ΣΤΡΟΓΓΥΛΗ ΑΝΤΙΣΤΑΣΗ: Συνδέστε στον
ακροδέκτη 1 του θερμοστάτη τον ακροδέ
κτη “L” του συνδετήρα γραμμών ηλεκτρι
κού ρεύματος (μαύρο καλώδιο). Συνδέστε
στον ακροδέκτη 4 του θερμοστάτη τον
ακροδεκτη “Ν” του συνδετήρα γραμμών
ηλεκτρικού ρεύματος (μπλε καλώδιο)
(δείτε σχέδιο).
6. O αγωγός γείωσης είναι συνδεδεμένος
από τον κατασκευαστή όπως φαινεται στο
σχέδιο. Βεβαιωθείτε εάν είναι καλά βιδω
μένος.
7. Περάστε το καλώδιο από την οπή του
καπακιού (21) και συνδέστε τα καλώδια
πάνω στον συνδετήρα γραμμών ηλε
κτρικού ρεύματος (κλέμα).
Bιδώστε το καπάκι 021 πάνω στη δεξαμενή
προσοχή
• O ακροδέκτης της γείωσης (
) στην κλέμα
θα πρέπει να συνδεθεί με τον
αγωγό
γείωσης του κτιρίου.
• Το καλώδιο ηλεκτρικού ρεύματος θα πρέ
πει να συνδεθεί σε πίνακα με διακόπτη του
οποίου η απόσταση διαχωρισμού των επα
φών πρέπει να είναι μεγαλύτερη των 3 χιλ.
8. Η στάνταρντ ισχύς της ηλεκτρικής αντίστα
σης είναι 4000W για τάση δικτύου 230V.
Κατόπιν παραγγελίας οι ηλεκτρικές αντιστά
σεις προσφέρονται με ισχύ από 800 W έως
4000 W. Για τάση δικτύου 110V η ηλεκτρική
αντίσταση διατίθεται (κατόπιν παραγγελίας)
με ισχύ από 800W έως 2000 W.
σημείωση
• Oι ηλεκτρικές συνδέσεις πρέπει να γίνονται
από αδειούχο ηλεκτρολόγο.
• Βεβαιωθείτε ότι όλες οι ηλεκτρικές συνδέ
σεις συμμορφώνονται με τους ηλεκτρικούς
κανονισμούς που ισχύουν στην περιοχή και
στο κτίριο σας.
• Μην ανοίγετε την ηλεκτρική αντίσταση εάν
η δεξαμενή είναι άδεια.
All models 120, 160, 200, 260
and 300 can be delivered, upon
a special order, with a tube heat
exchange builtin to the electric
resistance.
The tube heat exchanger can
be connected with the central
heating system for more energy
saving.
The instructions of the electric
connections are same to the
ones of the electric resistance
without a tube heat exchanger.
Όλες οι συσκευές 120, 160, 200,
260 & 300 μπορούν να παροδο
θούν, κατόπιν παραγγελίας, με
ενσωματωμένο εναλλάκτη πάνω
στην αντίσταση.
O εναλλάκτης μπορεί να συνδεθεί
με το σύστημα κεντρικής θέρμαν
σης για μεγαλύτερη οικονομία.
Oι οδηγίες ηλεκτρικής σύνδεσης
είναι ίδιες με αυτές που αναφέ
ρονται για την ηλεκτρική αντίστα
ση χωρίς εναλλάκτη.
ELECTRIC RESISTANCE WITH A BUILT-IN TUBE HEAT EXCHANGER
ηΛΕΚΤΡΙΚη αΝΤΙσΤαση ΜΕ ΕΝσΩΜαΤΩMENO ΕΝαΛΛαΚΤη
hot water inlet
from
the central
heating /
είσοδος ζεστού
από κεντρική
θέρμανση
cold water
outlet to the
central heating
/ έξοδος κρύου
προς κεντρική
θέρμανση
power line connector (blue cable) –
see diagram.
6.
The grounding lug is connected
from the manufacturer, as shown
in the diagram. Ensure that it is
well screwed.
7. Pass the wire through the hole
of the cover (21) and connect the
wires on the power line connector.
Screw the cover (21) on the storage
tank.
attention:
• The grounding lug (
) on the
power line connector, must be con
nected with the grounding wire of
the building
• The power cable must be connected
to a switchboard, of which the sepa
rating distance of the contacts is
more than 3mm.
• The standard power of the electric
resistance is 2000W for 230V. Upon
a special order, the electric resist
ance can be offered with power
from 800W to 4000W. For power
of 110V, the electric resistance is
available (upon special order) with
power from 800W to 2000W.
note:
• A certified electrician must make all
the electric connections.
• Ensure that all the electric con
nections comply with the electric
regulations applicable in your area
and your building.
• Do not turn on the electric resist
ance, when the storage tank is empty.
the electric resistance and thermostat
Τησ ηΛΕΚΤΡΙΚησ αΝΤΙσΤασησ ΚαΙ ΤOυ θΕΡΜOσΤαΤη
26
33
30
24
27
32
24
27
29
29
23
L
31
Ν
34
35
28
21
36
13