lub mają niedozwolone zanieczyszczenie uszkadzają cały układ hydrauliczny i skracają żywotność zastosowanych układów hydraulicznych Uwaga Zanieczyszczenie instalacji możliwe jest również w wyniku napełniania nowym olejem Należy sprawdzić ew przywrócić minimalne wymaganie...

Page 203: ... Heinl GmbH Co KG Wszelkie prawa zastrzeżone Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone Stan 2021 11 Producent produktu ATH Heinl GmbH CO KG 21 INSTALACJA Fundacja Jakość betonu C20 25 Czas utwardzania betonu Min 20 dni ...

Page 204: ...owaniem za pomocą kołków upewnij się że obie nożyce są wyrównane w razie potrzeby wyrównaj za pomocą podkładek lub płytek 2 zamocować węże hydrauliczne Aby zamocować przewody hydrauliczne zaleca się podniesienie obu nożyc do pierwszego wycięcia za pomocą odpowiedniego narzędzia pierwsze nacięcie za pomocą odpowiedniej pomocy a Otworzyć przednią pokrywę skrzynki sterowniczej b Zamocować węże hydrau...

Page 205: ...oleje podane w danych technicznych Główna piasta Podnośnik bez kół B1 Siłownik główny P1 B2 Siłownik pomocniczy P2 C1 Siłownik pomocniczy P1 C2 Siłownik pomocniczy P2 A1 Siłownik główny P1 A2 siłownik podrzędny P2 Przy układaniu węży hydraulicznych uważać aby węże nie znajdowały się w pobliżu ruchomych części Upewnij się że węże i połączenia są wolne od kurzu Odpowiedni schemat połączeń znajduje s...

Page 206: ... A2 Siłownik podrzędny podnośnik bez kół AV1 Odblokowanie podnośnika bez kół AV2 Odblokowanie windy głównej AV3 Opuszczanie zaworu przyspieszającego Przy układaniu węży hydraulicznych uważać aby węże nie znajdowały się w pobliżu ruchomych części Upewnij się że węże i połączenia są wolne od kurzu W przeciwnym razie może dojść do awarii przewodu hydraulicznego co może spowodować szkody materialne lu...

Page 207: ... instrukcji obsługi 5 odpowietrzanie układu hydraulicznego Patrz instrukcje w rozdziale Praca końcowa Przed pierwszym uruchomieniem instalacji lub rozpoczęciem pracy z olejem należy przestrzegać następujących punktów w celu zapewnienia optymalnej bezawaryjnej i praktycznie wolnej od powietrza pracy a Stosować przewidziany do tego celu olej hydrauliczny patrz dane techniczne b Czy wszystkie węże hy...

Page 208: ...a jest uziemiona f Upewnij się że obszar roboczy jest wolny od ludzi i przedmiotów g Przesmarować wszystkie prowadnice i śruby h Wlać olej hydrauliczny do zbiornika ok 18 litrów Na bieżąco kontrolować poziom oleju i w razie potrzeby uzupełniać i Upewnij się że jednostka sterująca jest włączona włączając przełącznik zasilania j Ustaw przełącznik MAIN JACK rys B 2 w pozycji k Otworzyć górną pokrywę ...

Page 209: ...skać zarówno przycisk obejścia bariery świetlnej jak i przycisk podnoszenia aż pomost P1 osiągnie najwyższą pozycję d Ponownie podnieść pomost P1 aż do osiągnięcia najwyższej pozycji e Ustaw przełącznik ADJ WORK w pozycji ADJ g Naciśnij przycisk Lift aby podnieść platformę P2 platforma pomocnicza prawa strona widziana przez kierowcę aż osiągnie ona najwyższą pozycję Należy pamiętać o uzupełnieniu ...

Page 210: ...podnośnik pomocniczy na platformie P1 aż osiągnie najwyższą pozycję k Wcisnąć i przytrzymać przycisk Lower aby całkowicie opuścić podnośnik bezkołowy P1 l Całkowite podnoszenie i opuszczanie podnośnika bezkołowego P1 powtórzyć co najmniej 5 razy m Podnośnik bezkołowy P1 unieść na taką samą wysokość jak podnośnik bezkołowy P2 n Zamknąć kurek odcinający 2 o Po odpowietrzeniu ustawić przełącznik ADJ ...

Page 211: ...wa autorskie ATH Heinl GmbH Co KG Wszelkie prawa zastrzeżone Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone Stan 2021 11 Producent produktu ATH Heinl GmbH CO KG 29 7 mocowanie za pomocą kotwy bezpieczeństwa ...

Page 212: ...dują się w tym samym wycięciu na tej samej wysokości c Sprawdzić poziom podestu za pomocą poziomicy w razie potrzeby podest można wyregulować za pomocą wbudowanych śrub poziomujących Za pomocą poziomicy sprawdzić czy obie platformy są wypoziomowane i w razie potrzeby wyregulować je w następujący sposób aż do uzyskania pożądanych warunków c Gdy wymagane warunki zostaną osiągnięte umieść podkładki n...

Page 213: ...ą f Przeprowadzić test funkcjonalny ogranicznika CE 10 końcowa kontrola działania a Sprawdzić wytrzymałość kotew zabezpieczających b Sprawdzić synchronizację i bariery świetlne c Sprawdzić działanie wyłączników krańcowych d Sygnalizatory akustyczne po osiągnięciu przystanku CE e Kontrola poziomu oleju f Podnoszenie ładunku o masie ok 2 000 kg na wysokość ok 1 000 mm g Następnie opuścić ładunek do ...

Page 214: ...dują się ludzie lub urządzenia Nigdy nie przekraczać dopuszczalnej nośności Zawsze upewnij się że blokady bezpieczeństwa są włączone przed rozpoczęciem pracy na pojeździe lub w jego pobliżu a obie platformy MUSZĄ znajdować się na tej samej wysokości od podłoża gdy opierają się na urządzeniach zabezpieczających Nigdy nie należy pozostawiać podnośnika w pozycji podniesionej jeżeli nie są włączone ur...

Page 215: ...jazd na żądaną wysokość e Zwolnij przycisk Lift aby podnośniki bez kół ustawiły się w pozycji stojącej na żądanej wysokości f Naciśnij przycisk Lock Up aby aktywować zamki mechaniczne 13 4 Opuszczanie podnośnika bez kół a Upewnić się że obszar bezpieczeństwa jest wolny od ludzi i przedmiotów b Unieść nieco podnośniki bez kół naciskając przycisk Lift aby zwolnić blokady mechaniczne c Naciśnij przyc...

Page 216: ... Ręczne opuszczanie pomostów a Zablokować wyłącznik zasilania za pomocą kłódki b Otwórz przednią pokrywę jednostki sterującej c Ustaw przełącznik MAIN JACK w pozycji f Ręcznie uruchomić zawór pneumatyczny lub mechanicznie zablokować zaczepy bezpieczeństwa aby nie mogły się zatrzasnąć Jeżeli uruchamiane jest mechaniczne zabezpieczenie zaleca się umieszczenie kartonu pomiędzy zabezpieczeniem a regał...

Page 217: ... mechanicznie zablokować zaczepy bezpieczeństwa aby nie mogły się zatrzasnąć Po ręcznym opuszczeniu windy należy przywrócić normalne warunki pracy Podnośnik nie może być podniesiony jeśli zawór opuszczania jest otwarty 2 10 Prace końcowe Przed uruchomieniem skontrolować wszystkie śruby mocujące przewody elektryczne pneumatyczne i hydrauliczne i w razie konieczności dokręcić je Uwaga Częściowo nale...

Page 218: ...ce w otoczeniu Nie przeciążać pomostu podnoszącego powyżej dopuszczalnego maksymalnego obciążenia Nie podnosić osób Nie wprowadzać pomostu w wibracje unikać kołysania Podczas opuszczania nie przebywać w obszarze ruchu pomostu Zlecać regularne kontrole pomostu Zachowanie w przypadku usterek i zagrożenia W przypadku awarii natychmiast przerwać pracę pomostu Zabezpieczyć przed dalszym użyciem Zgłasza...

Page 219: ...wać żadnych uszkodzeń W razie konieczności należy przestrzegać specjalnych instrukcji producenta dotyczących montażu lub demontażu dla prac związanych z pojazdami Ważną integralna częścią gwarancji rękojmi jest realizacja harmonogramu konserwacji W szczególności czystość ochrona przeciwkorozyjna kontrola ew natychmiastowa naprawa uszkodzeń Podczas pracy należy zawsze zwracać uwagę na niebezpieczeń...

Page 220: ... i pielęgnacji Olej hydrauliczny Minimalne wymaganie ogólnie Eni PRECIS HVLP D nr ART 00066018 Lato 15 do 45 HVLP D 46 np Eni PRECIS HVLP D Zima poniżej 10 HVLP D 32 np Eni PRECIS HVLP D Minimalne wymagania dotyczące w szczególności pomostów podnoszących 2 kolumnowych Eni PRECIS HVLP D nr ART 00067218 Lato 15 do 45 HVLP D 32 np Eni PRECIS HVLP D Zima poniżej 10 HVLP D 22 np Eni PRECIS HVLP D Środe...

Page 221: ...rt 73510 Petec pistolet do konserwacji UBS nr art 98507 Konserwacja i ochrona metali powierzchni lakierowanych lub malowanych proszkowo w obszarze bieżnika i części z tworzywa sztucznego Minimalne wymagania Valet Pro Classic Dressing do zabezpieczenia plastików 500ml 4 2 Przepisy bezpieczeństwa dotyczące oleju Zawsze należy przestrzegać wymogów prawnych lub rozporządzeń dotyczących postępowania ze...

Page 222: ...chronę powierzchni ew zregenerować X Sprawdzić szczelność układu hydraulicznego X Sprawdzić ochronę powierzchni lub ochronę przeciwkorozyjną ew zregenerować X Sprawdzić uszkodzenia w obrębie powłoki lakierniczej i komponentów ew zregenerować X Sprawdzić pod kątem uszkodzeń spowodowanych rdzą ew usunąć X Sprawdzić wnęki i obszary nie pomalowane ew powtórnie pomalować X Sprawdzić szczelność układu p...

Page 223: ...uszkodzony lub zablokowany Sprawdzić wyłącznik krańcowy w razie konieczności wymienić Pomost podnoszący nie podnosi się po naciśnięciu przycisku silnik pracuje Brak oleju hydraulicznego Uzupełnić olej Zatkany filtr oleju Oczyścić filtr oleju Utrata oleju Wymiana uszkodzonych komponentów Otwarty zawór opuszczający Sprawdzić i wymienić w razie konieczności zawór opuszczający Nieprawidłowy kierunek o...

Page 224: ...ania prędkości Ustawić Pomost podnoszący opuszcza się samowolnie Nieszczelne połączenia hydrauliczne Dokręcić połączenia a w razie konieczności uszczelnić Nieszczelne przewody hydrauliczne Wymienić przewód hydrauliczny Nieszczelne cylindry hydrauliczne Wymienić uszczelki i oczyść układ hydrauliczny Zabrudzony lub uszkodzony zawór opuszczający Oczyścić lub wymienić zawór opuszczający Nieszczelny za...

Page 225: ...lować za pomocą regulatora ciśnienia A Pociągnąć regulator ciśnienia w górę aby dokonać regulacji Aby zwiększyć ciśnienie w maszynie należy przekręcić pokrętło zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara aby je zmniejszyć obrócić je w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara OLEJARKA Sprawdzić poziom oleju w zbiorniku oleju 3 Wyjąć zbiornik oleju Napełnić teraz zbiornik olejem do układu pneum...

Page 226: ...łączyć dopływ powietrza i prądu Usunąć wszystkie niemetaliczne substancje i przechowywać je zgodnie z lokalnymi przepisami Usunąć olej z maszyny i przechowywać go zgodnie z lokalnymi przepisami Zutylizować wszystkie substancje metaliczne Maszyna zawiera niektóre substancje które mogą zanieczyszczać środowisko i zaszkodzić ludzkiemu organizmowi jeśli postępuje się z nimi niewłaściwie ...

Page 227: ...fundamental Safety and Health regulations of the of Directive 2000 60 EC and the harmonized standards listed below Beschreibung der Maschine Descriptions of the machine Hebebühne für Fahrzeuge Car lift Typbezeichnung Model name ATH Cross Lift 35 Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die folgenden einschlägigen Harmonisierungs rechtsvorschriften der Union The object of the declarat...

Page 228: ...jny 6 Odblokowanie podnośnika bez kół 2 Siłownik pneumatyczny do odblokowywania nożyc pomocniczych głównego skoku 7 Odblokowanie windy głównej 3 Siłownik pneumatyczny do odblokowywania nożyc głównych 8 Kompresor nie dołączony 4 Siłownik pneumatyczny do odblokowywania suwu głównego Podpora główna 9 Urządzenie do konserwacji sprężonego powietrza nie wchodzi w zakres dostawy 5 Siłownik pneumatyczny d...

Page 229: ... Prawa autorskie ATH Heinl GmbH Co KG Wszelkie prawa zastrzeżone Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone Stan 2021 11 Producent produktu ATH Heinl GmbH CO KG 47 6 2 Schemat obwodu elektrycznego ...

Page 230: ...Q1 Piasta wyłącznika krańcowego SB2 Przycisk opuszczania SA2 Praca regulacja przełącznika wybieraka SQ2 Wyłącznik krańcowy Ogranicznik CE SB3 Przycisk bezpieczeństwa YV1 Cewka elektromagnetyczna do zaworu opuszczania QV1 Zawór powietrza dla windy głównej SB4 Przycisk do ominięcia bariery świetlnej YV2 Elektromagnes przełączający dla skoku głównego QV2 Zawór pneumatyczny do podnośnika bezkołowego J...

Page 231: ... 13 Elektromagnes do zaworu opuszczania 2 Skok główny cylindra nadążnego P2 8 Elektromagnes przełączający dla skoku głównego 14 Zawór do zmniejszania prędkości obrotowej 3 Swobodny skok koła głównego P2 9 Elektromagnes przełączający dla skoku bez koła 15 Silnik 4 Swobodny skok koła siłownika podrzędnego P1 10 Manometr 16 Pompa 5 Zawory zwrotne 11 Zawór zwrotny 17 Filtr oleju 6 Kurek balansowy 1 Gł...

Page 232: ... zapasowych Część zapasowa Numer katalogowy Ilość WAŻNA INFORMACJA Uszkodzenia wynikające z niewłaściwej obsługi zaniechania czynności konserwacyjnych lub uszkodzeń mechanicznych nie są objęte gwarancją W przypadku systemów które nie zostały zamontowane przez autoryzowanego montera firmy ATH gwarancja jest ograniczona do zapewnienia niezbędnych części zamiennych Szkody transportowe Widoczna wada w...

Page 233: ...w niniejszej instrukcji i lub w innych instrukcjach towarzyszących Normalnego zużycia części wymagających serwisowania w celu zapewnienia bezpieczeństwa eksploatacji produktu Każdego elementu który został uszkodzony podczas transportu Innych komponentów które nie zostały wyraźnie wymienione ale stosuje się jako ogólne materiały eksploatacyjne Szkód spowodowanych przez wodę np przez deszcz nadmiern...

Page 234: ...h czasu należy zlecać kontrolę produktu odpowiedniej akredytowanej firmie lub instytucji zgodnie z obowiązującymi w kraju eksploatatora postanowieniami i przepisami prawnymi Zmiany i rozbudowa typu produktu wymagają prowadzenia i oddania dodatkowego dziennika badań Zakres kontroli Oprócz bezproblemowego działania należy sprawdzić wymagania dotyczące czystości i konserwacji w szczególności istotne ...

Page 235: ...dłowego montażu przekazania ew instruktażu w zakresie obsługi maszyny a także corocznej konserwacji przeprowadzanej przez autoryzowanego eksperta wyznaczonego przez producenta Przerwa między 2 konserwacjami nie może przekraczać 12 miesięcy W przypadku użytkowania niestandardowego ew wielozmianowego lub sezonowego należy przeprowadzać kontrolę i konserwację co pół roku Roszczenia gwarancyjne uznaje...

Page 236: ...owanie Stan Agregat Stan Napęd Stan Silnik Stan Przekładnie Stan Siłownik Stan Zawór Stan Sterowanie elektryczne Stan Przyciski elektryczne Stan Przełączniki elektryczne Stan Przewody elektryczne Stan Przewody hydrauliczne Stan Złącza śrubowe hydrauliczne Stan Przewody pneumatyczne Stan Złącza śrubowe pneumatyczne Stan Szczelność Stan Sworznie i łożyska Stan Części eksploatacyjne Stan Pokrywy Stan...

Page 237: ..._______________________________ _________________________________________________________________________________ Zakres kontroli Kontrola sprawności działania i wizualna zgodnie z wytycznymi Nie przeprowadzona jeszcze kontrola częściowa _________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________...

Page 238: ..._____________________________ _________________________________________________________________________________ Zakres kontroli Kontrola sprawności działania i wizualna zgodnie z wytycznymi Nie przeprowadzona jeszcze kontrola częściowa _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ ...

Page 239: ..._____________________________ _________________________________________________________________________________ Zakres kontroli Kontrola sprawności działania i wizualna zgodnie z wytycznymi Nie przeprowadzona jeszcze kontrola częściowa _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ ...

Page 240: ..._____________________________ _________________________________________________________________________________ Zakres kontroli Kontrola sprawności działania i wizualna zgodnie z wytycznymi Nie przeprowadzona jeszcze kontrola częściowa _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ ...

Page 241: ... Prawa autorskie ATH Heinl GmbH Co KG Wszelkie prawa zastrzeżone Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone Stan 2021 11 Producent produktu ATH Heinl GmbH CO KG 59 9 0 NOTATKI ...

Page 242: ...www ath heinl de ATH Heinl GmbH Co KG Gewerbepark 9 D 92278 Illschwang Germany Tel 49 0 9666 18801 00 Fax 49 0 9666 18801 01 info ath heinl de www ath heinl de DE EN FR CZ ES NL PL SK ...

Reviews: