background image

8

7

9

ENG

Slide hose clamp supplied onto bottom end 

of ¼” i.d. discharge hose (supplied on site) 

and secure hose to outlet barb on pump.

Colocar la abrazadera suministrada en 

el extremo inferior de la manguera  de  

descarga de ¼” de d.i. (suministrada en 

el lugar) y fijar al conector de salida de la 

bomba.

ES

morado al terminal de comunicación en el evaporador. Esto evitara que la unidad opere en caso de bloqueo o 
fallas en la bomba. Observe que este circuito pueda soportar un máximo de 5 amperios. Si se requiere de una 
alarma externa, conecte el cable naranja (N/O) a la alarma segun el diagrama que se detalla en nuestro sitio web. 
Si no se requiere de la alarma, se debera aislar el cable naranja con una tuerca de cable.

Algunos evaporadores cuentan con las terminales marcadas o numeradas, para la conexión directa en la (tablilla 
de circuito impreso) PCB, de los cables morado y gris  de la alarma de sobre nivel, consulte los diagramas 
aprobados de fábrica para las correctas instrucciónes de alambrado y/o conexionado.
La mayoría de los sistemas VRF (Flujo Variable de Refrigerante) como City Multi, ECO-I, VRF III and Multi-V 
requieren de una comunicación constante entre todos los evaporadores del sistema por lo que el cable de 
comunicación no puede ser usado como parte de la alarma de sobre nivel , consulte los diagramas 
aprobados de fábrica para las correctas instrucciones de alambrado y/o conexionado.

NOTA: LA CONEXION DEL INTERRUPTOR POR ALTO NIVEL/DERRAME ES FUNDAMENTAL Y SI NO SE REALIZA, SE 
INVALIDARA LA GARANTIA DE LA BOMBA!

N

N L

3 G

neutral 

neutr

o

terminal block in condenser

bloque de terminales

en condensador

1 amp fuse

1 amp fusible

wire nut

or crimp

tuerca o

engarce

wire nut

or crimp

tuerca o

engarce

terminal block in

evaporator

bloque de terminales

en evaporador

incoming 115V AV

power terminals

permanently live

Terminales de

alimentación de 115V CA,

permanentemente activos

pump 

bomba

ground 

tierra

green 

verde

white 

blanco

black 

negro

gray common 

gris común

3 amps max 

3 amp. máx.

gray common 

gris común

3 amps max 

3 amp. máx.

live 

activo

white 

blanco

black 

negr

o

3 amps max 

3 amp. máx.

3 amps max 

3 amp. máx.

purple (N/C) 

morado (norm. cerr

.)

communication wir

e

cable de comunicación

cable de comunicación

L

3

G

L1

L

1

L

2

G

line 1 

línea 1

terminal block in condenser

bloque de terminales

en condensador

1 amp fuse

1 amp fusible

terminal block

in evaporator

bloque de terminales

en evaporador

incoming 208/230V AC

power terminals

permanently live

Terminales de

alimentación de

208/230V CA,

permanentemente activos

pump 

bomba

ground 

tierra

green 

verde

red 

rojo

black 

negro

line 2 

línea 2

re

rojo

black 

negr

o

purple (N/C) 

morado (norm. cerr

.)

communication wir

e

L2

G

3

3

MINI WHITE 115V AC / CA

MINI WHITE 208/230V & UNIVOLT AC / CA

* THESE ARE TYPICALLY THE COMMUNICATIONS TERMINALS IN SINGLE AND MULTIZONE 
SYSTEMS.VRF SYSTEMS ARE WIRED DIFFERENTLY, REFER TO FACTORY APPROVED 
DIAGRAMS FOR CORRECT WIRING INSTRUCTIONS.

* TÍPICAMENTE ESTÁS SON TERMINALES DE COMUNICACIÓN EN SISTEMAS DE UNA 
ZONA Y MULTI-ZONA. LOS SISTEMAS VRF(FLUJO VARIABLE DE REFRIGERANTE) SON 
ALAMBRADOS DE MANERA DIFERENTE, CONSULTE  LOS DIAGRAMAS APROBADOS DE 
FÁBRICA PARA LAS CORRECTAS INSTRUCCIONES DE ALAMBRADO Y/O CONEXIONADO.

NOTE: NO GROUND IS REQUIRED FOR THESE PUMPS AS THEY ARE CLASS II APPLIANCES

NOTA: ESTAS BOMBAS NO REQUIEREN PUESTA A TIERRA, YA QUE ES UN APARATO DE CLASE II.

THESE ARE GENERIC DIAGRAMS FOR REFERENCE PURPOSES ONLY AS WIRING PROTOCOLS VARY 
FROM ONE MINISPLIT MANUFACTURER TO ANOTHER.

 
FACTORY APPROVED WIRING DIAGRAMS FOR MOST MODELS OF ALL MAJOR MINISPLIT BRANDS CAN BE FOUND 
ON OUR WEBSITE AT www.airtecproducts.com or call 1 800 324-7832 for onsite assistance.

ÉSTOS SON DIAGRAMAS GENÉRICOS SÓLO PARA FINES DE REFERENCIA, YA QUE LOS PROTOCOLOS 
DE CABLEADO VARÍAN ENTRE LOS FABRICANTES DE UNIDADES MINISPLIT.

LOS DIAGRAMAS DE CABLEADO APROBADOS POR LA FÁBRICA PARA TODOS LOS PRINCIPALES MODELOS DE MARCAS DE 
UNIDADES MINISPLIT SE PUEDEN ENCONTRAR EN NUESTRO SITIO WEB: www.airtecproducts.com o bien puede llamar al 1 800 
324-7832 para solicitar asistencia en terreno.

ENG

ES

9

Using screws and rubber grommets supplied, mount chassis to wall.

Fijar la carcasa (a través de los orificios) utilizando los asientos de caucho suministrados.

x 3

ENG

ES

Installation / Instalación

8

1.25”

ENG

ES

Insert stripped end of drain hose at 

least 1.25” into drain inlet at center  

of chassis. Ensure that end of drain 

hose is not crimped and that it is 

securely fitted into drain inlet.

Insertar la manguera de desagüe sin  

el aislamiento por lo menos 1.25” 

dentro del orificio en el centro de la 

carcasa. Asegúrese de que el extremo 

de la manguera este completamente 

abierto y no comprimido, y que este

firmemente sujeto .

Summary of Contents for mini white

Page 1: ...ranty does not cover replacement labor or any cost claim or incident to any defect nor does it cover any consequential damages The sole liability of the manufacturer under this warranty is limited to...

Page 2: ...N EMBARGO BAJO CIERTAS CONDICIONES CUANDO LOS NIVELES DE RUIDO AMBIENTE SEAN EXTREMADEMENTE BAJOS EL SONIDO DE SU OPERACI N INTERMITENTE PUEDE QUE SE PERCIBA COMO RUIDOSO Y LA BOMBA PUEDE SER COLOCAR...

Page 3: ...scharge hose watertight 14 Is pump level 15 Is float in position 16 Is magnet facing upwards on float 17 Is filter present in reservoir 18 Has provision been made to prevent siphoning 19 Is drain disc...

Page 4: ...IS NOT FAIL SAFE AND MAY CAUSE AN OVERFLOW WIRING 1 Check that pump voltage conforms with evaporator voltage and that actual voltage supplied is sufficient to drive pump 2 Wire pump power cable to inc...

Page 5: ...ea 1 terminal block in condenser bloque de terminales en condensador 1 amp fuse 1 amp fusible terminal block in evaporator bloque de terminales en evaporador incoming 208 230V AC power terminals perma...

Page 6: ...uch as Coil Rite Reservoir must be replaced flat and horizontal after removal for any reason Ensure that float is replaced with magnet facing upwards ALLOW ONLY ASPEN APPROVED COIL CLEANERS TO COME IN...

Page 7: ...ha instalado material de relleno insonorizante y antivibraci n adecuado entre la bomba y las superficies de contacto Falla Condensaci n en condiciones h meda 1 Est aislado el primer tramo de 6 de la...

Page 8: ...TE LA OPERACI N DE ESTAS BOMBAS ES NECESARIO ENTENDER ALGUNOS DE SUS PRINCIPIOS B SICOS DE OPERACI N Todas las bombas de pist n para minisplit comparten algunas caracter sticas comunes 1 Son autoceban...

Page 9: ...DEL CASO 4 COMPROBAR QUE EL VOLTAJE DE LA BOMBA CUMPLEAN CON EL VOLTAJE DE SUMINISTRO DEL EVAPORADOR ANTES DE COMENZAR LA INSTALACI N 5 INSTALE PONGA TUBER AS Y CABLES ESTRICTAMENTE EN CONFORMIDAD CO...

Page 10: ...SUPPLIED OR BY INSTALLING THE DISCHARGE HOSE CORRECTLY WITH AN AIR GAP EITHER OF WHICH WILL EQUALIZE THE ATMOSPHERIC PRESSURE AND ELIMINATE THE SIPHONING EFFECT INCORRECT Failure to follow correct Di...

Page 11: ...sifonaje o Escape de Aire a no m s de 6 de la bomba SE DEBE INSTALAR Dispositivo Antisifonaje o Escape de Aire a no m s de 6 de la bomba PRESI N ATMOSFERICA PRESI N ATMOSFERICA PRESI N ATMOSFERICA PRE...

Page 12: ...e fijaci n a FIXING HOLES FOR PUMP ASSEMBLY ON WALL b OPENING REQUIRED ON BOTTOM OF EVAPORATOR 3 L x 1 5 W c CUT OFF MARK FOR INSULATED DRAIN HOSE FROM EVAPORATOR a UBICACI N DE ORIFICIOS NECESARIOS P...

Page 13: ...Locking refrigerant caps Big Foot AC rooftop mounting system RectorSeal AC equipment mounting Slimduct Condensate drain hose HVAC ACCESSORY PRODUCT LINE RectorSeal 2601 Spenwick Drive Houston TX 77055...

Reviews: