Ascaso Duo Steel Series User Manual Download Page 16

3-. Sécurité

Importants Conseils de

Sécurité

1-. 

Lissez attentivement ce manuel.

2-.  Ne  pas  toucher  de  surfaces

chaudes.

3-.  Ne mettez pas l’appareil, le câble

d’alimentation ou des pièces dans

l’eau, sous l’eau courante ou tout

autre liquide.

4-.  L’utilisation de votre appareil pour

ou près des enfants , doit être faite

sous surveillance.

5-.  N’effectuez  aucun  nettoyage  ni

entretien  lorsque  la  prise  est

branchée.

6-.  N’utilisez pas votre appareil s’il ne

fonctionne pas correctement ou s’il

a été endommagé. Dan ces cas,

adressez-vous à un centre service

agréé.

7-.  Pour votre securité, n’utilisez que

des  accessoires  et  des  pièces

adaptés a votre appareil.

8-.  Votre  appareil  est  destiné  à  un

usage domestique et à l’intérieur

de la maison.

9-.  Ne débranchez pas l’appareil en

tirant  le  câble  d’alimentation.Ne

manipulez la machine à café avec

les  pieds  ou  mains  mouillés  ou

humides.

10-. Placez la machine sur une 

surfaceplane et stable, hors de la

portée des enfants ou des animaux

et  loinde  toute  surface  chaude

(plaques  de  cuisson,  etc...)

11-.Toujours  attacher  le  bouchon  à

l'appareil premier, alors cordez le

bouchon dans la prise murale. A

disconnect, tourner le bouton du

contrôle à « off » enlève ,alors ,le

bouchon  de  la  prise  murale.

12-. Le bon respect de ces consignes

peut compromettre la sécurité de

l’appareil  ainsi  que  celle  de  son

utilisateur.

13-. 

Conservez ce manuel.

La personne chargée de l’installation de

la machine devra lire attentivement ce

manuel  avant  de  la  mettre  en  route.

L’utilisateur doit être une personne adulte

et responsable.

En cas d’anomalie, contactez votre point

de vente.

Mise en marche

1 .Assurez-vous  que  la  tension

électrique correspond à celle inscrite

sur  la  plaque  de  la  machine.

2 .Remplir d’eau fraîche le réservoir (voir

dessin  1)  Vérifier  que  la  buse  est

recouverte d’eau dans le réservoir.

Il est conseillé d’utiliser de 

l’eau du

basse minéralization

. La qualité de

l’eau influe sur le goût et la qualité du

café.  Une  eau  de  qualité  permet

d’éviter les pannes. Consultez vôtre

distributeur, filtres pour détartrage.

3. Branchez la fiche électrique à la prise

secteur.

!

 

Important:

 Manque d'eau

Lorsque le réservoir de la machine n'a

plus d'eau, celle-ci se déconnecte et le
voyant lumineux 

12

 s'allume. Remplissez

le  réservoir  d'eau  (3/4).  Le  voyant
lumineux 

12

 s'éteindra et la machine se

connectera à nouveau.

FRANÇAIS

FRANÇAIS

28

29

ascaso

ascaso

Dessin 1

1

2

14

3

13

6

5

16

15

12

1

2

13

6

2

14

15

17

12

6

18

3

DUO VAPOR

TRIO

18

20

20

20

1

2 14 3

13

6

5

16

15

12

DUO PROF

18

20

1

6

13

12

3

17

15

14

TRIO TRONIC

2A

6

2A

18

1

13

12

3

17

15

14

6

2A

DUO TRONIC

18

Get user manuals: 

See SafeManuals.com

 

 

Summary of Contents for Duo Steel Series

Page 1: ...scaso f a c t o r y Approvals Technical specifications and models can change without notice Las especificaciones t cnicas y los modelos pueden cambiar sin notificaci n Les Sp cifications techniques et...

Page 2: ...va es tecnol gicas tanto no mbito inform tico como de engenharia pelo que o resultado um produto de alta qualidade seguro e fi vel Introduzione Grazie per avere acquistato un prodotto ascaso Vi permet...

Page 3: ...cnicas largo x alto x profundo mm PF Porta fijo PM Porta m vil 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 13 14 15 16 17 18 12 10 20 ascaso 21 ascaso Manual del usuario Voltaje Potencia Presi n Peso kg Dimensiones Capacid...

Page 4: ...y la m quina se conectar de nuevo En los modelos de la Serie Tronic si en 2 minutos no hemos a adido agua sonara una alarma intermitente y se apagar la m quina Deber poner agua en el dep sito apagar...

Page 5: ...i n final Ver dibujo 3 6 Coloque las tazas o taza sobre la rejilla y accione el interruptor de caf 2 7 Cuando haya obtenido el caf apague el interruptor de caf 2 La extracci n perfecta de un espresso...

Page 6: ...imadamente y a continuaci n abra el pomo lateral 4 y deje salir las primeras gotas de agua En un instante saldr solo vapor Puntos 5 6 7 y 8 igual que en el apartado anterior DUO VAPOR TRIO 1 Accione e...

Page 7: ...camente para limpiarla dibujo 8 l Si no se va a utilizar la m quina en largo tiempo vac e el dep sito de agua l Inmediatamente despu s del uso limpie el tubo de vapor con un trapo h medo Para el inter...

Page 8: ...ruptor vapor accionado El molido es muy fino o est demasiado prensado El cacillo y o ducha est n obturados Aparato con cal El caf no se ha prensado correcta mente Cantidad insuficiente de caf en el ca...

Page 9: ...s length x height x depth mm FF Fixed filter MF Mobile filter Main features Metal body Brass coffee unit Professional system Automatic temperature control Cappucino maker and hot water Versatile mobil...

Page 10: ...ways attach plug to appliance first then plug cord into the wall outlet To disconnect turn any control to off then remove plug from wall outlet 12 Do not use appliance for other than intended use 13 S...

Page 11: ...r d i n g t o o u r recommendations 1 Switch on the machine using the main switch 0 1 1 and place the filterholder with the filter into the group Duo Trio Models Switch on steam group switch 18 2 Wai...

Page 12: ...coffee machine has reached its ideal temperature reached the ideal temperature 4 Turn the hot water steam knob 4 to open and allow the first drops of water to come out In a few moments only steam wil...

Page 13: ...Regular descaling will contribute to ensuring top quality coffee and it will prolong the useful life of the machine Consult your distributor Coffee Washer use recommendations To avoid limescale buildu...

Page 14: ...it is not properly tamped There is insufficient ground coffee The grind is too thick The coffee has not been tamped enough The coffee is stale or not of good quality There is no water in the reservoir...

Page 15: ...cifications longueurxhauteurxprofondeur mm PF Porte filtre fixe PM Porte filtre amovible Caract ristiques Carrosserie m tallique Groupe de diffusion en laiton Syst me professionnel Contr le automatiqu...

Page 16: ...urale 12 Le bon respect de ces consignes peut compromettre la s curit de l appareil ainsi que celle de son utilisateur 13 Conservez ce manuel La personne charg e de l installation de la machine devra...

Page 17: ...trop lente il vous faut changer de type de caf pour un autre caf moulu plus fin ou plus gros et essayer diff rentes filtrations selon vos go ts 1 Allumez la machine en appuyant l interrupteur g n ral...

Page 18: ...lui galementappuyer sur l interrupteur 18 Attendez environ 1 5 minutes 2 Si l appareil est d j allum et l interrupteur 18 du TRIO d j actionn passer au point 2 3 Appuyez sur l interrupteur 3 Le voyant...

Page 19: ...i re contribue assurer une excellente qualit du caf et prolonger la dur e de vie utile de l appareil Consultez votre distributeur Recommandations d utilisation du Coffee Washer Afin de pr venir les pr...

Page 20: ...e caf est peu filtr Le caf est trop vieux ou n est pas de bonne qualit Il n y a pas d eau dans le r servoir ou celui ci est mal positionn Interrupteur vapeur ouvert La mouture est trop fine ou trop fi...

Page 21: ...er Eigenschaften Metallgeh use Br hgruppe aus Messing Professionelles System Automatische Temperaturkontrolle Milch Aufsch umer und Hei wasserd se Multifunktional einsetzbar bei Einsatz des abnehmbare...

Page 22: ...it Wasser 3 4 Die Kontroll Leuchte 12 h rt auf zu leuchten und die Maschine schaltet sich wieder ein Bei den Modellen der Serie Tronic setzt ein Intervall Alarmsignal ein und die Maschine schaltet sic...

Page 23: ...nach Wunsch f r 1 oder 2 Tassen bis zum Rand mit Kaffeepulver 3 4 siehe Abbildung 2A Nach dem Anpressen muss der Filter _ seines Fassungsverm gens gef llt sein 4 Damit das Sieb problemlos in den Br hk...

Page 24: ...Sie frische kalte Vollmilch DUO VAPOR TRIO 1 Schalten Sie die Espressomaschine ein Hauptschalter 1 Bei dem Modell Trio schalten Sie den Schalter 18 an und warten Sie etwa 1 5 Minuten Gehen Sie wie un...

Page 25: ...lich ist Vorgehensweise 1 Bitte Wasserbeh lter entnehmen 2 Ger t einschalten 3 Kessel durch Bet tigung des Kaffeeschalters entleeren 4 Ger t ausschalten 5 Entkalkungsmittel nach Vorschrift mit Wasser...

Page 26: ...rekt angepresst Es wurde zu wenig Kaffeepulver verwendet Der Siebtr ger wurde nicht korrekt einge setzt Es bleibt Kaffeepulver am Siebrand kleben Die Dichtung des Br hkopfs muss gereinigt werden Die D...

Page 27: ...undidade mm PF Portafiltro fixo PM Portafiltro m vel Caracter sticas principais Carro aria met lica Conjunto de caf em lat o Sistema profissional Controlo autom tico da temperatura Cappucinador e gua...

Page 28: ...a primeira vez ou j h algum tempo que n o usa a m quina Renovar a gua da caldeira e do circuito 1 Ligue a cafeteira com interruptor 0 1 1 2 Coloque o portafiltro 7 sem caf e um recipiente por baixo 3...

Page 29: ...nterruptor de caf 2 A extrac o perfeita de um expresso requer 20 25 segundos Vers til dose indiv mo do sistema vers til portafiltro m vel Caf em dose individual Pontos 1 e 2 como na sec o anterior Iut...

Page 30: ...sec o anterior DUO VAPOR TRIO 1 Accione o interruptor geral 1 A m quina estar ligada No modelo TRIO accione tamb m ointerruptor 18 Espere 1 5 minutos aproximadamente Se a m quina j estiver ligada e o...

Page 31: ...Se n o previr a utiliza o da m quina por um per odo de tempo prolongado esvazie o dep sito de gua l Imediatamente ap s a utiliza o limpe o tubo de vapor com um pano h mido Para limpar o interior do tu...

Page 32: ...Interruptor vapor accionado A moagem muito fina ou o caf est demasiado prensado O doseador o filtro de dose est obstru do Aparelho com cal O caf n o foi correctamente prensado Quantidade insuficiente...

Page 33: ...altezza x profondit mm PF Porta fisso PM Portafiltro mobile Caratteristiche Struttura metallica Gruppo caff in ottone Sistema professionale Controllo automatico della temperatura Cappuccinatore e acqu...

Page 34: ...e automaticamente Importante SISTEMA PORTAFILTRO MOBILE A il primo utilizzo della macchina o non viene adoperata da molto tempo Cambiare l acqua della caldaia e del circuito 1 Accendere la caffettiera...

Page 35: ...ercitando la sufficiente pressione finale vedere disegno 3 6 Mettere le tazze o la tazza sulla griglia e azionare l interruttore del caff 2 7 Dopo aver ottenuto il caff spegnere l interruttore del caf...

Page 36: ...ire le prime gocce d acqua In un istante uscir solo vapore Punti 5 6 e 7 uguali al paragrafo precedente DUO VAPOR TRIO 1 Azionare l interruttore generale 1 La macchina si accender Nel modello TRIO agi...

Page 37: ...o del tubo del vapore lasciarvi circolare dell acqua Per pulire il foro di assorbimento pu essere utilizzato uno stuzzicadenti o una clip In questo modo il condotto verr privato da eventuali otturazio...

Page 38: ...o bene Quantit di caff macinato insufficiente La macinatura troppo grossa Il caff poco pressato Il caff scaduto o non di buona qualit Non c acqua nel serbatoio o il serbatoio messo male Interruttore d...

Reviews: