13
14
ENG
ES
ENG
ES
CHECK FOR LEAKS ON INLET AND OUTLET SIDE OF PUMP.
COMPROBAR SI HAy FUGAS EN LOS LADOS DE ENTRADA y SALIDA DE LA BOMBA.
CHECK FOR ExCESSIVE NOISE OR VIBRATION.
DO NOT LEAVE SITE BEFORE ENTIRE CONDENSATE DRAIN INSTALLATION IS
THOROUGHLY TESTED FOR CORRECT AND CONSISTENT OPERATION.
COMPROBAR SI HAy ExCESO DE RUIDO O VIBRACIÓN.
NO SE VAYA ANTES DE QUE TODA LA INSTALACIÓN DE DRENAJE DE
CONDENSADO EST TOTALMENTE PROBADA EN CUANTO A SU FUNCIONAMIENTO
CORRECTO Y CONSTANTE.
12
falSe ceIlINg /
TecHo falSo
TEST PUMP OPERATION By POURING wATER INTO EVAPORATOR DRAIN PAN.
PUMP MAY
BE NOISY ONLY WHILE AIR IS EXPELLED DURING INITIAL START-UP. IF
NOISE PERSISTS AFTER START-UP, THIS INDICATES A SIPHONING OR AIR
LEAKAGE PROBLEM, DO NOT RUN PUMP!
CHECK THAT ALL CONNECTIONS ARE
wATERTIGHT TO ELIMINATE AIR IN HOSES. REFER TO PREVENTION OF SIPHONING SECTION ON PAGE
6 AND TO DETAILED “GUIDELINES FOR CORRECT INSTALLATION OF DISCHARGE HOSING” ON LAST
PAGES OF THIS MANUAL. IF NECESSARy, REFER ALSO TO TROUBLESHOOTING GUIDE ON PAGE 15.
COMPROBAR EL FUNCIONAMIENTO DE LA BOMBA VERTIENDO AGUA EN LA BANDEJA DE DESAGÜE
DEL EVAPORADOR.
LA BOMBA PUEDE SER RUIDOSO SOLAMENTE MIENTRAS
SE EXPELE AIRE DURANTE EL ARRANQUE INICIAL. SI PERSISTE EL RUIDO
DESPUES DEL ARRANQUE, EL INDICAR UNA PROBLEMA DE SINFONAJE O
FUGAS DE AIRE, NO HAGA FUNCIONAR LA BOMBA!
COMPROBAR QUE TODAS
LAS CONExIONES ESTÉN HERMÉTICAS PARA ELIMINAR EL AIRE DE LAS MANGUERAS. REFERIR A LA
SECCION “PREVENCIÓN DEL SINFONAJE” EN LA PAGINA 6 y LA PLANTILLA “GUIA PARA LA CORRECTA
INSTALACION DE LA MANGUERA DE DESCARGA”, EN ULTIMO PAGINAS DE ESTA MANUAL. SI ES
NECESARIO, REFERIR TAMBIEN A LA GUIA LOCALIZACION DE FALLAS EN LA PAGINA 15.
ENG
ES
Installation – Drain Hose, Pump & Wiring
Instalación – Manguera de Drenaje,
Bomba y Cableado
14