Ascaso Duo Steel Series User Manual Download Page 25

den Kaffeeknopf 

2

 .

3 .Drücken sie erneut den Kaffeeknopf

und  drehen  Sie  den  Hahn  zu,

n a c h d e m   d i e   g e w ü n s c h t e

Wassermenge  durchgelaufen  ist.

Modell Duo/Trio

1 .Stellen  Sie  eine  Tasse  unter  die

Dampfdüse 

5

.

2. Schalten Sie den Schalter 

14

  an.

Drücken  sie  erneut  den  Schalter

n a c h d e m   d i e     g e w ü n s c h t e

Wassermenge  durchgelaufen  ist.

8-

. Wartung und Reinigung

1 .

A l l g e m e i n e   H i n w e i s e

:   D i e

Espressomaschine  darf  nur  im

ausgekühlten und bei gezogenem

Netzstecker gewartet und gereinigt

werden. Tauchen Sie den Automaten

nie in Wasser. Der Kaffeeautomat ist

nicht spülmaschinenfest.

2 .

Reinigung der Außenteile

: Reinigen

Sie die Außenteile mit einem weichen,

mit Wasser befeuchteten Tuch. Die

Modelle Uno/Duo/Trio bitte nur mit

speziell  geeigneten  Edelstahl-

Reinigungsmitteln    pflegen.

3 .Nehmen  Sie  die  Schale 

21

regelmäßig zur Reinigung heraus.

Siehe Füllstandsanzeige der Schale

(Abbildung 8)

4 .Leeren Sie den Wassertank, wenn

absehbar ist, dass Sie den Automaten

längere  Zeit  nicht  nutzen  werden.

5 .Reinigen Sie die Dampfdüse nach

jeder Benutzung mit einem feuchten

Tuch.  Spülen  Sie  die  Dampfdüse

innen mit Wasser aus.

6 .Reinigen Sie bitte täglich den 

Siebträger,  indem  Sie  das  Sieb

h e r a u s n e h m e n  

u n d  

d i e

Kaffeeteeranhaftungen am Sieb und

im  Siebträger  mit  einem  rauen

Topfschwamm entfernen.

Reinigung der Innenteile:

Die Reinigung und regelmäßige Pflege

des internen Systems Ihrer Maschine ist

notwendig, um einen Espresso bester

Qualität  zu  erhalten.  Für  die  interne

Reinigung der Brühgruppe verwenden Sie

bitte das Produkt Ascaso Coffee Washer.

Dieses Produkt ist auch für die Entkalkung

der  Maschine  sehr  nützlich.  Eine

r e g e l m ä ß i g e   E n t k a l k u n g   d e r

Kaffeemaschine  gewährleistet  eine

ausgezeichnete  Kaffeequalität  und

verlängert die Lebensdauer des Gerätes.

Fragen Sie Ihren Händler.

Empfehlungen für die Verwendung von

Coffee Washer:

Um Kalkbildung vorzubeugen, können

Sie auch Wasserfilter benutzen. Trotzdem

wird empfohlen, den Reinigungsvorgang

e n t s p r e c h e n d   I h r e m   Ve r b r a u c h

durchzuführen. Durch das Benutzen der

Filter und von Coffee Washer kann die

Haltbarkeit der Kaffeemaschine in einem

mangelfreien  Zustand  verlängert

werden.Zur Reinigung der Brühgruppe

empfehlen  wir  unser  Spezialprodukt

C o f f e e   C l e a n e r   b a b y.   N ä h e r e

Informationen zu diesem Produkt erhalten

Sie  beim  technischen  Dienst  bzw.  bei

Ihrem Vertriebshändler.

Entkalkung  der  Maschine:  Für  eine

vorsorgliche, periodische Entkalkung (je

nach Härtegrad des verwendeten Wassers

mindestens  aber  alle  2  Monate)  Ihrer

Espressomaschine ist die Verwendung

schonender Entkalkungsmittel wichtig,

welche kein Metall angreifen (Essig oder

Entkalker auf Essigbasis z.B. sind zu

aggressiv).  Bitte  verwenden  Sie  ein

h a n d e l s ü b l i c h e s   f l ü s s i g e s

E n t k a l k u n g s m i t t e l ,  

a u f

Zitronensäurebasis,  welches  z.B.  in

gutsortierten Fachgeschäften erhältlich

ist.

Vorgehensweise:

1 .Bitte  Wasserbehälter  entnehmen

2 .Gerät einschalten

3 .Kessel  durch  Betätigung  des

Kaffeeschalters entleeren

4 .Gerät ausschalten

5 .Entkalkungsmittel nach Vorschrift

mit  Wasser  mischen  und  in  den

W a s s e r b e h ä l t e r  

g e b e n

Wasserbehälter  in  die  Maschine

einsetzen

6 .Gerät einschalten

7 .Kessel  durch  Betätigung  des

K a f f e e s c h a l t e r s   m i t   d e r

Entkalkungsflüssigkeit  befüllen

8 .Gerät ausschalten

9 .Entkalkungsmittel nach Vorschrift

einwirken lassen

1 0 .Bitte  Wasserbehälter  entnehmen

1 1 .Gerät einschalten

1 2 .Kessel  durch  Betätigung  des

Kaffeeschalters entleeren

13.F r i s c h e s   W a s s e r   i n   d e n

Wasserbehälter geben und diesen

in die Maschine einsetzen

14.Kessel  durch  Betätigung  des

Kaffeeschalters befüllen

1 5 .Vo r g a n g   1 0 - 1 4   m e h r m a l s

wiederholen,  um  das  Gerät  zu

s p ü l e n   ( S p ü l v o r g a n g   i s t

a b g e s c h l o s s e n ,   w e n n   d a s

auslaufende  Wasser  nicht  mehr

nach Säure richt) .

Wichtig

: Diese periodische Entkalkung

auf  keinen  Fall  bei  einer  bereits

verkalkten Maschine durchführen. Die

nicht völlig aufgelösten Kalkteile könnten

sonst beim Spülvorgang verschiedene

Teile  des  Gerätes  wie  z.B.  das

Magnetventil verstopfen, was zu einer

Beschädigung Ihrer Espressomaschine

führen würde

9-

. Sicherheit

Achten Sie darauf, dass der Automat

nicht von Kindern oder unerfahrenen

Personen manipuliert wird.

Der Automat darf nur im ausgeschalteten

Zustand  bzw.  bei  gezogenem

Netzstecker  gewartet  und  gereinigt

werden.

Ziehen Sie nicht am Versorgungskabel,

wenn  Sie  die  Maschine  vom  Netz

trennen wollen.

Nehmen  Sie  die  Espressomaschine

nicht in Betrieb, wenn Teile defekt sind

oder  das  Netzkabel  beschädigt  ist.

Bedienen Sie den Automaten nie mit

nassen  bzw.  feuchten  Händen  oder

wenn andere Körperteile mit Wasser in

Berührung sind.

Stellen Sie den Automaten auf einer für

Kinder  und  Tiere  unzugänglichen,

ebenen und standsicheren Fläche auf.

Der Automat darf nicht in der Nähe von

heißen Oberflächen aufgestellt werden

(Kochplatten, usw.).

Den  Automaten  nicht  in  Wasser

eintauchen.

Bei  Funktionsausfall  den  Automaten

ausschalten und Netzstecker ziehen.

Versuchen  Sie  keinesfalls,  den

Automaten eigenhändig zu reparieren.

Verständigen Sie im Reparaturfall den

technischen Dienst.

Bei Nichteinhaltung dieser Hinweise ist

die  Sicherheit  sowohl  des  Geräts

als  auch  des  Benutzers  gefährdet.

10-

. Garantie

A l s   G a r a n t i e u r k u n d e   g i l t   d i e

Einkaufsrechnung des Geräts. Bewahren

Sie die Rechnung demzufolge  sicher

auf.  Bei  Funktionsausfall  ist  die

Rechnung  dem  technischen  Dienst

vorzulegen.

E v e n t u e l l e   Tr a n s p o r t -   u n d

Verpackungskosten sind vom Käufer zu

tragen.

In den folgenden Fällen besteht kein

A n s p r u c h   a u f   G a r a n t i e   o d e r

Gewährleistung:

1 .Es kann keine Rechnung vorgelegt

werden.

2 .Die Maschine wurde unsachgemäß

genutzt, falsch bedient oder entgegen

den  unter  Punkt  8  genannten

Sicherheitspunkten  behandelt.

DEUTSCH

DEUTSCH

46

47

ascaso

ascaso

Kaffeetassen

Entkalkung

pro tag
   >10

jaden Monat

   5-10

alle 2 Monade

    1-5

Alle 3 Monade

Abbildung 8

Get user manuals: 

See SafeManuals.com

 

 

Summary of Contents for Duo Steel Series

Page 1: ...scaso f a c t o r y Approvals Technical specifications and models can change without notice Las especificaciones t cnicas y los modelos pueden cambiar sin notificaci n Les Sp cifications techniques et...

Page 2: ...va es tecnol gicas tanto no mbito inform tico como de engenharia pelo que o resultado um produto de alta qualidade seguro e fi vel Introduzione Grazie per avere acquistato un prodotto ascaso Vi permet...

Page 3: ...cnicas largo x alto x profundo mm PF Porta fijo PM Porta m vil 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 13 14 15 16 17 18 12 10 20 ascaso 21 ascaso Manual del usuario Voltaje Potencia Presi n Peso kg Dimensiones Capacid...

Page 4: ...y la m quina se conectar de nuevo En los modelos de la Serie Tronic si en 2 minutos no hemos a adido agua sonara una alarma intermitente y se apagar la m quina Deber poner agua en el dep sito apagar...

Page 5: ...i n final Ver dibujo 3 6 Coloque las tazas o taza sobre la rejilla y accione el interruptor de caf 2 7 Cuando haya obtenido el caf apague el interruptor de caf 2 La extracci n perfecta de un espresso...

Page 6: ...imadamente y a continuaci n abra el pomo lateral 4 y deje salir las primeras gotas de agua En un instante saldr solo vapor Puntos 5 6 7 y 8 igual que en el apartado anterior DUO VAPOR TRIO 1 Accione e...

Page 7: ...camente para limpiarla dibujo 8 l Si no se va a utilizar la m quina en largo tiempo vac e el dep sito de agua l Inmediatamente despu s del uso limpie el tubo de vapor con un trapo h medo Para el inter...

Page 8: ...ruptor vapor accionado El molido es muy fino o est demasiado prensado El cacillo y o ducha est n obturados Aparato con cal El caf no se ha prensado correcta mente Cantidad insuficiente de caf en el ca...

Page 9: ...s length x height x depth mm FF Fixed filter MF Mobile filter Main features Metal body Brass coffee unit Professional system Automatic temperature control Cappucino maker and hot water Versatile mobil...

Page 10: ...ways attach plug to appliance first then plug cord into the wall outlet To disconnect turn any control to off then remove plug from wall outlet 12 Do not use appliance for other than intended use 13 S...

Page 11: ...r d i n g t o o u r recommendations 1 Switch on the machine using the main switch 0 1 1 and place the filterholder with the filter into the group Duo Trio Models Switch on steam group switch 18 2 Wai...

Page 12: ...coffee machine has reached its ideal temperature reached the ideal temperature 4 Turn the hot water steam knob 4 to open and allow the first drops of water to come out In a few moments only steam wil...

Page 13: ...Regular descaling will contribute to ensuring top quality coffee and it will prolong the useful life of the machine Consult your distributor Coffee Washer use recommendations To avoid limescale buildu...

Page 14: ...it is not properly tamped There is insufficient ground coffee The grind is too thick The coffee has not been tamped enough The coffee is stale or not of good quality There is no water in the reservoir...

Page 15: ...cifications longueurxhauteurxprofondeur mm PF Porte filtre fixe PM Porte filtre amovible Caract ristiques Carrosserie m tallique Groupe de diffusion en laiton Syst me professionnel Contr le automatiqu...

Page 16: ...urale 12 Le bon respect de ces consignes peut compromettre la s curit de l appareil ainsi que celle de son utilisateur 13 Conservez ce manuel La personne charg e de l installation de la machine devra...

Page 17: ...trop lente il vous faut changer de type de caf pour un autre caf moulu plus fin ou plus gros et essayer diff rentes filtrations selon vos go ts 1 Allumez la machine en appuyant l interrupteur g n ral...

Page 18: ...lui galementappuyer sur l interrupteur 18 Attendez environ 1 5 minutes 2 Si l appareil est d j allum et l interrupteur 18 du TRIO d j actionn passer au point 2 3 Appuyez sur l interrupteur 3 Le voyant...

Page 19: ...i re contribue assurer une excellente qualit du caf et prolonger la dur e de vie utile de l appareil Consultez votre distributeur Recommandations d utilisation du Coffee Washer Afin de pr venir les pr...

Page 20: ...e caf est peu filtr Le caf est trop vieux ou n est pas de bonne qualit Il n y a pas d eau dans le r servoir ou celui ci est mal positionn Interrupteur vapeur ouvert La mouture est trop fine ou trop fi...

Page 21: ...er Eigenschaften Metallgeh use Br hgruppe aus Messing Professionelles System Automatische Temperaturkontrolle Milch Aufsch umer und Hei wasserd se Multifunktional einsetzbar bei Einsatz des abnehmbare...

Page 22: ...it Wasser 3 4 Die Kontroll Leuchte 12 h rt auf zu leuchten und die Maschine schaltet sich wieder ein Bei den Modellen der Serie Tronic setzt ein Intervall Alarmsignal ein und die Maschine schaltet sic...

Page 23: ...nach Wunsch f r 1 oder 2 Tassen bis zum Rand mit Kaffeepulver 3 4 siehe Abbildung 2A Nach dem Anpressen muss der Filter _ seines Fassungsverm gens gef llt sein 4 Damit das Sieb problemlos in den Br hk...

Page 24: ...Sie frische kalte Vollmilch DUO VAPOR TRIO 1 Schalten Sie die Espressomaschine ein Hauptschalter 1 Bei dem Modell Trio schalten Sie den Schalter 18 an und warten Sie etwa 1 5 Minuten Gehen Sie wie un...

Page 25: ...lich ist Vorgehensweise 1 Bitte Wasserbeh lter entnehmen 2 Ger t einschalten 3 Kessel durch Bet tigung des Kaffeeschalters entleeren 4 Ger t ausschalten 5 Entkalkungsmittel nach Vorschrift mit Wasser...

Page 26: ...rekt angepresst Es wurde zu wenig Kaffeepulver verwendet Der Siebtr ger wurde nicht korrekt einge setzt Es bleibt Kaffeepulver am Siebrand kleben Die Dichtung des Br hkopfs muss gereinigt werden Die D...

Page 27: ...undidade mm PF Portafiltro fixo PM Portafiltro m vel Caracter sticas principais Carro aria met lica Conjunto de caf em lat o Sistema profissional Controlo autom tico da temperatura Cappucinador e gua...

Page 28: ...a primeira vez ou j h algum tempo que n o usa a m quina Renovar a gua da caldeira e do circuito 1 Ligue a cafeteira com interruptor 0 1 1 2 Coloque o portafiltro 7 sem caf e um recipiente por baixo 3...

Page 29: ...nterruptor de caf 2 A extrac o perfeita de um expresso requer 20 25 segundos Vers til dose indiv mo do sistema vers til portafiltro m vel Caf em dose individual Pontos 1 e 2 como na sec o anterior Iut...

Page 30: ...sec o anterior DUO VAPOR TRIO 1 Accione o interruptor geral 1 A m quina estar ligada No modelo TRIO accione tamb m ointerruptor 18 Espere 1 5 minutos aproximadamente Se a m quina j estiver ligada e o...

Page 31: ...Se n o previr a utiliza o da m quina por um per odo de tempo prolongado esvazie o dep sito de gua l Imediatamente ap s a utiliza o limpe o tubo de vapor com um pano h mido Para limpar o interior do tu...

Page 32: ...Interruptor vapor accionado A moagem muito fina ou o caf est demasiado prensado O doseador o filtro de dose est obstru do Aparelho com cal O caf n o foi correctamente prensado Quantidade insuficiente...

Page 33: ...altezza x profondit mm PF Porta fisso PM Portafiltro mobile Caratteristiche Struttura metallica Gruppo caff in ottone Sistema professionale Controllo automatico della temperatura Cappuccinatore e acqu...

Page 34: ...e automaticamente Importante SISTEMA PORTAFILTRO MOBILE A il primo utilizzo della macchina o non viene adoperata da molto tempo Cambiare l acqua della caldaia e del circuito 1 Accendere la caffettiera...

Page 35: ...ercitando la sufficiente pressione finale vedere disegno 3 6 Mettere le tazze o la tazza sulla griglia e azionare l interruttore del caff 2 7 Dopo aver ottenuto il caff spegnere l interruttore del caf...

Page 36: ...ire le prime gocce d acqua In un istante uscir solo vapore Punti 5 6 e 7 uguali al paragrafo precedente DUO VAPOR TRIO 1 Azionare l interruttore generale 1 La macchina si accender Nel modello TRIO agi...

Page 37: ...o del tubo del vapore lasciarvi circolare dell acqua Per pulire il foro di assorbimento pu essere utilizzato uno stuzzicadenti o una clip In questo modo il condotto verr privato da eventuali otturazio...

Page 38: ...o bene Quantit di caff macinato insufficiente La macinatura troppo grossa Il caff poco pressato Il caff scaduto o non di buona qualit Non c acqua nel serbatoio o il serbatoio messo male Interruttore d...

Reviews: