background image

4

1

• Las partes de plástico de la pava se calientan durante el uso 

y tardan un tiempo en enfriarse. Use siempr

e la manija para 

mover la pava hasta que se haya enfriado por completo.

3

2

CÓMO HERVIR AGUA

PRECAUCIÓN

Coloque la base sobre una 

super

fi

 cie, nivelada, estable y seca.

Cierre la tapa y pr

esione 

fi

 rmemente 

hasta que quede bien trabada. Al 

cerrarse escuchará un “clic”.

Para abrir, levante la traba de la 

manija. Llene con agua. El nivel 

de agua debe estar entre los 

indicadores “Mín” y “Máx” mar

cados 

en la ventana de nivel de agua.

Compruebe que el 

fi

 ltro 

desmontable esté bien colocado y 

trabado dentro de la pava eléctrica.

5

• La pava no funcionará corr

ectamente si el 

fi

 ltr

o no está bien 

colocado y trabado. Vea las instrucciones sobr

e cómo colocar el 

fi

 ltr

o en la sección “COLOCACIÓN DEL FILTRO DESMONT

ABLE” 

en la 

página 8

• La acumulación de sarr

o en el calentador puede deteriorar 

el funcionamiento. Si se acumula sarro, siga los pasos en 

“ELIMINACIÓN DE LOS DEPÓSITOS MINERALES” en la 

página 9

.

NOTA

5

4

1

•  The plastic body of the kettle will become hot during use and 

remain hot for sometime after. 

Always use the handle when 

moving the kettle until it has cooled completely.

3

2

TO BOIL WATER

CAUTION

Place power base on a sturdy, level 
and dry surface.

Close the lid and press down on it 

fi

 rmly, ensuring it locks into place. 

The lid will lock with an audible 
“click.”

Pull up on the lid release grip to 
open. Fill with water through the 
lid opening. Water must be 

fi

 lled 

between the “Min” and “Max” levels 
marked on the water level window.

Make sure the removable 

fi

 lter is 

fi

 rmly attached inside the electric 

kettle. See the “INSERTING THE 
REMOVABLE FILTER” on page 8 for 
details on how to attach it.

•  The kettle will not work properly if the 

fi

 lter is not attached or 

attached incorrectly.  See the “INSERTING THE REMOVABLE 
FILTER” on 

page 8

 for details on how to attach it.

•  Scale build-up on the heating element may cause the kettle to work 

improperly. If scale build-up occurs, follow the steps in “REMOVING 
MINERAL DESPOSITS” on 

page 9

.

NOTE

Summary of Contents for AWK-103

Page 1: ...reguntas o dudas acerca de su pava el ctrica Antes de regresar a la tienda Manual de instrucciones Pava el ctrica AWK 108 Questions or concerns about your electric kettle Before returning to the store...

Page 2: ...4 Aroma Housewares Company All rights reserved www AromaTestKitchen com AromaHousewares AromaHousewares AromaHousewares AromaHousewares Felicitaciones por comprar la pava el ctrica de Aroma la mejor f...

Page 3: ...S I N ST RUCCIONES INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1 Cuando se usen aparatos electricos siempre deber n observarse las precauciones b sicas de seguridad incluyendo las siguientes 1 Read all ins...

Page 4: ...hazard DO NOT DRAPE CORD KEEP AWAY FROM CHILDREN ESTE APARATO ES PARA USO DOM STICO INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 2 1 Se proporciona un cable el ctrico corto con el prop sito de reducir el r...

Page 5: ...icador de nivel de agua Tapa Manija de f cil agarre Base de alimentaci n Meulle de alimentaci n electrica Filtro desmontable Drip Free Spout Lid Release Grip Kettle Body Power Switch with Indicator Li...

Page 6: ...it is recommended to clean the interior of the kettle thoroughly Please follow the procedures below before using the kettle ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ 1 Retire todo el material de empaque y compru...

Page 7: ...a sarro siga los pasos en ELIMINACI N DE LOS DEP SITOS MINERALES en la p gina 9 NOTA 5 4 1 The plastic body of the kettle will become hot during use and remain hot for sometime after Always use the ha...

Page 8: ...s it will be hot 10 When finished serving pour out any remaining water and unplug the power cord NOTE Enchufe el cable de alimentaci n 9 7 8 6 5 C MO HERVIR AGUA CONT Utilice solo con agua Nunca abra...

Page 9: ...nfriar por completo la pava antes de limpiarla 7 NOTA 7 TO CLEAN Wipe the exterior of the kettle with a damp cloth taking care to avoid the electrical components Rinse any remaining soapy water from t...

Page 10: ...should now be securely inserted to the kettle 1 2 INSERTING THE REMOVABLE FILTER The kettle will not work properly if the filter is not inserted or inserted incorrectly NOTE Encaje uno de los lados d...

Page 11: ...5 9 La acumulaci n de sarro en el calentador puede deteriorar el funcionamiento NOTA 9 Allow the mixture to soak overnight 4 Fill the kettle halfway with water Add one cup of white vinegar to the wat...

Page 12: ...ntitled REMOVING MINERAL DEPOSITS TROUBLESHOOTING La pava y la luz indicadora no funcionan con el interruptor presionado Compruebe que la pava est bien apoyada en la base de alimentaci n y que est enc...

Page 13: ...os AROMA HOUSEWARES COMPANY 6469 Flanders Drive San Diego California 92121 1 800 276 6286 L V 8 30 AM 4 30 PM Tiempo del Pac fi co Sitio Web www AromaCo com GARANT A LIMITADA 11 11 Aroma Housewares Co...

Page 14: ...SERVICE SUPPORT Proof of purchase is required for all warranty claims NOTE La prueba de compra es necesaria para todos los reclamos En la eventualidad de un reclamo de garant a o si el servicio se re...

Reviews: