Asco Joucomatic 450 Series Quick Start Manual Download Page 7

PES-ZY DYNAMISCHER KLEMMVORRICHTUNG

3-UHR-POSITION

12-UHR-POSITION

(Standard)

Bestimmen des Bestell-Codes des Zylinders mit Profi lrohr

Die PES-Zylinder der Baureihe 453 bieten den Vorteil, dass sich die T-Nuten in vier verschiedenen Positionen gegenüber der 
Achse der Druckversorgungsanschlüsse am Zylinder positionieren lassen. Die Positionen sind bei der Bestellung des Zylinders 
anzugeben.

Standard-Position der T-Nuten

6-UHR-POSITION

9-UHR-POSITION

 Ø ZYLINDER

Typ

Ø Kolben

(mm)

4
5
6
8
1

40
50
63
80

100

0
3
6
9

Position der T-Nuten am Profi l-

rohr des PES-Zylinder

12 Uhr

3 Uhr
6 Uhr
9 Uhr

Typ

POSITION DER NUTEN

(1) Andere Hublängen auf Anfrage.

453 5  . .  .  .   . . . .

9
0
3
6

Position der schwalben-

schwanzförmigen Nuten am 

Profi lrohr des PES-Zylinder

12 Uhr

3 Uhr
6 Uhr
9 Uhr

0U

Profi l-

rohr

Typ

ZYLINDERTYP

Endlagendämpfung

Rohr

Positionserfassung

mit

mit Magnetkolben

 

50  80  100 125 160 200 250 320 400 500 600

 

● ● ● ● ● ● ● ● ●

 

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

 

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Standardhübe 

(mm) 

(1)

(empfohlene Standardhübe)

Kolben

Ø

(mm)

 

40

50-63

80-100

Ø 40 mm 

4 T-Nuten, 1 schwalben-

schwanzförmige Nuten

Ø 63 -100 mm

4 T-Nuten, 4 schwalben-

schwanzförmige Nuten

Ø 50 mm 

5 T-Nuten, 1 schwalben-

schwanzförmige Nuten

MONTAGE UND INBETRIEBNAHME

Bei der Installation eines Zylinders mit Klemmvorrichtung sollten Vorsichtsmaßnahmen eingehalten werden. Die Anordnung und Be-
triebsbedingungen des Zylinders sollten klar defi niert sein.

Die Klemmvorrichtung sollte nur gelegentlich im Falle einer Notabschaltung oder eines unerwarteten Problems aktiviert wer-
den, z.B.:

- Stromausfall,
-  Ausfall der Druckluftversorgung,
- Druckverlust.
Die Klemmvorrichtung kann jedoch in jedem Zyklus, sobald der Zylinder gestoppt ist, genutzt werden (Haltefunktion).
Der Zylinder ist sowohl horizontal als auch vertikal (mit Kolbenstange nach oben oder nach unten) oder auch schräg (mit Kolbenstange 
nach oben oder nach unten) zu montieren.
Jeder Anwendung liegt eine spezifi sche Anordnung zugrunde. Die Anordnungen auf der folgenden Seite dienen als Beispiel und zeigen, 
was zu beachten ist, sowie Klemmvorgänge, die durch einen Stromausfall oder einer Unterbrechung der Druckluftbeaufschlagung 
mittels elektropneumatischer Ventile verursacht werden.
Im Falle einer vertikalen Bewegung der Last darf die durch den Druck auf den Kolben erzeugte Kraft - die in dieselbe Richtung wie 
die Last wirkt - nicht das Klemmvermögen der Klemmvorrichtung übersteigen, wenn sie mit der Kraft der Last kombiniert wird (siehe 
obenstehende Tabelle).
Die Geschwindigkeit der Kolbenstange darf 500 mm/sec nicht übersteigen.
Nach einer Notabschaltung ist sicherzustellen, dass die Kammern des Zylinders mit Druck beaufschlagt sind, bevor das Signal zum 
Loslösen der Vorrichtung gegeben wird.
Die Klemmvorrichtung ist mit zwei aus PUR gefertigten Abstreifern versehen. Die Kolbenstange ist in regelmäßigen Abständen mit 
einem nicht-waschaktiven Öl der Klasse ISO VG 32, ohne aggressive Zusätze, einzuschmieren (einem Öl, das üblicherweise in pneu-
matischen Kreisläufen verwendet wird). Die Kolbenstange darf nicht mit irgendwelchen anderen Ölen oder Produkten in Berührung 
kommen, die die aus PUR gefertigten Abstreifer beschädigen könnten.

Die richtige Funktionsweise der Klemmvorrichtung ist in regelmäßigen Abständen zu überprüfen.

Anmerkung: Positionsüberwachung für Klemmvorrichtung auf Anfrage.

3

PES-ZY DYNAMISCHER KLEMMVORRICHTUNG

4

2

2

4

12

14

1

3

3

5

1

W

2

2

4

12

14

1

3

3

5

1

W

2

2

4

12

14

1

3

3

5

1

W

2

2

4

12

14

1

3

3

5

1

W

Abb 1: Zylindersteuerung mit einem 5/3-Ventil in Mittelstellung 

geöffnet (Typ W2).

Abb. 2:  Zylindersteuerung mit einem 5/3-Ventil in Mittelstellung 

geöffnet (Typ W3).

VERTIKALE BEFESTIGUNG

Der Zylinder wird mit einem 5/3-Ventil (ISO Größe 1 für Durchmesser 40 und 50 mm, Größe 2 für Durchmesser 63, 80 und 100 mm), 
Entlüftungsanschluss in Mittelstellung geöffnet (Typ W3), gesteuert und über die Entlüftungen versorgt. Um sicherzustellen, dass die 
Klemmvorrichtung richtig funktioniert, darf die durch den Druck erzeugte Kraft auf dem Kolben - die in dieselbe Richtung wie die Last 
wirkt - nicht das Klemmvermögen der Klemmvorrichtung übersteigen, wenn sie mit der Kraft der Last kombiniert wird (siehe Tabelle 
auf vorheriger Seite).
Ein in Mittelstellung geschlossenes 5/3-Ventil (Typ W1) ist nicht zu verwenden, da dies den Kolben ungleich belastet im Falle einer 
Leckage in einer Komponente oder der Schaltung. Gefahr könnte auftreten, wenn die Kolbenstange gelöst wird.
Die Verwendung eines 5/3-Ventils (Typ W3) erzeugt eine Bremswirkung und stellt sicher, dass die Kolbenstange in einer vorgegebenen 
Position gehalten wird. Die Genauigkeit des Haltepunkts hängt von der Geschwindigkeit der Kolbenstange und der zu bewegenden 
Last ab.
Zur Überwachung der Geschwindigkeit der Kolbenstange sind eindirektionale Abluftdrosseln zu verwenden.
Die Klemmvorrichtung ist über ein 3/2-Magnetventil, NC, G1/4", mit einer Öffnung von mindestens 8 mm zu aktivieren, um ein schnelles 
Bremsen der Kolbenstange zu gewährleisten. Klemmung bei Unterbrechung der Luftversorgung.

HORIZONTALE BEFESTIGUNG

Der Zylinder wird mit einem 5/3-Ventil (ISO Größe 1 für Durchmesser 40 und 50 mm, Größe 2 für Durchmesser 63, 80 und 100 mm), 
Hauptanschluss in Mittelstellung geöffnet (Typ W2 - Abb. 1) oder Entlüftungsanschluss in Mittelstellung geöffnet (Typ W3 - Abb. 2), 
gesteuert und über die Entlüftungen 3 und 5 versorgt. Bei beiden Lösungen wird der Druck auf beiden Seiten des Zylinderkolbens 
aufrechterhalten und die auf den Kolben wirkenden Kräfte sind ausgeglichen. Dadurch wird eine versehentliche Bewegung der Kol-
benstange, wenn sie losgelöst wird, vermieden. Typ W2 wird wegen der einfacheren Verschlauchung empfohlen. Ein in Mittelstellung 
geschlossenes 5/3-Ventil (Typ W1) ist nicht zu verwenden, da dies den Kolben ungleich belastet im Falle einer Leckage in einer 
Komponente oder der Schaltung.

ANMERKUNG

: Es kann sein, dass die Kolbenstange nach einem Loslösen der Klemmvorrichtung sich aufgrund des „Kolbenstan-

geneffekts“ nur langsam herausbewegt. 
Zur Überwachung der Geschwindigkeit der Kolbenstange sind eindirektionale Abluftdrosseln zu verwenden.
Die Klemmvorrichtung ist über ein 3/2-Magnetventil, NC, G1/4", mit einer Öffnung von mindestens 8 mm zu aktivieren, um ein schnelles 
Bremsen der Kolbenstange zu gewährleisten. Klemmung bei Unterbrechung der Luftversorgung.

Ausfahr-
überwachung

Einfahr-

überwachung

Einfahr-
überwachung

Ausfahr-

überwachung

Senk-

steuerung

Abb 3: Last 

unterhalb 

des Zylinders

Abb. 4: Last 

auf 

dem Zylinder

Senk-
steuerung

Hebe-
steuerung

Hebe-

steuerung

"T"

"T"

"T"

"T"

"T"

Summary of Contents for Joucomatic 450 Series

Page 1: ...t le maintien de la tige du vérin sous charge lors d une coupure électrique ou d air comprimé Le dispositif de blocage agit par action mécanique élastique sur des patins de freinage Déblocage par mise sous pression HORS PRESSION Blocage de la tige SOUS PRESSION Déblocage de la tige 1 Piston 2 Bague 3 Rondelles ressorts 4 Rondelles étoiles 5 Patins de freinage 6 Rondelle élastique PRINCIPE DE FONCT...

Page 2: ... 4 12 14 1 3 3 5 1 W Cde de rentrée Cde de sortie 4 Définition du code du vérin a tube profilé Les vérins PES série 453 offrent l avantage de positionner les rainures en profil T du tube dans 4 positions différentes par rapport aux axes des orifices d alimentations Cette orientation doit être précisée lors de la définition du code du vérin Position standard des rainures T POSITION 3 HEURES POSITIO...

Page 3: ... les projections sur la tige de toutes autres huiles ou produits qui pourraient endommager les joints racleurs en PUR Il est conseillé de vérifier périodiquement le fonctionnement du dispositif de blocage dynamique GB THIS PRODUCT IS NOT A SAFETY COMPONENT The following options and versions cannot be fitted to this cylinder with rod locking device Stainless steel piston rod Reinforced piston rod H...

Page 4: ...ing able to position the T slot grooves on the cylinder in 4 different positions with reference to the axes of the pressure supply ports The position must be specified when defining the cylinder code Standard postion of the T slot grooves 6 O CLOCK POSITION 9 O CLOCK POSITION Ø CYLINDER Type Ø bore mm 4 5 6 8 1 40 50 63 80 100 0 3 6 9 Position of the T slot grooves on the profiled PES cylinder 12 ...

Page 5: ...16 20 25 mm Rod locking device alone 5 MECHANICAL CHARACTERISTICS Ø rod mm Holding force N Speed 0 5 m s 0 2 16 20 20 25 25 1000 1600 2500 4000 6300 80 130 200 320 500 90 145 225 360 590 FLUID Air or neutral gas filtered lubricated or not LOCKING SIGNAL Min pressure 4 bar Max pressure 8 bar MAX SUPPLY PRESSURE FOR ROD LOCKING DEVICE 8 bar PNEUMATIC CHARACTERISTICS HOLDING FORCE static RESTRAINING ...

Page 6: ...chte Bremskeile aus Eisenguss gewährleisten die lange Lebensdauer des Systems ohne Beschädigung der Kolbenstange Leichte Montage Kompakte Klemmvorrichtung mit Abmessungen die in etwa denen eines Standardzylinders entsprechen Lageunabhängiger Einbau des Zylinders Geringes Gewicht Gehäuse aus Leichtmetallegierung Möglichkeit des Anbaus auf Zylinder entsprechend den Normen ISO15552 AFNOR DIN längere ...

Page 7: ...tionsweise der Klemmvorrichtung ist in regelmäßigen Abständen zu überprüfen Anmerkung Positionsüberwachung für Klemmvorrichtung auf Anfrage 3 PES ZYLINDER DYNAMISCHER KLEMMVORRICHTUNG 4 2 2 4 12 14 1 3 3 5 1 W 2 2 4 12 14 1 3 3 5 1 W 2 2 4 12 14 1 3 3 5 1 W 2 2 4 12 14 1 3 3 5 1 W Abb 1 Zylindersteuerung mit einem 5 3 Ventil in Mittelstellung geöffnet Typ W2 Abb 2 Zylindersteuerung mit einem 5 3 V...

Page 8: ...enimiento del vástago en cualquier posición de la carrera Mantenimiento sin deslizamiento de la carga máxima admisible del cilindro Bloqueo en ausencia de aire Acción bi direccional Zapatas de frenado de fundición concéntricas al vástago que permiten una gran longevidad del sistema sin alterar el vástago del cilindro Facilidad de adaptación El dispositivo de bloqueo es de forma compacta de dimen s...

Page 9: ...en 4 posiciones diferentes con res pecto a los ejes de los orificios de alimentaciones Esta orientación debe ser precisada al definir el código del cilindro Posición standard de las ranuras T POSICIÓN 6 HORAS POSICIÓN 9 HORAS Ø CILINDRO Tipo Ø diámetro mm 4 5 6 8 1 40 50 63 80 100 0 3 6 9 Posición de las ranuras en perfil T del cilindro PES perfilado 12 horas 3 horas 6 horas 9 horas Tipo ORIENTACI...

Page 10: ...MECÁNICAS FUERZA DE MANTENIMIENTO estática CAPACIDAD DE BLOQUEO VELOCIDAD DE DESPLAZAMIENTO DEL VÁSTAGO 0 5 m s max CARACTERÍSTICAS DEL VÁSTAGO ver abajo 16 20 20 25 25 1000 1600 2500 4000 6300 80 130 200 320 500 90 145 225 360 590 Fuerza de mantenimiento en N RECOMENDACIONES IMPORTANTES El vástago debe tener las características siguientes El dispositivo de bloqueo debe centrarse en Ø S1 o S2 Tole...

Reviews: