Ascaso Duo Steel Series User Manual Download Page 18

Remarques:

1. Afin que le porte-filtre reste chaud,

laissez-le toujours dans la machine.

En position fermée.

2. Placez  les  tasses  sur  le  chauffe-

t a s s e s  

9

.   L a   t e m p é r a t u r e

(idéalement 40ºC/105ºF) ne fera que

rendre meilleur votre expresso. (voir

dessin 6).

3. 

Modèle UNO

. Si le café ne sortait

pas  assez  chaud,  appuyez  sur
l'interrupteur de vapeur 

3

 pendant

10 secondes. Cela permet d'élever

la  température  de  la  machine.

3. Le café continuera de s'écouler

encore quelques instants des becs

même après l'arrêt de la machine.

4 .Il est normal que le marc soit très

humide ou présente un aspect de

soupe si le support du filtre est retiré

après une à deux minutes d'infusion.

THERMOMÈTRE

Le  thermomètre  vous  indiquera  la

température de la machine. Il doit être

entre 80ºC/180ºF et 110ºC/230ºF  pour

le café et au-dessus de 100ºC/212ºF

pour le vapeur

!

 

Important

PRESSÉ

Afin d'obtenir un parfait expresso,

pressez  fermement  le  café.

5-

.  Programmation  de  la

quantité de café

Fonctions de la commande électronique.

S: Café court

L: Café long

XL: Café continu (appuyez à nouveau

pour couper la dose)

Programmation de la quantité de café

Lorsque  la  machine  est  allumée,

maintenez le bouton de programmation

" XL " enfoncé pendant 5 ou 6 secondes

jusqu'à  ce  que  le  voyant  lumineux

s'allume par intermittence.

Appuyez sur le bouton café court " S ".

Le voyant lumineux s'allume en même

temps que le voyant de programmation

" XL " devient fixe. Laissez couler le café.

Après avoir obtenu la quantité souhaitée,

appuyez à nouveau sur le bouton café

court  "  S  ".  La  machine  est  alors

programmée.

Pour programmer un café long " L ",

répétez l'opération.

Si  vous  souhaitez  du  café  à  volonté

(continu), appuyez sur le bouton " XL ".

Lorsque vous aurez obtenu la quantité

souhaitée, appuyez à nouveau sur le

bouton pour couper le débit.

6.

 Préparation du cappuccino

UNO  Porte-filtre  amovible

1.-Appuyer  sur  l'interrupteur  général

1

. Les voyants 

13

 et 

6

 s'allument.

2.-Lorsque  le  voyant 

6

  s'éteint,

appuyez sur l'interrupteur de vapeur

3

. Les voyants 

6

 et 

12

 s'allument.

3.-Attendez que le voyant 

6

 s'éteigne.

Ceci indique que la cafetière a atteint

la température idéale.

4. Ouvrez le bec eau chaude/vapeur

laissez 

4

 s’écouler les premières

gouttes d’eau. En quelques instants,

seule la vapeur sortira.

5. Plongez la buse 

5

 dans le lait prêt

à chauffer de façon à ce que celui-

égalementappuyer sur l’interrupteur

18

-. Attendez environ 1,5 minutes.

2 .Si  l’appareil  est  déjà  allumé  –et

l’interrupteur 

18

  du  TRIO  déjà

actionné–,  passer  au  point  2.

3 .Appuyez  sur  l’interrupteur 

3

.  Le

voyant  lumineux 

15

  s’allumera.

. Il en sortira aussitôt de la vapeur.

Chaque fois que vous actionnerez
l’interrupteur 

3

 le voyant lumineux

s’allumera 

15

. Si vous n’actionnez

pas  l’interrupteur 

3

,  le  voyant

lumineux s’allume par intervalles  

15

.

Cela  n’a  pas  d’influence  sur

l’utilisation car il s’agit d’une régulation

automatique  de  la  température.

4 .Plongez la buse 

5

 dans le lait prêt

à chauffer de façon à ce que celui-

ci recouvre exactement la moitié de

l'orifice  d'aspiration  (ne  jamais  le

recouvrir  totalement).  Suivez  ce

principe tout au long du processus.

(Voir dessin 7)

5 .Vous constaterez que le liquide est

aspiré par l'orifice et que la mousse

de lait se forme automatiquement.

Baissez doucement le récipient au

fur et à mesure que le lait mousse.

6 .Fermer l’interrupteur 

3

!

 

Important

Il  est  recommandé

d’actionner  la  vapeur

quelques secondes (5")

après chaque utilisation

a f i n  

d ’ é v i t e r

d ’ é v e n t u e l l e s

obstructions, et nettoyer

le conduit.

Utiliser un trombone pour

nettoyer les orifices

d'absorption (A et B). Ceci

permet d'éliminer toute

obstruction du tube.

(Dessin 7B)

ci recouvre exactement la moitié de

l’orifice  d’aspiration  (ne  jamais  le

recouvrir  totalement).  Suivez  ce

principe tout au long du processus.

(voir  dessin  7).  Pour  laite  chaude,

recouvrir-le totalement.

6. Vous pouvez voir que le liquide est

aspiré par l’orifice et que la mousse

de lait se forme automatiquement.

Baissez doucement le récipient au fur

et  à  mesure  que  le  lait  mousse.

7. Fermez le bec d’eau/vapeur 

4

 fermez

l’interrupteur vapeur

3

.

8. Si  vous  souhaitez  faire  du  café

ultérieurement,  reportez-vous  au

paragraphe  3C

UNO Porte-filtre fixe

1.-

 

Appuyez sur l'interrupteur général  

1

.

Les voyants 

13

 et 

6

 s'allument.

2.-Lorsque le voyant 6 s'éteint, appuyez

sur l'interrupteur 

3

 et les voyants

6

 et 

12

 s'allumeront, alors que la

pompe  à  intervalles  courts  reste

actionnée.

3.-Attendez environ 15”. Ensuite, ouvrez

le bec latéral 

4

 et laissez sortir les

premières  gouttes  d'eau.  Dans

quelques instants, il ne sortira que de

la vapeur.

Les points 5, 6, 7 et 8 sont identiques

à la section précédente.

DUO VAPOR / TRIO

1. Activez l’interrupteur O/I 

1

. L’appareil

est allumé. Sur le modèle TRIO, il faut

FRANÇAIS

FRANÇAIS

32

33

ascaso

ascaso

Dessin 6

Dessin 7

A

B

Dessin 7B

Get user manuals: 

See SafeManuals.com

 

 

Summary of Contents for Duo Steel Series

Page 1: ...scaso f a c t o r y Approvals Technical specifications and models can change without notice Las especificaciones t cnicas y los modelos pueden cambiar sin notificaci n Les Sp cifications techniques et...

Page 2: ...va es tecnol gicas tanto no mbito inform tico como de engenharia pelo que o resultado um produto de alta qualidade seguro e fi vel Introduzione Grazie per avere acquistato un prodotto ascaso Vi permet...

Page 3: ...cnicas largo x alto x profundo mm PF Porta fijo PM Porta m vil 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 13 14 15 16 17 18 12 10 20 ascaso 21 ascaso Manual del usuario Voltaje Potencia Presi n Peso kg Dimensiones Capacid...

Page 4: ...y la m quina se conectar de nuevo En los modelos de la Serie Tronic si en 2 minutos no hemos a adido agua sonara una alarma intermitente y se apagar la m quina Deber poner agua en el dep sito apagar...

Page 5: ...i n final Ver dibujo 3 6 Coloque las tazas o taza sobre la rejilla y accione el interruptor de caf 2 7 Cuando haya obtenido el caf apague el interruptor de caf 2 La extracci n perfecta de un espresso...

Page 6: ...imadamente y a continuaci n abra el pomo lateral 4 y deje salir las primeras gotas de agua En un instante saldr solo vapor Puntos 5 6 7 y 8 igual que en el apartado anterior DUO VAPOR TRIO 1 Accione e...

Page 7: ...camente para limpiarla dibujo 8 l Si no se va a utilizar la m quina en largo tiempo vac e el dep sito de agua l Inmediatamente despu s del uso limpie el tubo de vapor con un trapo h medo Para el inter...

Page 8: ...ruptor vapor accionado El molido es muy fino o est demasiado prensado El cacillo y o ducha est n obturados Aparato con cal El caf no se ha prensado correcta mente Cantidad insuficiente de caf en el ca...

Page 9: ...s length x height x depth mm FF Fixed filter MF Mobile filter Main features Metal body Brass coffee unit Professional system Automatic temperature control Cappucino maker and hot water Versatile mobil...

Page 10: ...ways attach plug to appliance first then plug cord into the wall outlet To disconnect turn any control to off then remove plug from wall outlet 12 Do not use appliance for other than intended use 13 S...

Page 11: ...r d i n g t o o u r recommendations 1 Switch on the machine using the main switch 0 1 1 and place the filterholder with the filter into the group Duo Trio Models Switch on steam group switch 18 2 Wai...

Page 12: ...coffee machine has reached its ideal temperature reached the ideal temperature 4 Turn the hot water steam knob 4 to open and allow the first drops of water to come out In a few moments only steam wil...

Page 13: ...Regular descaling will contribute to ensuring top quality coffee and it will prolong the useful life of the machine Consult your distributor Coffee Washer use recommendations To avoid limescale buildu...

Page 14: ...it is not properly tamped There is insufficient ground coffee The grind is too thick The coffee has not been tamped enough The coffee is stale or not of good quality There is no water in the reservoir...

Page 15: ...cifications longueurxhauteurxprofondeur mm PF Porte filtre fixe PM Porte filtre amovible Caract ristiques Carrosserie m tallique Groupe de diffusion en laiton Syst me professionnel Contr le automatiqu...

Page 16: ...urale 12 Le bon respect de ces consignes peut compromettre la s curit de l appareil ainsi que celle de son utilisateur 13 Conservez ce manuel La personne charg e de l installation de la machine devra...

Page 17: ...trop lente il vous faut changer de type de caf pour un autre caf moulu plus fin ou plus gros et essayer diff rentes filtrations selon vos go ts 1 Allumez la machine en appuyant l interrupteur g n ral...

Page 18: ...lui galementappuyer sur l interrupteur 18 Attendez environ 1 5 minutes 2 Si l appareil est d j allum et l interrupteur 18 du TRIO d j actionn passer au point 2 3 Appuyez sur l interrupteur 3 Le voyant...

Page 19: ...i re contribue assurer une excellente qualit du caf et prolonger la dur e de vie utile de l appareil Consultez votre distributeur Recommandations d utilisation du Coffee Washer Afin de pr venir les pr...

Page 20: ...e caf est peu filtr Le caf est trop vieux ou n est pas de bonne qualit Il n y a pas d eau dans le r servoir ou celui ci est mal positionn Interrupteur vapeur ouvert La mouture est trop fine ou trop fi...

Page 21: ...er Eigenschaften Metallgeh use Br hgruppe aus Messing Professionelles System Automatische Temperaturkontrolle Milch Aufsch umer und Hei wasserd se Multifunktional einsetzbar bei Einsatz des abnehmbare...

Page 22: ...it Wasser 3 4 Die Kontroll Leuchte 12 h rt auf zu leuchten und die Maschine schaltet sich wieder ein Bei den Modellen der Serie Tronic setzt ein Intervall Alarmsignal ein und die Maschine schaltet sic...

Page 23: ...nach Wunsch f r 1 oder 2 Tassen bis zum Rand mit Kaffeepulver 3 4 siehe Abbildung 2A Nach dem Anpressen muss der Filter _ seines Fassungsverm gens gef llt sein 4 Damit das Sieb problemlos in den Br hk...

Page 24: ...Sie frische kalte Vollmilch DUO VAPOR TRIO 1 Schalten Sie die Espressomaschine ein Hauptschalter 1 Bei dem Modell Trio schalten Sie den Schalter 18 an und warten Sie etwa 1 5 Minuten Gehen Sie wie un...

Page 25: ...lich ist Vorgehensweise 1 Bitte Wasserbeh lter entnehmen 2 Ger t einschalten 3 Kessel durch Bet tigung des Kaffeeschalters entleeren 4 Ger t ausschalten 5 Entkalkungsmittel nach Vorschrift mit Wasser...

Page 26: ...rekt angepresst Es wurde zu wenig Kaffeepulver verwendet Der Siebtr ger wurde nicht korrekt einge setzt Es bleibt Kaffeepulver am Siebrand kleben Die Dichtung des Br hkopfs muss gereinigt werden Die D...

Page 27: ...undidade mm PF Portafiltro fixo PM Portafiltro m vel Caracter sticas principais Carro aria met lica Conjunto de caf em lat o Sistema profissional Controlo autom tico da temperatura Cappucinador e gua...

Page 28: ...a primeira vez ou j h algum tempo que n o usa a m quina Renovar a gua da caldeira e do circuito 1 Ligue a cafeteira com interruptor 0 1 1 2 Coloque o portafiltro 7 sem caf e um recipiente por baixo 3...

Page 29: ...nterruptor de caf 2 A extrac o perfeita de um expresso requer 20 25 segundos Vers til dose indiv mo do sistema vers til portafiltro m vel Caf em dose individual Pontos 1 e 2 como na sec o anterior Iut...

Page 30: ...sec o anterior DUO VAPOR TRIO 1 Accione o interruptor geral 1 A m quina estar ligada No modelo TRIO accione tamb m ointerruptor 18 Espere 1 5 minutos aproximadamente Se a m quina j estiver ligada e o...

Page 31: ...Se n o previr a utiliza o da m quina por um per odo de tempo prolongado esvazie o dep sito de gua l Imediatamente ap s a utiliza o limpe o tubo de vapor com um pano h mido Para limpar o interior do tu...

Page 32: ...Interruptor vapor accionado A moagem muito fina ou o caf est demasiado prensado O doseador o filtro de dose est obstru do Aparelho com cal O caf n o foi correctamente prensado Quantidade insuficiente...

Page 33: ...altezza x profondit mm PF Porta fisso PM Portafiltro mobile Caratteristiche Struttura metallica Gruppo caff in ottone Sistema professionale Controllo automatico della temperatura Cappuccinatore e acqu...

Page 34: ...e automaticamente Importante SISTEMA PORTAFILTRO MOBILE A il primo utilizzo della macchina o non viene adoperata da molto tempo Cambiare l acqua della caldaia e del circuito 1 Accendere la caffettiera...

Page 35: ...ercitando la sufficiente pressione finale vedere disegno 3 6 Mettere le tazze o la tazza sulla griglia e azionare l interruttore del caff 2 7 Dopo aver ottenuto il caff spegnere l interruttore del caf...

Page 36: ...ire le prime gocce d acqua In un istante uscir solo vapore Punti 5 6 e 7 uguali al paragrafo precedente DUO VAPOR TRIO 1 Azionare l interruttore generale 1 La macchina si accender Nel modello TRIO agi...

Page 37: ...o del tubo del vapore lasciarvi circolare dell acqua Per pulire il foro di assorbimento pu essere utilizzato uno stuzzicadenti o una clip In questo modo il condotto verr privato da eventuali otturazio...

Page 38: ...o bene Quantit di caff macinato insufficiente La macinatura troppo grossa Il caff poco pressato Il caff scaduto o non di buona qualit Non c acqua nel serbatoio o il serbatoio messo male Interruttore d...

Reviews: