background image

6

Plug the power cord into an available 
outlet.

9

7

8

6

5

TO BOIL WATER (CONT.)

• Never 

fi

 ll kettle with any liquid other than water.

•  Never open the lid while water is boiling.
•  If the kettle is heated with no water, the internal safety mechanism 

will automatically turn the kettle o

 . The POWER SWITCH will not 

automatically return to the “OFF” position. The kettle will begin 
working again after the kettle is removed from and returned to the 
base and the internal temperature drops to a safe level. The kettle 
should function properly when water is added.

Press down on the POWER SWITCH. 
The switch will illuminate and the 
kettle will begin heating the water.

Once the water reaches a boil, the 
POWER SWITCH will 

fl

 ip up and the 

kettle will automatically shut o

 .

Place the kettle onto the power 
base, making sure the kettle 

fi

 ts into 

the power dock.

Using the easy-grip handle, lift the 
kettle o

  the power base to serve. 

Do not touch the kettle body, as it 
will be hot.

10

When 

fi

 nished serving, pour out 

any remaining water and unplug the 

power cord.

NOTE

Enchufe el cable de alimentación.

9

7

8

6

5

CÓMO HERVIR AGUA (CONT

.)

• Utilice solo con agua.

• Nunca abra la tapa cuando el agua está en ebullición.

• Si la pava se calienta con nada de agua, el mecanismo inter

no de 

seguridad se activará automáticamente a apagarla. La TECLA DE 

ENCENDIDO no volverá automáticamente a la posición “OFF”. 

La pava comienza a funcionar de nuevo después de se retirala y 

regr

esó a la base y baja la temperatura interior a un nivel seguro. La 

pava función correctamente cuando se le añade agua.

Presione hacia abajo la T

ecla de 

encendido. La tecla se iluminará y el 

agua se comenzará a calentar.

Una vez que el agua hierva, la 

TECLA DE ENCENDIDO se levantará 

y la pava se apagará en forma 

automática.

Coloque la pava en la base de 

alimentación y compruebe que 

encaje bien en la parte del meulle de

alimentación electrica.

Con la manija de fácil agarre, r

etire 

la pava de la base para servir. No 

toque el cuerpo de acero inoxidable, 

ya que estará caliente.

10

Cuando termine de servir, vierta el 

resto del agua y desenchufe la pava.

6

NOTA

Summary of Contents for AWK-103

Page 1: ...reguntas o dudas acerca de su pava el ctrica Antes de regresar a la tienda Manual de instrucciones Pava el ctrica AWK 108 Questions or concerns about your electric kettle Before returning to the store...

Page 2: ...4 Aroma Housewares Company All rights reserved www AromaTestKitchen com AromaHousewares AromaHousewares AromaHousewares AromaHousewares Felicitaciones por comprar la pava el ctrica de Aroma la mejor f...

Page 3: ...S I N ST RUCCIONES INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1 Cuando se usen aparatos electricos siempre deber n observarse las precauciones b sicas de seguridad incluyendo las siguientes 1 Read all ins...

Page 4: ...hazard DO NOT DRAPE CORD KEEP AWAY FROM CHILDREN ESTE APARATO ES PARA USO DOM STICO INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 2 1 Se proporciona un cable el ctrico corto con el prop sito de reducir el r...

Page 5: ...icador de nivel de agua Tapa Manija de f cil agarre Base de alimentaci n Meulle de alimentaci n electrica Filtro desmontable Drip Free Spout Lid Release Grip Kettle Body Power Switch with Indicator Li...

Page 6: ...it is recommended to clean the interior of the kettle thoroughly Please follow the procedures below before using the kettle ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ 1 Retire todo el material de empaque y compru...

Page 7: ...a sarro siga los pasos en ELIMINACI N DE LOS DEP SITOS MINERALES en la p gina 9 NOTA 5 4 1 The plastic body of the kettle will become hot during use and remain hot for sometime after Always use the ha...

Page 8: ...s it will be hot 10 When finished serving pour out any remaining water and unplug the power cord NOTE Enchufe el cable de alimentaci n 9 7 8 6 5 C MO HERVIR AGUA CONT Utilice solo con agua Nunca abra...

Page 9: ...nfriar por completo la pava antes de limpiarla 7 NOTA 7 TO CLEAN Wipe the exterior of the kettle with a damp cloth taking care to avoid the electrical components Rinse any remaining soapy water from t...

Page 10: ...should now be securely inserted to the kettle 1 2 INSERTING THE REMOVABLE FILTER The kettle will not work properly if the filter is not inserted or inserted incorrectly NOTE Encaje uno de los lados d...

Page 11: ...5 9 La acumulaci n de sarro en el calentador puede deteriorar el funcionamiento NOTA 9 Allow the mixture to soak overnight 4 Fill the kettle halfway with water Add one cup of white vinegar to the wat...

Page 12: ...ntitled REMOVING MINERAL DEPOSITS TROUBLESHOOTING La pava y la luz indicadora no funcionan con el interruptor presionado Compruebe que la pava est bien apoyada en la base de alimentaci n y que est enc...

Page 13: ...os AROMA HOUSEWARES COMPANY 6469 Flanders Drive San Diego California 92121 1 800 276 6286 L V 8 30 AM 4 30 PM Tiempo del Pac fi co Sitio Web www AromaCo com GARANT A LIMITADA 11 11 Aroma Housewares Co...

Page 14: ...SERVICE SUPPORT Proof of purchase is required for all warranty claims NOTE La prueba de compra es necesaria para todos los reclamos En la eventualidad de un reclamo de garant a o si el servicio se re...

Reviews: