background image

(iv)

• Assicurarsi che il sistema sia pulito e asciutto prima dell'utilizzo o dello stoccaggio.
• Mentre la pompa è in uso l'operatore deve rimanere nelle vicinanze, per intervenire in 

caso di allarme del sistema.

Compatibilità elettromagnetica (EMC)

Il presente prodotto è conforme ai requisiti delle norme EMC in vigore. Le apparecchiature
elettromedicali necessitano di precauzioni speciali per soddisfare i requisiti EMC e vanno
installate nel rispetto delle seguenti istruzioni:
• L'uso di accessori non specificati dal produttore può determinare un aumento delle 

emissioni o una riduzione dell'immunità dell'apparecchiatura, oltre a compromettere 
le prestazioni dell'apparecchiatura stessa.

• Le apparecchiature portatili e mobili per comunicazioni a radiofrequenza (RF) (per es. 

telefoni cellulari) possono influenzare le apparecchiature elettromedicali.

• Nel caso in cui il presente apparecchio fosse utilizzato vicino ad altri apparecchi elettrici, 

verificarne il normale funzionamento prima dell'uso.

• Per ottenere informazioni dettagliate sull'EMC rivolgersi all'assistenza tecnica 

ArjoHuntleigh.

Durata utile prevista

La durata operativa prevista della pompa 

Flowtron

 Excel è di sette anni. Per mantenere

la pompa in buone condizioni, effettuare la manutenzione prevista in modo regolare secondo
il programma consigliato da ArjoHuntleigh.
NON utilizzare accessori non approvati né tentare di modificare, smontare o comunque
altrimenti utilizzare impropriamente il sistema 

Flowtron

 Excel. La mancata osservanza della

presente precauzione può comportare lesioni, o in casi estremi, decesso.

Tutela dell'ambiente

Lo smaltimento non corretto di questa apparecchiatura e dei suoi componenti, in particolare
delle batterie o di altri componenti elettrici, può comportare il rilascio di sostanze pericolose
per l'ambiente. Al fine di ridurre tali rischi, contattare ArjoHuntleigh per ottenere informazioni
sul corretto smaltimento.

Politica di progettazione e copyright

® e ™ sono marchi di proprietà del gruppo di società ArjoHuntleigh. Poiché la politica
dell'azienda è volta al miglioramento costante, questa si riserva il diritto di modificare i prodotti
senza preavviso. Il contenuto della presente pubblicazione non va copiato integralmente o in
parte senza il consenso di ArjoHuntleigh.
© ArjoHuntleigh 2017

Summary of Contents for 247001

Page 1: ...tions for Use with people in mind 247933ML_04 10 2017 Bedienungsanleitung EN DE ES FR GR IT NL SE Instrucciones de uso Notice d utilisation Οδηγίες χρήσης Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instruktioner för användning ...

Page 2: ...This document has been translated based on 247933EN Rev 6 ...

Page 3: ...English Deutsch Español Français Ελληνικά Italiano Nederlands Svensk ...

Page 4: ......

Page 5: ...English ...

Page 6: ...n 5 Garment Removal 5 To Use Only One Garment 5 Pre Use Check 6 Operation 7 Start Up 7 Shut Down 7 Pressure Adjustment 8 Pressure Output Check 8 Adjusting the Output Pressure 8 System Calibration Check 8 Decontamination 9 Routine Maintenance 10 Flowtron Excel System 10 Flowtron Excel Pump 10 Serial Labels 10 Troubleshooting Alarm Condition 11 Alarm Condition 11 Alarm Cancel 11 Troubleshooting 12 A...

Page 7: ... ii ...

Page 8: ...d inspecting Keep the pump away from sources of liquids and do not immerse in water Do not use the pump in the presence of uncontained flammable liquids or gases Only the pump and garment insert combination as indicated by ArjoHuntleigh should be used The correct function of the product cannot be guaranteed if incorrect pump and garment combinations are used The Flowtron Excel system is NOT intend...

Page 9: ...n expected service life of seven years To maintain the condition of the pump have the pump serviced regularly according to the schedule recommended by ArjoHuntleigh Do NOT use unapproved accessories or attempt to modify disassemble or otherwise misuse the Flowtron Excel system Failure to observe this caution could result in injury or in extreme cases death Environmental Protection Incorrect dispos...

Page 10: ...home healthcare environment The Flowtron Excel system should be used as part of a prescribed plan of care refer to Indications on page 3 About Flowtron Excel The Flowtron Excel pump operates on a 60 second automatically timed cycle consisting of approximately 12 seconds of inflation followed by approximately 48 seconds of deflation The Flowtron Excel system may be used on patients at risk of devel...

Page 11: ...2 Flowtron Excel Pump Front View Mains Power Switch Carry Handle Pressure Display Garment Pressure Control Connectors Single Leg Mode Button and Indicator ...

Page 12: ...o the heart may be detrimental 4 Pulmonary embolism 5 Any local condition in which the garments would interfere including gangrene recent skin graft dermatitis or untreated infected leg wounds If you are unsure of any contraindications refer to the patient s physician before using the device Cautions 1 Proper garment application and connection to the pump is essential 2 Garments should be position...

Page 13: ...cian the clinician should ensure that the compression stockings are properly measured applied and worn by the patient Any compression stocking used should be routinely checked to ensure continued proper fit and application in addition to assessing the condition of the skin Where appropriate patients should be instructed in the proper use of the system the purpose of therapy and that any problems s...

Page 14: ...ment against the leg wrap the tabs over the top Ensure that the garment is close fitting and has no creases or folds The connector tubing should be pointing towards the patient s heel 5 Make sure the tubing assembly is connected to the garment connector on the pump 6 Connect the garment connector to the tubing assembly Ensure that a sharp click is heard Pull lightly to confirm proper connection 7 ...

Page 15: ...Garments have been applied to the patient s legs correctly close fitting and without creases or folds There are no kinks in the tubing The pump is connected to the mains power supply but not switched on All tubing connections are secure The system has been arranged so that the power cable and garment tubing do not pose a trip or strangulation hazard ...

Page 16: ...tes If the Single Leg button is pressed while two garments are connected the system will automatically reset to two garment operation after two single garment inflation cycles Verify that the pressure display is indicating the desired output pressure prescribed by the physician Refer to section Pressure Adjustment on page 8 for specific pressure setting instructions If the operation or performance...

Page 17: ...mance The pressure display is used for the following functions Pressure Output Check After turning the pump on check that the pressure display is showing the desired output pressure when the garments are inflated Visually recheck the display at regular intervals Adjusting the Output Pressure If necessary the pressure can be adjusted during the active inflation period by rotating the pressure contr...

Page 18: ...m 250ppm to 10 000ppm depending on local policy and contamination status Wipe all cleaned surfaces with the solution then wipe using a cloth moistened with water and dry thoroughly Alcohol based disinfectants strength 70 may be used as an alternative Ensure the product is dry before storage If an alternative disinfectant is selected from the wide variety available we recommend that suitability for...

Page 19: ...Flowtron Excel pump is serviced every 12 months by an ArjoHuntleigh authorised service agent Flowtron Excel Pump General Care Maintenance and Inspection Check all electrical connections and power cable for signs of excessive wear Check the tubeset and connectors for any damage In the event of the pump being subjected to abnormal treatment e g immersed in water or dropped the unit must be returned ...

Page 20: ...can be cancelled by two methods 1 Switch the pump off then on again 2 Allow the pump to run until it senses a normal inflation it will then reset itself Continue to watch the display for approximately one minute after reset If no flashing messages reappear the fault has been cleared Display Problem Corrective Action 1 Hose disconnected at garment 2 Garment leak 3 Low pressure 1 Check the hose conn...

Page 21: ... call the service engineer Display Problem Corrective Action No displays no indications no operation 1 Power failure 2 Fuse blown 1 Check mains power supply Check power cable 2 Call the service engineer Yellow LED on the top panel flashes approximately 4 times per second Internal electronic fault DO NOT USE PUMP Call the service engineer ...

Page 22: ...Garment DVT30 Circumference up to 71cm 28 Thigh Garment Sterile DVT30S Circumference up to 71cm 28 Large Thigh Garment DVT40 Circumference up to 89cm 35 Extra Large Calf Garment DVT60L Circumference up to 81cm 32 Calf Garment L501 M Circumference up to 43cm 17 Thigh Garment L503 M Circumference up to 71cm 28 Connector Tubing L550 SP057 Length 150 cm 60 Connector Tubing L552 SP061 Length 300 cm 118...

Page 23: ...against electric shock Class II Double Insulated with Functional Earth Type BF Degree of protection against liquid ingress IPX0 No protection Mode of operation Continuous Cycle or Therapy Modes 60 seconds total 12 seconds inflation 48 seconds deflation Pressure Range 30 60 mmHg 4 mmHg ENVIRONMENTAL INFORMATION Condition Temperature Range Relative Humidity Atmospheric Pressure Operating 10 C to 40 ...

Page 24: ...Directive 93 42 EEC and has been subject to the conformity procedures laid down in the council directive Guidance and manufacturer s declaration electromagnetic emissions The pump is intended for use in the electromagnetic environment specified below The customer or the user of the pump should assure that it is used in such an environment Emissions Test Compliance Electromagnetic environment guida...

Page 25: ... determined by an electromagnetic site survey a should be less than the compliance level in each frequency range b Interference may occur in the vicinity of equipment marked with the following symbol Note At 80 MHz and 800 MHz the separation distance for the higher frequency range applies Note These guidelines may not apply in all situations Electromagnetic propagation is affected by absorption an...

Page 26: ...tance according to frequency of transmitter m 150 kHz to 80 MHz d 1 2 P 80 MHz to 800 MHz d 1 2 P 800 MHz to 2 5 GHz d 2 3 P 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 2 8 3 8 7 3 100 12 12 23 For transmitters rated at a maximum output power not listed above the recommended separation distance d in metres m can be estimated using the equation applicable to the frequency of the transmi...

Page 27: ... s to earth 1 kV line s to line s N A Mains power quality should be that of a typical domestic commercial or hospital environment Voltage dips short interruptions and voltage variations on power supply input lines IEC 61000 4 11 5 UT 95 dip in UT for 0 5 cycle 40 UT 60 dip in UT for 5 cycles 70 UT 30 dip in UT for 25 cycles 5 UT 95 dip in UT for 5 sec 5 UT 95 dip in UT for 0 5 cycle 40 UT 60 dip i...

Page 28: ...Deutsch ...

Page 29: ......

Page 30: ...chette 5 Entfernen der Manschette 5 Verwendung einer einzelnen Manschette 5 Vorabkontrolle 6 Bedienung 7 Einschalten 7 Ausschalten 7 Druckeinstellung 8 Druckausgangs prüfung 8 Einstellung des Ausgangsdrucks 8 Systemkalibrier ungsprüfung 8 Dekontaminierung 9 Routinemäßige Wartungs und Pflegemaßnahmen 10 Flowtron Excel System 10 Flowtron Excel Kompressor 10 Typenschild 10 Fehlerbehebung Alarmzustand...

Page 31: ... ii ...

Page 32: ...lständig vom Stromnetz zu trennen Trennen Sie den Kompressor vom Netz bevor Sie Reinigungs oder Wartungsarbeiten durchführen Halten Sie den Kompressor von Flüssigkeiten fern und schützen Sie ihn vor Feuchtigkeit Der Kompressor darf nicht in der Nähe leicht entzündlicher Flüssigkeiten oder Gase betrieben werden Nur die Kombination Kompressor und Manschette Einlage sollte verwendet werden die den An...

Page 33: ...ms zuvor geprüft werden Ausführliche Informationen zu EMV erhalten Sie vom Kundendienst von ArjoHuntleigh Erwartete Lebensdauer Der Flowtron Excel Kompressor hat eine erwartete Lebensdauer von sieben Jahren Um den Zustand des Kompressors zu erhalten sollte der Kompressor innerhalb der von ArjoHuntleigh empfohlenen Zeitabstände regelmäßig gewartet werden Die Verwendung von nicht zugelassenen Zubehö...

Page 34: ...dung an einem Patienten vorgesehen Das Produkt eignet sich nicht für häusliche Pflegeumgebungen Das Flowtron Excel System sollte als Teil eines verordneten Pflegeplans angewendet werden siehe Indikationen auf Seite 3 Über Flowtron Excel Der Flowtron Excel Kompressor arbeitet mit einem automatischen zeitgesteuerten Zyklus von 60 Sekunden davon ca 12 Sekunden zum Aufpumpen gefolgt von ca 48 Sekunden...

Page 35: ...2 Flowtron Excel Kompressor Vorderansicht Netzschalter Tragegriff Druckanzeige Manschette Pressure Control Anschlüsse Ein Bein Modus Taste und Betriebsanzeige Druckkontrolle ...

Page 36: ...le Befunde auf die sich die Manschetten auswirken können wie zum Beispiel Gangrän kürzlich vorgenommene Hauttransplantationen Dermatitis oder unbehandelte infizierte Beinwunden Wenn Sie sich nicht sicher sind ob eine dieser Kontraindikationen vorliegt lassen Sie sich vor der Benutzung des Geräts vom Arzt des Patienten beraten Vorsichtsmaßnahmen 1 Die richtige Anwendung der Manschetten und deren An...

Page 37: ...der Arzt sicherstellen dass die Kompressionsstrümpfe korrekt gemessen angewendet und vom Patienten getragen werden Jeder verwendete Kompressionsstrumpf sollte routinemäßig überprüft werden um zusätzlich zur Beurteilung des Hautzustandes steten korrekten Sitz und korrekte Anwendung sicherzustellen Wenn es angemessen ist sollten die Patienten über die richtige Verwendung des Systems den Zweck der Be...

Page 38: ...ßen Stellen Sie sicher dass die Manschette eng und faltenfrei anliegt Der Anschlussschlauch sollte zur Ferse des Patienten zeigen 5 Vergewissern Sie sich dass das Schlauchsystem am Manschettenanschluss des Kompressors angeschlossen ist 6 Schließen Sie den Manschettenanschluss an das Schlauchsystem an Wenn die Kupplungen richtig einrasten ist ein entsprechendes Klickgeräusch zu hören Ziehen Sie lei...

Page 39: ...stellt ist die Manschetten korrekt eng anliegend und faltenfrei am Bein des Patienten angebracht wurden das Schlauchsystem nicht geknickt ist der Kompressor an der Stromzufuhr angeschlossen aber nicht eingeschaltet ist alle Schlauchanschlüsse sicher sind das System so angeordnet wurde dass das Netzkabel und die Manschettenschläuche keine Stolperfallen oder Strangulierungsgefahr darstellen ...

Page 40: ...geschlossen sind wird das System nach zwei Aufpumpzyklen mit einer Manschette automatisch auf Zweimanschettenbetrieb zurückgesetzt Stellen Sie sicher dass die Druckanzeige den gewünschten vom Arzt vorgeschriebenen Ausgangsdruck anzeigt Im Abschnitt Druckeinstellung auf Seite 8 finden Sie spezifische Anleitungen zur Druckeinstellung Wenn sich der Betrieb oder die Leistung des Kompressors während de...

Page 41: ...essorleistung Die Druckanzeige wird für folgende Funktionen genutzt Druckausgangs prüfung Prüfen Sie nach dem Einschalten des Kompressors ob die Druckanzeige beim Aufpumpen der Manschetten den gewünschten Ausgangsdruck anzeigt Führen Sie in regelmäßigen Abständen erneut Sichtprüfungen an der Anzeige durch Einstellung des Ausgangsdrucks Falls nötig kann der Druck eingestellt werden während aktiv au...

Page 42: ... ppm je nach den örtlichen Vorschriften und dem Kontaminationsgrad Wischen Sie alle gereinigten Oberflächen mit der Lösung ab wischen Sie anschließend mit einem mit Wasser befeuchteten Tuch darüber und trocknen Sie die Oberflächen gründlich ab Alternativ können Desinfektionsmittel auf Alkoholbasis 70 verwendet werden Vergewissern Sie sich dass das Produkt vollständig trocken ist bevor Sie es lager...

Page 43: ...n Excel Kompressor alle 12 Monate durch einen von ArjoHuntleigh autorisierten Service Vertreter gewartet wird Flowtron Excel Kompressor Allgemeine Pflege Wartung und Inspektion Überprüfen Sie alle elektrischen Anschlüsse und Stromkabel auf übermäßige Abnutzungserscheinungen Überprüfen Sie das Schlauchset und die Anschlüsse auf Schäden Falls der Kompressor falsch behandelt wurde z B in Wasser einge...

Page 44: ...eder ein 2 Lassen Sie den Kompressor laufen bis er ein normales Aufpumpen erkennt daraufhin wird er automatisch zurückgesetzt Beobachten Sie die Anzeige nach dem Zurücksetzen für ca eine Minute Wenn keine blinkenden Meldungen mehr erscheinen wurde der Fehler gelöscht Anzeige Problem Abhilfemaßnahme 1 Schlauch von Manschette getrennt 2 Manschette undicht 3 Geringer Druck 1 Schlauchanschluss am Mans...

Page 45: ...Sie einen Service Techniker an Anzeige Problem Abhilfemaßnahme Keine Anzeigen keine Indikationen kein Betrieb 1 Stromausfall 2 Sicherung durchgebrannt 1 Stromzufuhr prüfen Stromkabel prüfen 2 Wenden Sie sich an einen Servicetechniker Gelbe LED auf der Oberseite blinkt ca 4 Mal pro Sekunde Interner Elektronikfehler KOMPRESSOR NICHT VERWENDEN Wenden Sie sich an einen Servicetechniker ...

Page 46: ...d DVT30 Umfang Bis zu 71 cm 28 Zoll Oberschenkelmanschette steril DVT30S Umfang Bis zu 71 cm 28 Zoll Oberschenkelmanschette groß DVT40 Umfang Bis zu 89 cm 35 Zoll Wadenmanschette extragroß DVT60L Umfang Bis zu 81 cm 32 Zoll Wadenmanschette L501 M Umfang Bis zu 43 cm 17 Zoll Oberschenkelmanschette L503 M Umfang Bis zu 71 cm 28 Zoll Anschlussschlauch L550 SP057 Länge 150 cm 60 Zoll Anschlussschlauch...

Page 47: ...chutzgrad gegen Stromschlag Klasse II doppelt isoliert mit Funktionserdung Typ BF Schutzgrad gegen das Eindringen von Flüssigkeiten IPX0 Ohne Schutz Betriebsweise Kontinuierlich Zyklus oder Therapiemodi 60 Sekunden insgesamt 12 Sekunden Aufpumpen 48 Sekunden Luftablass Druckbereich 30 60 mmHg 4 mmHg UMGEBUNGSBEDINGUNGEN Zustand Betriebstemperatur Relative Luftfeuchtigkeit Atmosphärischer Druck Bet...

Page 48: ...r Medizinprodukte 93 42 EWG und wurde den Konformitätsverfahren der Richtlinie des Rates unterzogen Leitfaden und Herstellererklärung elektromagnetische Emissionen Der Kompressor ist für den Betrieb in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt Der Kunde oder Nutzer des Kompressors muss dafür sorgen dass das Produkt in einer solchen Umgebung genutzt wird Emissionsprüfung Konformit...

Page 49: ...ger als der Konformitätswert betragen Störungen können in der Nähe von Geräten auftreten die mit dem folgenden Symbol gekennzeichnet sind Anmerkung Bei 80 MHz und 800 MHz gilt der Schutzabstand für den höheren Frequenzbereich Anmerkung Diese Leitlinien gelten unter Umständen nicht in allen Fällen Die Ausbreitung elektromagnetischer Wellen wird durch Absorption und Reflexion von Strukturen Objekten...

Page 50: ...requenz des Sendegeräts m 150 kHz bis 80 MHz d 1 2 P 80 MHz bis 800 MHz d 1 2 P 800 MHz bis 2 5 GHz d 2 3 P 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 2 8 3 8 7 3 100 12 12 23 Für Sendegeräte mit einer maximalen Ausgangsnennleistung die oben nicht aufgeführt ist kann der empfohlene Trennabstand d in Metern m mit Hilfe der Gleichung auf Basis der Frequenz des Sendegeräts abgeschätzt we...

Page 51: ... kV Leitung en zu Erde 1 kV Leitung zu Leitung n z Die Qualität des Stromnetzes sollte der einer typischen häuslichen oder Krankenhausumgebung entsprechen Spannungseinbrüche kurze Unterbrechungen und Spannungsschwankungen in Stromversorgungs Einspeiseleitungen IEC 61000 4 11 5 UT 95 Einbruch in UT für 0 5 Zyklen 40 UT 60 Einbruch in UT für 5 Zyklen 70 UT 30 Einbruch in UT für 25 Zyklen 5 UT 95 Ein...

Page 52: ...Español ...

Page 53: ......

Page 54: ... sola prenda 5 Comprobación antes de su uso 6 Funcionamiento 7 Puesta en marcha 7 Cierre 7 Ajuste de la presión 8 Comprobación de la presión de salida 8 Ajuste de la presión de salida 8 Comprobación de la calibración del sistema 8 Descontaminación 9 Mantenimiento periódico 10 Sistema Flowtron Excel 10 Compresor Flowtron Excel 10 Etiquetas de número de serie 10 Resolución de problemas Estado de ala...

Page 55: ... ii ...

Page 56: ...mentación antes de realizar cualquier tarea de limpieza e inspección Mantenga el compresor alejado de fuentes de líquidos y no lo sumerja en agua No utilice el compresor en presencia de gases o líquidos inflamables fuera de control Debe utilizarse únicamente la combinación de compresor y prenda pieza auxiliar indicada por ArjoHuntleigh No se puede garantizar el correcto funcionamiento del producto...

Page 57: ...ada sobre la compatibilidad CEM póngase en contacto con el personal de mantenimiento de ArjoHuntleigh Vida útil prevista La vida útil prevista del compresor Flowtron Excel es de siete años Respete el calendario de mantenimiento periódico del compresor recomendado por ArjoHuntleigh para mantenerlo en buen estado NO utilice accesorios no aprobados ni intente modificar desmontar o usar de manera inco...

Page 58: ...en entornos de cuidado domésticos El sistema Flowtron Excel debe ser utilizado como parte de un plan de cuidados prescrito consulte Indicaciones en la página 3 Acerca de Flowtron Excel El compresor Flowtron Excel funciona en un ciclo automático de 60 segundos formado por aproximadamente 12 segundos de inflado seguidos de aproximadamente 48 segundos de desinflado El sistema Flowtron Excel se puede ...

Page 59: ...2 Compresor Flowtron Excel Vista frontal Interruptor de corriente Asa de transporte Pantalla de presión Prenda Regulador de presión manguera Una sola pierna Botón de modo e indicador ...

Page 60: ...bolismo pulmonar 5 Cualquier afección local en la cual las prendas podrían estorbar incluida gangrena injerto cutáneo reciente dermatitis o heridas de pierna infectadas o sin tratar Si tiene alguna duda sobre las contraindicaciones consulte al médico del paciente antes de usar la prenda Precauciones 1 Es fundamental la correcta aplicación y conexión de las prendas al compresor 2 Las prendas deben ...

Page 61: ...édico este deberá asegurarse de que el paciente mide elige y lleva la media de compresión adecuada Deberán comprobarse rutinariamente todas las medias de compresión para garantizar que su ajuste y aplicación son correctos además de evaluar el estado de la piel Cuando proceda los pacientes deberán ser instruidos en el uso adecuado del sistema el objetivo de la terapia y la importancia de notificar ...

Page 62: ...la pierna envuelva las lengüetas en la parte superior Asegúrese de que la prenda está bien ceñida y no tiene pliegues ni arrugas El conector de tubos deberá apuntar hacia el talón del paciente 5 Asegúrese de que el conjunto de tubos está conectado al conector para prendas del compresor 6 Conecte el conector para prendas al conjunto de tubos Asegúrese de oír un clic nítido Tire ligeramente para con...

Page 63: ... se han aplicado en las piernas del paciente correctamente ceñidas y sin pliegues ni arrugas Los tubos no está doblados El compresor está conectado al suministro de red eléctrica pero no está encendido Todas las conexiones de los tubos son seguras El sistema se ha colocado de forma que el cable de alimentación y los tubos de la prenda no suponen un riesgo de desconexión o asfixia ...

Page 64: ...i presiona el botón Una sola pierna mientras se conectan dos prendas el sistema automáticamente restablecerá el funcionamiento de dos prendas después de dos ciclos de inflado de una sola pierna Verifique que la pantalla de presión indica la presión de salida deseada prescrita por el médico Consulte la sección Ajuste de la presión en la página 8 para obtener las instrucciones de configuración de la...

Page 65: ...de presión se utiliza para las siguientes funciones Comprobación de la presión de salida Después de encender el compresor compruebe que la pantalla de presión muestra la presión de salida deseada cuando se inflan las prendas Vuelva a comprobar visualmente la pantalla a intervalos periódicos Ajuste de la presión de salida Si es necesario la presión se puede ajustar durante el periodo de inflado act...

Page 66: ... contaminación así como de la política de desinfección local Limpie todas las superficies con la solución frótelas con un paño humedecido con agua y séquelas adecuadamente Como alternativa podrán utilizarse desinfectantes basados en alcohol con una concentración del 70 Asegúrese de que el producto esté completamente seco antes de almacenarlo En caso de seleccionarse un desinfectante de la amplia v...

Page 67: ...ve a cabo el mantenimiento del compresor Flowtron Excel cada 12 meses Compresor Flowtron Excel Cuidados generales mantenimiento e inspección Compruebe todos los cables y conexiones eléctricas para detectar posibles signos de desgaste excesivo Compruebe que el set de tubos y los conectores no estén dañados Si el compresor sufre un tratamiento inadecuado p ej se sumerge en agua o se cae al suelo la ...

Page 68: ... hasta que detecte un inflado normal a continuación se reiniciará por si solo Siga observando la pantalla durante aproximadamente un minuto después del reseteado Si no vuelven a aparecer mensajes parpadeantes el fallo se ha borrado Pantalla Problema Acción correctiva necesaria 1 Manguera desconectada de la prenda 2 Hay una fuga en la prenda 3 Presión baja 1 Compruebe la conexión de la manguera en ...

Page 69: ...miento Pantalla Problema Acción correctiva necesaria Sin pantallas sin indicaciones sin funcionamiento 1 Fallo de alimentación 2 Se ha fundido el fusible 1 Compruebe el suministro eléctrico de la red Compruebe el cable de alimentación 2 Llame al servicio técnico El LED amarillo del panel superior parpadea aproximadamente 4 veces por segundo Fallo electrónico interno NO UTILICE EL COMPRESOR Llame a...

Page 70: ...cia Hasta 71 cm 28 in Prenda para muslo estándar estéril DVT30S Circunferencia Hasta 71 cm 28 in Prenda de muslo grande DVT40 Circunferencia Hasta 89 cm 35 in Prenda para pantorrilla extragrande DVT60L Circunferencia Hasta 81 cm 32 in Prenda para pantorrilla L501 M Circunferencia Hasta 43 cm 17 in Prenda para muslo L503 M Circunferencia Hasta 71 cm 28 in Conector de tubos L550 SP057 Longitud 150 c...

Page 71: ...mperaje de los fusibles del compresor T1AL 250 V Grado de protección contra descargas eléctricas Clase II doble aislamiento con toma de tierra funcional Tipo BF Grado de protección de impermeabilización IPX0 sin protección Modo de funcionamiento Continuo Modos de terapia o ciclo 60 segundos en total inflado de 12 segundos desinflado de 48 segundos Rango de presión 30 60 mmHg 4 mmHg INFORMACIÓN MED...

Page 72: ...e dispositivos médicos 93 42 EEC y ha sido sometido a los procedimientos de homologación establecidos en la directiva del Consejo Orientación y declaración del fabricante emisiones electromagnéticas El compresor se ha diseñado para su uso en los entornos electromagnéticos que se indican a continuación El cliente o usuario del compresor debe asegurarse de usarlo en dicho entorno Pruebas de emisión ...

Page 73: ...menores que el nivel de conformidad en cada uno de los intervalos de frecuencia b La interferencia puede producirse en las cercanías de los equipos marcados con el siguiente símbolo Nota a 80 MHz y 800 MHz se aplica la separación para el intervalo de frecuencia más alto Nota estas directrices pueden no aplicarse en todas las situaciones La propagación electromagnética se ve afectada por la absorci...

Page 74: ...W Separación de acuerdo con la frecuencia del transmisor m De 150 kHz a 80 MHz d 1 2 P De 80 MHz a 800 MHz d 1 2 P De 800 MHz a 2 5 GHz d 2 3 P 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 2 8 3 8 7 3 100 12 12 23 Para transmisores cuya potencia máxima nominal de salida no esté contemplada en la lista anterior puede calcularse la distancia de separación recomendada d en metros m con la ...

Page 75: ...a calidad del suministro eléctrico deberá ser la típica de un entorno hospitalario comercial o doméstico Caídas de tensión breves interrupciones y variaciones de tensión en las líneas de entrada de suministro eléctrico CEI 61000 4 11 5 UT caída de 95 en UT para 0 5 ciclos 40 UT caída de 60 en UT para 5 ciclos 70 UT caída de 30 en UT para 25 ciclos 5 UT caída de 95 en UT durante 5 segundos 5 UT caí...

Page 76: ...Français ...

Page 77: ......

Page 78: ...lles 5 Pour utiliser une seule attelle 5 Contrôle avant utilisation 6 Fonctionnement 7 Mise en service 7 Arrêt 7 Réglage de la pression 8 Contrôle de la pression de sortie 8 Réglage de la pression de sortie 8 Contrôle de l étalonnage du système 8 Décontamination 9 Maintenance de routine 10 Système Flowtron Excel 10 Pompe Flowtron Excel 10 Étiquettes de numéro de série 10 Dépannage Condition d alar...

Page 79: ... ii ...

Page 80: ...ectrique retirez la fiche de la prise de courant Débranchez la pompe de la prise secteur avant de procéder au nettoyage ou à l inspection Tenez la pompe à l écart de sources de liquides et ne la plongez pas dans l eau N utilisez pas la pompe en présence de liquides ou de gaz inflammables non confinés Seule l association pompe et attelle insert indiquée par ArjoHuntleigh doit être utilisée Le bon f...

Page 81: ...ements en matière de CEM veuillez contacter le personnel technique d ArjoHuntleigh Durée de vie prévue La durée d utilisation prévue de la pompe Flowtron Excel est de sept ans Pour maintenir la pompe en bon état veillez à ce que l entretien de la pompe soit effectué régulièrement conformément au calendrier recommandé par ArjoHuntleigh N utilisez PAS d accessoires non agréés et ne tentez PAS de mod...

Page 82: ... pas destinées à être utilisées lors de soins à domicile Le système Flowtron Excel doit être utilisé dans le cadre d un plan de soins prescrit voir Indications à la page 3 À propos du Flowtron Excel La pompe Flowtron Excel fonctionne sur un cycle automatique de 60 secondes à savoir environ 12 secondes de gonflage puis environ 48 secondes de dégonflage Le système Flowtron Excel peut être utilisé su...

Page 83: ...2 Pompe Flowtron Excel Vue avant Interrupteur secteur Poignée de transport Affichage de la pression Connecteurs Réglage de la pression pour attelles Bouton et témoin du mode de jambe unique ...

Page 84: ... 5 Tout état local dans lequel les attelles pourraient interférer dont gangrène greffe de peau récente dermatite ou plaies infectées et non soignées au niveau des jambes En cas de doute concernant une contre indication consultez le médecin du patient avant d utiliser le dispositif Précautions 1 Une application correcte des attelles et une bonne connexion à la pompe sont essentielles 2 Les attelles...

Page 85: ...cin requiert l utilisation de bas de contention ce dernier doit veiller à ce que les bas de contention soient correctement mesurés appliqués et portés par le patient Outre l évaluation de l état de la peau tout bas de contention utilisé doit être soumis à une inspection de routine afin de s assurer de son ajustement et de son application corrects Si nécessaire le personnel soignant doit expliquer ...

Page 86: ...ue l attelle est bien ajustée et qu elle n est pas froissée ni pliée Le connecteur de la tubulure devrait être orienté vers le genou du patient 5 Assurez vous que l assemblage de tubulure est raccordé au connecteur pour attelle sur la pompe 6 Raccordez le connecteur pour attelle à l assemblage de tubulure Assurez vous d entendre un déclic Tirez légèrement pour vous assurer que la tubulure est corr...

Page 87: ...s attelles ont été correctement appliquées aux jambes du patient bien ajustées et sans plis La tubulure ne présente pas de nœud La pompe est raccordée à l alimentation secteur mais n est pas en marche Tous les raccordements sont bien fixés Le système a été placé de façon à ce que le câble d alimentation et la tubulure de l attelle ne présentent pas un danger de trébuchement ou d étranglement ...

Page 88: ...cordées le système se réinitialisera automatiquement sur un fonctionnement à deux attelles après deux cycles de gonflage d attelle unique Vérifiez que l affichage de la pression indique la pression de sortie souhaitée indiquée par le médecin Veuillez vous référer à la section Réglage de la pression à la page 8 pour obtenir des instructions de réglage de la pression spécifiques Si le fonctionnement...

Page 89: ...tions suivantes Contrôle de la pression de sortie Après la mise sous tension de la pompe vérifiez que l affichage de la pression indique la pression de sortie souhaitée lorsque les attelles sont gonflées Contrôlez à nouveau visuellement l affichage à intervalles réguliers Réglage de la pression de sortie Si nécessaire la pression peut être réglée pendant la période de gonflage active en tournant l...

Page 90: ...pm en fonction de la réglementation locale et du statut de contamination Essuyez toutes les surfaces nettoyées avec la solution puis essuyez avec un chiffon imbibé d eau et séchez soigneusement Comme solution de rechange il est possible d utiliser des désinfectants à base d alcool 70 de volume Vérifiez que le produit est sec avant de le ranger Si un autre désinfectant parmi la large palette dispon...

Page 91: ...wtron Excel tous les 12 mois par un technicien agréé ArjoHuntleigh Pompe Flowtron Excel Soins généraux maintenance et inspection Vérifiez tous les branchements électriques et le câble d alimentation afin de repérer d éventuels signes d usure excessive Contrôlez les tubes et connecteurs pour détecter tout dommage Dans l éventualité où la pompe aurait été soumise à un traitement anormal immersion da...

Page 92: ...Éteignez la pompe puis rallumez la 2 Laissez la pompe fonctionnez jusqu à ce qu elle présente un gonflage normal elle se réinitialisera elle même ensuite Continuez à regarder l affichage pendant environ une minute après la réinitialisation Si aucun message ne clignote la défaillance a été supprimée Affichage Problème Mesure corrective 1 Tuyau débranché de l attelle 2 Fuite de l attelle 3 Pression ...

Page 93: ...Problème Mesure corrective Aucun affichage aucune indication aucun fonctionnement 1 Panne électrique 2 Le fusible a grillé 1 Vérifiez l alimentation secteur Vérifiez le câble d alimentation 2 Appelez le technicien de maintenance Le témoin jaune sur le panneau supérieur clignote environ 4 fois par seconde Défaillance électronique interne N UTILISEZ PAS LA POMPE Appelez le technicien de maintenance ...

Page 94: ...30 Circonférence jusqu à 71 cm 28 Attelle pour cuisse stérile DVT30S Circonférence jusqu à 71 cm 28 Grande attelle cuisse DVT40 Circonférence jusqu à 89 cm 35 Extra grande attelle pour mollet DVT60L Circonférence jusqu à 81 cm 32 Attelle mollet L501 M Circonférence jusqu à 43 cm 17 Attelle cuisse L503 M Circonférence jusqu à 71 cm 28 Connecteur de tubulure L550 SP057 Longueur 150 cm 60 Connecteur ...

Page 95: ...L 250 V Degré de protection contre les décharges électriques Classe II double isolation avec terre fonctionnelle Type BF Degré de protection contre l infiltration de liquides IPX0 Sans protection Mode de fonctionnement Continu Modes de cycle ou de traitement 60 secondes au total 12 secondes de gonflage 48 secondes de dégonflage Plage de pression 30 60 mmHg 4 mmHg INFORMATIONS SUR L ENVIRONNEMENT C...

Page 96: ...suivi les procédures de conformité figurant dans la directive du Conseil Recommandations et déclarations du fabricant Émissions électromagnétiques La pompe est destinée à être utilisée dans l environnement électromagnétique indiqué ci dessous L acheteur ou l utilisateur de la pompe doit s assurer qu elle est utilisée dans le genre d environnement indiqué Essai de contrôle des émissions Conformité ...

Page 97: ...au de conformité dans chaque plage de fréquences b Des interférences peuvent se produire à proximité d un équipement marqué du symbole suivant Remarque À 80 MHz et à 800 MHz la distance de séparation correspondant à la gamme de fréquence la plus haute devrait s appliquer Remarque Ces recommandations ne s appliquent pas nécessairement dans toutes les situations La propagation électromagnétique est ...

Page 98: ...l émetteur m de 150 kHz à 80 MHz d 1 2 P de 80 MHz à 800 MHz d 1 2 P de 800 MHz à 2 5 GHz d 2 3 P 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 2 8 3 8 7 3 100 12 12 23 Pour les émetteurs dont l alimentation de sortie maximale nominale n est pas répertoriée ci dessus la distance de séparation recommandée d en mètres m peut être estimée à l aide de l équation applicable à la fréquence de ...

Page 99: ... à la terre 1 kV phase s à phase s Sans objet La qualité du secteur doit correspondre à celle d un environnement domestique commercial ou hospitalier type Creux de tension interruptions brèves et variation de tension sur les lignes d entrée d alimentation électrique CEI 61000 4 11 5 UT baisse 95 en UT pour un cycle de 0 5 40 UT baisse de 60 en UT pendant 5 cycles 70 UT baisse 30 en UT pendant 25 c...

Page 100: ...ΕΛΛΗΝΙΚΆ ...

Page 101: ......

Page 102: ...ύματος 5 Για χρήση μόνονενός ενδύματος 5 Έλεγχος πριν από τη χρήση 6 Λειτουργία 7 Εκκίνηση 7 Τερματισμός λειτουργίας 7 Ρύθμιση πίεσης 8 Έλεγχος εξόδου πίεσης 8 Ρύθμιση της πίεσης εξόδου 8 Έλεγχος βαθμονόμησης συστήματος 8 Απολύμανση 9 Συντήρηση Ρουτίνας 10 Σύστημα Flowtron Excel 10 Αντλία Flowtron Excel 10 Ετικέτες σειριακών αριθμών 10 Αντιμετώπιση προβλημάτων Συνθήκη συναγερμού 11 Κατάσταση συναγ...

Page 103: ... ii ...

Page 104: ...ντλία από την πρίζα τροφοδοσίας πριν από τον καθαρισμό και την επιθεώρηση Κρατήστε την αντλία μακριά από πηγές υγρών και μην την εμβαπτίζετε στο νερό Μη χρησιμοποιείτε την αντλία παρουσία ανεξέλεγκτων εύφλεκτων υγρών ή αερίων Χρησιμοποιείτε μόνο τον συνδυασμό αντλίας και ενδύματος ενθέτου όπως υποδεικνύει η ArjoHuntleigh Εάν δεν χρησιμοποιούνται οι σωστοί συνδυασμοί αντλίας και ενδύματος δεν είναι...

Page 105: ...όμενος χρόνος ζωής Η αντλία Flowtron Excel έχει αναμενόμενο χρόνο ζωής επτά έτη Για τη διατήρηση της της κατάστασης της αντλίας πραγματοποιείτε τακτικά σέρβις σύμφωνα με το χρονοδιάγραμμα που συνιστά η ArjoHuntleigh ΜΗ χρησιμοποιείτε μη εγκεκριμένα εξαρτήματα και μην επιχειρείτε να τροποποιήσετε να αποσυναρμολογήσετε ή να χρησιμοποιήσετε με άλλο μη ενδεδειγμένο τρόπο το σύστημα Flowtron Excel Η μη...

Page 106: ...ροορίζονταιγιαχρήσησεπεριβάλλονκατ οίκοννοσηλείας Το σύστημα Flowtron Excel πρέπει να χρησιμοποιείται ως μέρος ενός ενδεδειγμένου πλάνου φροντίδας ανατρέξτε στο Ενδείξεις στη σελίδα 3 Πληροφορίες για το Flowtron Excel Η αντλία του Flowtron Excel λειτουργεί σε κύκλο αυτόματης χρονομέτρησης 60 δευτερολέπτων ο οποίος αποτελείται από περίπου 12 δευτερόλεπτα φουσκώματος ακολουθούμενος από περίπου 48 δε...

Page 107: ...2 Πρόσοψη της αντλίας Flowtron Excel Κεντρικός διακόπτης τροφοδοσίας Λαβή Μεταφοράς Ένδειξη πίεσης Ένδυμα Έλεγχος πίεσης Σύνδεσμοι Μεμονωμένο πόδι Πλήκτρο τρόπου και ένδειξη λειτουργίας ...

Page 108: ...ι επιβλαβής 4 Πνευμονική εμβολή 5 Οποιαδήποτε τοπική κατάσταση στην οποία τα ενδύματα θα παρεμπόδιζαν συμπεριλαμβανομένης της γάγγραινας πρόσφατου δερματικού μοσχεύματος δερματίτιδας ή μη θεραπευμένων μολυσμένων τραυμάτων στα πόδια Εάν δεν είστε βέβαιοι για οποιεσδήποτε αντενδείξεις συμβουλευτείτε τον ιατρό του ασθενούς πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή Οδηγίες προσοχής 1 Η σωστή εφαρμογή του ενδύμα...

Page 109: ...τι οι κάλτσες συμπίεσης έχουν μετρηθεί εφαρμόζονται και χρησιμοποιούνται κατάλληλα από τον ασθενή Τυχόν κάλτσες συμπίεσης που χρησιμοποιούνται πρέπει να ελέγχονται συστηματικά για να διασφαλίζεται η συνεχής ορθή τοποθέτηση και εφαρμογή καθώς και για την αξιολόγηση της κατάστασης του δέρματος Όπου είναι κατάλληλο θα πρέπει να δίνονται οδηγίες στους ασθενείς για τη σωστή χρήση του συστήματος το σκοπ...

Page 110: ...ην κορυφή Βεβαιωθείτε ότι το ένδυμα προσαρμόζεται εφαρμοστά και ότι δεν υπάρχουν πτυχές ή ζάρες Η σωλήνωση του συνδέσμου θα πρέπει να είναι στραμμένη προς τη φτέρνα του ασθενούς 5 Βεβαιωθείτε ότι η διάταξη σωλήνωσης έχει συνδεθεί στο σύνδεσμο του ενδύματος στην αντλία 6 Συνδέστε το σύνδεσμο του ενδύματος στη διάταξη σωλήνωσης Βεβαιωθείτε ότι ακούγεται ένας οξύς ήχος κλικ Τραβήξτε ελαφρά για να επι...

Page 111: ... εφαρμοστεί στις κνήμες του ασθενούς σωστά εφαρμοστά και χωρίς ζάρες ή πτυχώσεις Δεν υπάρχουν τσακίσματα στη σωλήνωση Η αντλία έχει συνδεθεί στην παροχή ρεύματος αλλά δεν έχει ενεργοποιηθεί Όλες οι συνδέσεις της σωλήνωσης είναι ασφαλείς Το σύστημα είναι τοποθετημένο με τέτοιο τρόπο ώστε να μην υπάρχει κίνδυνος στραβοπατήματος ή στραγγαλισμού από το καλώδιο ρεύματος ή τη σωλήνωση του ενδύματος ...

Page 112: ... μόνο κνήμη ενώ έχουνσυνδεθείδύοενδύματα τοσύστημαθαεκτελέσει αυτόματη επαναφορά στη λειτουργία δύο ενδυμάτων μετά από κύκλους φουσκώματος μονού ενδύματος Επαληθεύστε ότι η ένδειξη πίεσης υποδεικνύει την επιθυμητή πίεση εξόδου που ορίζεται από τον ιατρό Ανατρέξτε στην ενότητα Ρύθμιση πίεσης στη σελίδα 8 για συγκεκριμένες οδηγίες ρύθμισης της πίεσης Εάν η λειτουργία ή η απόδοση της αντλίας μεταβληθ...

Page 113: ...ουργίες Έλεγχος εξόδου πίεσης Μετά την έναρξη λειτουργίας της αντλίας ελέγξτε εάν η οθόνη ενδείξεων πίεσης παρουσιάζει την επιθυμητή πίεση εξόδου όταν φουσκώνονται τα ενδύματα Επανελέγχετε οπτικά την οθόνη ενδείξεων σε τακτικά χρονικά διαστήματα Ρύθμιση της πίεσης εξόδου Εάν είναι απαραίτητο η πίεση μπορεί να ρυθμιστεί κατά τη διάρκεια του διαστήματος ενεργού φουσκώματος περιστρέφοντας το κουμπί ε...

Page 114: ...ης μόλυνσης Σκουπίστε όλες τις καθαρισμένες επιφάνειες με το διάλυμα και στη συνέχεια σκουπίστε χρησιμοποιώντας ένα πανί βρεγμένο με νερό και στεγνώστε καλά Εναλλακτικά μπορείτε να χρησιμοποιήσετε απολυμαντικά με βάση την αλκοόλη δραστικότητα 70 Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν είναι στεγνό πριν από την αποθήκευση Σε περίπτωση επιλογής ενός εναλλακτικού απολυμαντικού από τη μεγάλη διαθέσιμη ποικιλία συνι...

Page 115: ...ίας Flowtron Excel κάθε 12 μήνες από εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο σέρβις της ArjoHuntleigh Αντλία Flowtron Excel Γενική φροντίδα συντήρηση και επιθεώρηση Ελέγξτε όλες τις ηλεκτρικές συνδέσεις και το καλώδιο τροφοδοσίας για ενδείξεις υπερβολικής φθοράς Ελέγξτε το σύστημα σωλήνων και τους συνδέσμους για τυχόν ζημιά Σε περίπτωση που η αντλία υποβληθεί σε μη φυσιολογική μεταχείριση π χ εάν βυθιστεί σε ...

Page 116: ... να λειτουργήσει έως ότου ανιχνεύσει ένα φυσιολογικό φούσκωμα Κατόπιν θα επαναφέρει τη λειτουργία της Συνεχίστε να παρακολουθείτε την οθόνη ενδείξεων για ένα λεπτό περίπου μετά την επαναφορά Εάν δεν εμφανιστεί αναλαμπή μηνυμάτων η βλάβη διαγράφηκε Οθόνη Πρόβλημα ιορθωτική ενέργεια 1 Ο εύκαμπτος σωλήνας είναι αποσυνδεδεμένος στο ένδυμα 2 ιαρροή στο ένδυμα 3 Χαμηλή πίεση 1 Ελέγξτε τη σύνδεση του εύκ...

Page 117: ...ορθωτική ενέργεια Καμία προβολή καμία ένδειξη χωρίς λειτουργία 1 ιακοπή ρεύματος 2 Καμένη ασφάλεια 1 Ελέγξτε την παροχή ρεύματος Ελέγξτε το καλώδιο τροφοδοσίας ρεύματος 2 Επικοινωνήστε με τον τεχνικό επισκευών Η κίτρινη ενδεικτική λυχνία LED στο επάνω πλαίσιο αναβοσβήνει περίπου 4 φορές το δευτερόλεπτο Σφάλμα εσωτερικών ηλεκτρονικών στοιχείων ΜΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΗΝ ΑΝΤΛΙΑ Επικοινωνήστε με τον τεχνι...

Page 118: ... Τυπικό ένδυμα μηρού DVT30 Περιφέρεια έως 71 cm 28 Ένδυμα μηρού Στείρο DVT30S Περιφέρεια έως 71 cm 28 Μεγάλη Περισκελίδα Μηρού DVT40 Περιφέρεια έως 89 cm 35 Πολύ μεγάλη περισκελίδα γαστροκνημίας DVT60L Περιφέρεια έως 81 cm 32 Ένδυμα γαστροκνημίας L501 M Περιφέρεια έως 43 cm 17 Ένδυμα μηρού L503 M Περιφέρεια έως 71 cm 28 Σύνδεσμος σωλήνωσης L550 SP057 Μήκος 150 cm 60 Σύνδεσμος σωλήνωσης L552 SP061 ...

Page 119: ...αθμός προστασίας από ηλεκτροπληξία Κλάση II ιπλή μόνωση με λειτουργική γείωση Τύπος BF Βαθμός προστασίας από διείσδυση υγρών IPX0 Χωρίς προστασία Τρόπος λειτουργίας Συνεχής Κύκλος λειτουργίας ή Λειτουργίες θεραπείας 60 δευτερόλεπτα συνολικά 12 δευτερόλεπτα φούσκωμα 48 δευτερόλεπτα ξεφούσκωμα Εύρος πίεσης 30 60 mmHg 4 mmHg ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Κατάσταση Εύρος θερμοκρασιών Σχετική Υγρασία Ατμ...

Page 120: ...ι υποβληθεί στις διαδικασίες συμμόρφωσης που ορίζονται στην κατευθυντήρια οδηγία του συμβουλίου Καθοδήγηση και δήλωση του κατασκευαστή ηλεκτρομαγνητικές εκπομπές Η αντλία προορίζεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον που καθορίζεται παρακάτω Ο αγοραστής ή ο χρήστης της αντλίας θα πρέπει να διασφαλίζει ότι χρησιμοποιείται σε τέτοιο περιβάλλον οκιμή εκπομπών Συμβατότητα Ηλεκτρομαγνητικό περι...

Page 121: ...θεώρηση α θα πρέπει να είναι μικρότερες από το επίπεδο συμμόρφωσης σε κάθε εύρος συχνοτήτων β Οι παρεμβολές μπορούν να πραγματοποιούνται στην περιοχή του εξοπλισμού που φέρει το ακόλουθο σύμβολο Σημείωση Στα 80 MHz και τα 800 MHz ισχύει η απόσταση διαχωρισμού για το υψηλότερο εύρος συχνοτήτων Σημείωση Αυτές οι οδηγίες μπορεί να μην ισχύουν σε όλες τις καταστάσεις Η διάδοση της ηλεκτρομαγνητικής ακ...

Page 122: ...ση διαχωρισμού σύμφωνα με τη συχνότητα του πομπού m 150 kHz έως 80 MHz d 1 2 P 80 MHz έως 800 MHz d 1 2 P 800 MHz έως 2 5 GHz d 2 3 P 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 2 8 3 8 7 3 100 12 12 23 Για ονομαστικές τιμές πομπών με μέγιστη ισχύ εξόδου η οποία δεν αναφέρεται παραπάνω η συνιστώμενη απόσταση διαχωρισμού d σε μέτρα m μπορεί να υπολογιστεί με την εξίσωση που ισχύει για τ...

Page 123: ...kV μεταξύ γραμμών Υ Η ποιότητα της τροφοδοσίας ρεύματος θα πρέπει να είναι αυτή ενός τυπικού οικιακού ή νοσοκομειακού περιβάλλοντος Βυθίσεις τάσεις σύντομες σύντομες διακοπές και διακυμάνσεις τάσης στις γραμμές εισόδου τροφοδοσίας IEC 61000 4 11 5 UT 95 βύθιση σε UT για 0 5 κύκλο 40 UT 60 βύθιση σε UT για 5 κύκλους 70 UT 30 βύθιση σε UT για 25 κύκλους 5 UT 95 βύθιση σε UT για 5 δευτ 5 UT 95 βύθιση...

Page 124: ...Italiano ...

Page 125: ......

Page 126: ...ali 5 Uso di un solo gambale 5 Controllo pre uso 6 Funzionamento 7 Avvio 7 Spegnimento 7 Regolazione della pressione 8 Verifica della pressione di uscita 8 Regolazione della pressione di uscita 8 Verifica della calibrazione del sistema 8 Decontaminazione 9 Manutenzione ordinaria 10 Sistema Flowtron Excel 10 Pompa Flowtron Excel 10 Etichette con i numeri di serie 10 Risoluzione dei problemi Condizi...

Page 127: ... ii ...

Page 128: ...la spina dalla presa di corrente Scollegare l unità di controllo dalla presa di corrente prima di eseguire la pulizia e l ispezione Tenere l unità di controllo lontano da fonti di liquidi e non immergerla in acqua Non utilizzare la pompa in presenza di liquidi o gas infiammabili non confinati Utilizzare soltanto le combinazioni di pompa e gambale inserto indicate da ArjoHuntleigh Il corretto funzi...

Page 129: ...volgersi all assistenza tecnica ArjoHuntleigh Durata utile prevista La durata operativa prevista della pompa Flowtron Excel è di sette anni Per mantenere la pompa in buone condizioni effettuare la manutenzione prevista in modo regolare secondo il programma consigliato da ArjoHuntleigh NON utilizzare accessori non approvati né tentare di modificare smontare o comunque altrimenti utilizzare impropri...

Page 130: ...l sistema Flowtron Excel deve essere utilizzato come parte di un piano di trattamento prescritto fare riferimento a Indicazioni a pagina 3 Informazioni su Flowtron Excel La pompa Flowtron Excel effettua automaticamente una serie di cicli della durata di 60 secondi gonfiando il gambale per circa 12 secondi e sgonfiandolo per circa 48 secondi Il sistema Flowtron Excel può essere utilizzato su pazien...

Page 131: ...2 Pompa Flowtron Vista anteriore Interruttore di alimentazione Maniglia di trasporto Display pressione Gambale Regolatore pressione Connettori Pulsante e indicatore modalità gamba singola ...

Page 132: ...cuore potrebbe essere dannoso 4 Embolia polmonare 5 Qualsiasi condizione localizzata che potrebbe impedire l uso dei gambali ad esempio cancrena trapianti cutanei recenti dermatite o ferite alla gamba infette o non curate In caso di dubbi sulle controindicazioni consultare il medico curante del paziente prima di utilizzare il dispositivo Avvertenze 1 È essenziale applicare il gambale correttamente...

Page 133: ...edico sarà responsabilità di quest ultimo verificare che esse siano della misura adeguata e siano applicate e indossate dal paziente in maniera corretta In aggiunta alla valutazione delle condizioni cutanee del paziente è necessario controllare regolarmente le calze a compressione graduata eventualmente utilizzate per verificarne la corretta posizione ed applicazione Se necessario fornire al pazie...

Page 134: ...ntre lo si mantiene intorno alla gamba Accertarsi che il gambale sia ben aderente e non presenti grinze o pieghe Il tubo del connettore deve essere rivolto verso il tallone del paziente 5 Accertarsi che il gruppo tubo sia collegato al connettore del gambale sulla pompa 6 Collegare il connettore del gambale al gruppo tubo Accertarsi che si inserisca con uno scatto secco Tirare leggermente il tubo p...

Page 135: ... applicati correttamente alle gambe del paziente aderendovi perfettamente senza grinze o pieghe Il tubo non sia attorcigliato La pompa sia collegata alla rete elettrica ma senza essere accesa Tutti i collegamenti del tubo siano ben saldi Il sistema sia disposto in modo che il cavo di alimentazione elettrica e il tubo del gambale non costituiscano un rischio di inciampo o di soffocamento ...

Page 136: ...a viene premuto quando sono collegati due gambali il sistema commuta automaticamente sul funzionamento a due gambali dopo due cicli di gonfiaggio con un solo gambale Verificarecheildisplaydellapressioneindichilapressione di uscita desiderata prescritta dal medico Consultare la sezione Regolazione della pressione a pagina 8 per istruzioni specifiche sull impostazione della pressione Se il funzionam...

Page 137: ...nti funzioni Verifica della pressione di uscita Dopo l accensione della pompa verificare che il display della pressione indichi la pressione di uscita desiderata durante il gonfiaggio dei gambali Ricontrollare visivamente il display a intervalli regolari Regolazione della pressione di uscita Se necessario è possibile regolare la pressione durante la fase di gonfiaggio attivo ruotando il selettore ...

Page 138: ...di contaminazione Applicare la soluzione su tutte le superfici pulite quindi strofinare utilizzando un panno inumidito con acqua e asciugare accuratamente In alternativa è possibile usare disinfettanti a base di alcol concentrazione massima 70 Accertarsi che il prodotto sia completamente asciutto prima di riporlo Nel caso in cui si scegliesse di utilizzare un disinfettante alternativo fra i tanti ...

Page 139: ...te di un tecnico ArjoHuntleigh autorizzato Pompa Flowtron Excel Cura generale manutenzione e ispezione Controllare tutti i collegamenti elettrici e il cavo di alimentazione per verificare che essi non siano eccessivamente usurati Controllare il gruppo tubi e i connettori per verificare che non siano danneggiati Se si sono verificate situazioni anomale che possono avere danneggiato l unità di contr...

Page 140: ...in due modi 1 Spegnere e riaccendere la pompa 2 Lasciare funzionare la pompa finché non rileva un gonfiaggio normale dopodiché si resetterà da sola Continuare a osservare il display per circa un minuto dopo il reset Se non riappare alcun messaggio intermittente significa che l anomalia è stata eliminata Display Problema Azione correttiva 1 Tubo scollegato dal gambale 2 Perdita sul gambale 3 Bassa ...

Page 141: ...splay Problema Azione correttiva Il display è vuoto non appaiono indicazioni il sistema non funziona 1 Interruzione di corrente 2 Fusibile bruciato 1 Controllare l alimentazione elettrica Controllare il cavo di alimentazione 2 Contattare l assistenza tecnica Il LED giallo sul pannello superiore lampeggia circa 4 volte al secondo Guasto elettronico interno NON UTILIZZARE LA POMPA Contattare l assis...

Page 142: ...renza Fino a 71 cm 28 Gambale per coscia sterile DVT30S Circonferenza Fino a 71 cm 28 Gambale per coscia taglia grande DVT40 Circonferenza Fino a 89 cm 35 Gambale per polpaccio taglia Extra Large DVT60L Circonferenza Fino a 81 cm 32 Gambale per polpaccio L501 M Circonferenza Fino a 43 cm 17 Gambale per coscia L503 M Circonferenza Fino a 71 cm 28 Tubo del connettore L550 SP057 Lunghezza 150 cm 60 T...

Page 143: ...0 V Grado di protezione contro le scosse elettriche Classe II doppio isolamento con messa a terra funzionale Tipo BF Grado di protezione contro le infiltrazioni di liquidi IPX0 Nessuna protezione Modalità di funzionamento Continua Ciclo o modalità terapeutiche 60 secondi totali 12 secondi di gonfiaggio 48 secondi di sgonfiaggio Intervallo di pressione 30 60 mmHg 4 mmHg INFORMAZIONI PER LA TUTELA D...

Page 144: ...ci 93 42 CEE e sottoposto alle procedure di conformità previste dalla direttiva del Consiglio Raccomandazioni e dichiarazione del produttore emissioni elettromagnetiche L unità di controllo è pensata per l utilizzo negli ambienti elettromagnetici indicati di seguito Il cliente o l utente dell unità di controllo deve accertarsi di utilizzarla in tali ambienti Test delle emissioni Conformità Ambient...

Page 145: ... inferiori al livello di conformità di ogni intervallo di frequenza b Potrebbero verificarsi interferenze in prossimità di apparecchiature contrassegnate con il simbolo seguente Nota a 80 MHz e 800 MHz si applica la distanza di sicurezza per l intervallo di frequenza più elevato Nota Le presenti linee guida non si applicano a tutte le situazioni La propagazione elettromagnetica è influenzata dall ...

Page 146: ... Distanza di separazione in funzione della frequenza del trasmettitore m Da 150 kHz a 80 MHz d 1 2 P Da 80 MHz a 800 MHz d 1 2 P Da 800 MHz a 2 5 GHz d 2 3 P 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 2 8 3 8 7 3 100 12 12 23 Per i trasmettitori con potenza nominale massima di uscita non presente nell elenco precedente è possibile calcolare la distanza di sicurezza consigliata d in me...

Page 147: ...a a terra 1 kV da linea a linea N A La qualità dell alimentazione di rete deve corrispondere a quella tipica di un ambiente domestico commerciale od ospedaliero Vuoti di tensione brevi interruzioni e variazioni di tensione sulle linee di ingresso dell alimentazione IEC 61000 4 11 5 UT 95 di caduta in UT per 0 5 cicli 40 UT 60 di caduta in UT per 5 cicli 70 UT 30 di caduta in UT per 25 cicli 5 UT 9...

Page 148: ...Nederlands ...

Page 149: ......

Page 150: ...etten verwijderen 5 Slechts één manchet gebruiken 5 Controle voor het gebruik 6 Operation 7 Inschakelen 7 Uitschakelen 7 De druk regelen 8 De uitvoerdruk controleren 8 De uitvoerdruk aanpassen 8 Controle van de systeemkalibratie 8 Reiniging en desinfectie 9 Dagelijks onderhoud 10 Het Flowtron Excel systeem 10 De Flowtron Excel pomp 10 Serienummerlabels 10 Problemen oplossen Alarmstatus 11 Alarmsta...

Page 151: ... ii ...

Page 152: ...s ze schoon te maken of te inspecteren De pomp uit de buurt van vloeistoffen houden en niet in water onderdompelen Gebruik de pomp niet in de buurt van onafgesloten brandbare vloeistoffen of gassen Alleen de pomp en manchet inzetstuk combinatie zoals aangegeven door ArjoHuntleigh moeten worden gebruikt Wij kunnen geen goede werking van het product garanderen wanneer u een onjuiste pomp en manchetc...

Page 153: ...ver EMC Verwachte levensduur De Flowtron Excel pomp heeft een verwachte levensduur van zeven jaar Om de pomp in goede staat te houden moet de pomp regelmatig worden onderhouden volgens het door ArjoHuntleigh aanbevolen schema Gebruik UITSLUITEND goedgekeurde accessoires en probeer het Flowtron Excel systeem niet te wijzigen te demonteren of anderszins verkeerd te gebruiken Het negeren van deze waa...

Page 154: ...oduct is niet bedoeld voor thuisverplegingsomgevingen Het Flowtron Excel systeem moet worden gebruikt in combinatie met een voorgeschreven behandelplan zie Indicaties op pagina 3 Over de Flowtron Excel De Flowtron Excel pomp werkt volgens een automatische cyclus van 60 seconden die bestaat uit een opblaastijd van ongeveer 12 seconden gevolgd door een leeglooptijd van ongeveer 48 seconden Het Flowt...

Page 155: ...2 De Flowtron Excel pomp Voorkant Hoofdschakelaar Handgreep Drukdisplay Manchet Drukregeling Aansluitingen Eén been knop en lampje ...

Page 156: ...e aandoeningen waarbij manchetten schade zouden kunnen veroorzaken zoals gangreen een recent huidtransplantaat dermatitis of onbehandelde geïnfecteerde beenwonden Als u twijfelt over één van de contra indicaties neem dan contact op met de arts van de cliënt voordat u het systeem gebruikt Aanmaningen tot voorzichtigheid 1 De juiste toepassing van de manchet en aansluiting op de pomp is essentieel 2...

Page 157: ...moet de clinicus zich ervan vergewissen dat de elastische kousen deugdelijk aangemeten en aangepast zijn en op de goede manier gedragen worden door de cliënt Elastische kousen moeten bij gebruik routinematig gecontroleerd worden op deugdelijk pasvorm en gebruik naast controle van de toestand van de huid Waar van toepassing moeten cliënten worden geïnstrueerd in het juiste gebruik van het systeem e...

Page 158: ...n over de bovenkant Zorg ervoor dat de manchet nauw om het been sluit en er geen plooien of vouwen in zitten Het aansluitslangetje moet naar de hiel van de cliënt wijzen 5 Zorg ervoor dat de slangenset is aangesloten op de manchetaansluiting op de pomp 6 Sluit de manchetaansluiting op de slangenset aan Zorg ervoor dat u een harde klik hoort Trek zachtjes aan de slangenset om te controleren of die ...

Page 159: ... mmHg De manchetten zijn op de juiste manier om de benen van de cliënt aangebracht ze zijn nauwsluitend zonder plooien of vouwen Er zitten geen knikken in de slangetjes De pomp is aangesloten op de netstroom maar is niet aangezet Alle slangaansluitingen zitten goed vast Het systeem is zodanig opgesteld dat de voedingskabel en manchetslangen geen struikelrisico of verstikkingsgevaar vormen ...

Page 160: ...rdt gedrukt terwijl er twee manchetten zijn aangesloten zal het systeem automatisch worden gereset naar een behandeling met twee manchetten na twee opblaascycli van één manchet Controleer of op het drukdisplay de gewenste uitvoerdruk te zien is die de arts heeft voorgeschreven Lees paragraaf De druk regelen op pagina 8 voor specifieke instructies om de druk in te stellen Als de werking of de prest...

Page 161: ...feedback over het functioneren van de pomp Het drukdisplay wordt gebruikt voor de volgende functies De uitvoerdruk controleren Controleer na het aanzetten van de pomp of het drukdisplay de gewenste uitvoerdruk laat zien bij het opblazen van de manchetten Kijk regelmatig of op het display nog steeds de juiste druk staat De uitvoerdruk aanpassen De druk kan zo nodig tijdens het opblazen worden aange...

Page 162: ... mate van besmetting Alle gereinigde oppervlakken met de oplossing afnemen met een vochtige doek schoonmaken en goed laten drogen Als alternatief kunnen ontsmettingsmiddelen op basis van alcohol sterkte 70 worden gebruikt Zorg ervoor dat het apparaat volledig droog is voordat het wordt opgeborgen Als een alternatief ontsmettingsmiddel is geselecteerd uit de grote variëteit die beschikbaar is raden...

Page 163: ...anden een onderhoudsbeurt te geven door een erkend technicus van ArjoHuntleigh De Flowtron Excel pomp Algemene verzorging onderhoud en inspectie Controleer alle elektrische aansluitingen en stroomkabel op tekenen van ernstige slijtage Controleer de slangenset en aansluitingen op eventuele schade Als de pomp niet op de juiste manier wordt gebruikt bijvoorbeeld wordt ondergedompeld in water of geval...

Page 164: ...n dan weer in 2 Laat de pomp lopen tot hij een normale opblaascyclus voelt vervolgens zal hij zichzelf resetten Blijf het display na het resetten ongeveer een minuut lang in de gaten houden Als er geen knipperende meldingen meer verschijnen is de fout opgelost Display Probleem Actie voor herstel 1 Slang los bij het manchet 2 Lek in het manchet 3 Lage druk 1 Controleer de aansluiting van de slang a...

Page 165: ...ervicemonteur Display Probleem Actie voor herstel Geen informatie op het display geen indicaties geen activiteit 1 Stroomstoring 2 Stop is doorgebrand 1 Controleer de netvoeding Controleer de elektriciteitskabel 2 Neem contact op met ArjoHuntleigh Het gele LED lampje op het bovenste paneel knippert ongeveer 4 keer per seconde Interne elektrische storing DE POMP NIET GEBRUIKEN Neem contact op met A...

Page 166: ...k tot 58 cm 23 Standaard dijmanchet DVT30 Omtrek tot 71 cm 28 Dijmanchet Steriel DVT30S Omtrek tot 71 cm 28 Groot dijmanchet DVT40 Omtrek tot 89 cm 35 Extra groot kuitmanchet DVT60L Omtrek tot 81 cm 32 Kuitmanchet L501 M Omtrek tot 43 cm 17 Dijmanchet L503 M Omtrek tot 71 cm 28 Aansluitslangen L550 SP057 Lengte 150 cm 60 Aansluitslangen L552 SP061 Lengte 300 cm 118 Klein kuitmanchet DVT5 Omtrek to...

Page 167: ...ermingsklasse tegen elektrische schokken Class II geaard dubbel geïsoleerd Type BF Beschermingsklasse tegen binnendringen van vloeistof IPX0 Geen bescherming Bedieningsmodus Continu Cyclus of behandelmodi 60 seconden in totaal 12 seconden opblazen 48 seconden ontluchting Drukbereik 30 60 mmHg 4 mmHg MILIEU INFORMATIE Toestand Temperatuurbereik Relatieve vochtigheid Luchtdruk In bedrijf 10 C tot 40...

Page 168: ... en is onderworpen aan de conformiteitsprocedures die zijn neergelegd in de richtlijn van de Raad Richtlijn en verklaring fabrikant elektromagnetische emissies De pomp is bedoeld voor gebruik in de hieronder aangegeven elektromagnetische omgeving De klant of gebruiker van de pomp moet ervoor zorgen dat de pomp wordt gebruikt in een dergelijke omgeving Emissietest Conformiteit Elektromagnetische om...

Page 169: ...n elk frequentiebereik onder het conformiteitsniveau liggen b Interferentie kan optreden in de buurt van apparatuur die is gemarkeerd met het volgende symbool NB Bij 80 MHz en 800 MHz is de scheidingsafstand voor het hogere frequentiebereik van toepassing NB Deze richtlijnen zijn mogelijk niet in alle situaties van toepassing Elektromagnetische propagatie wordt beïnvloed door absorptie en reflecti...

Page 170: ...uentie m 150 kHz tot 80 MHz d 1 2 P 80 MHz tot 800 MHz d 1 2 P 800 MHz tot 2 5 GHz d 2 3 P 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 2 8 3 8 7 3 100 12 12 23 Voor zenders met een maximaal nominaal uitgangsvermogen die niet in de lijst zijn opgenomen kan de aanbevolen afstand d worden geschat met behulp van de vergelijking die van toepassing is op de frequentie van de zender waarbij P...

Page 171: ...r aarding 1 kV lijn en naar lijn en NVT De kwaliteit van de netvoeding moet die van een commerciële of ziekenhuisomgeving zijn Spanningsdalingen korte onderbrekingen en spanningsfluctuaties bij ingangslijnen van de netvoeding IEC 61000 4 11 5 UT 95 dip in UT gedurende 0 5 cyclus 40 UT 60 daling in UT gedurende 5 cycli 70 UT 30 daling in UT gedurende 25 cycli 5 UT 95 dip in UT gedurende 5 seconden ...

Page 172: ...Svensk ...

Page 173: ......

Page 174: ... 5 Avlägsnande av manschetten 5 Användning av endast en manschett 5 Kontroll före användning 6 Operation 7 Start 7 Stänga av 7 Tryckinställning 8 Kontroll av utgångstrycket 8 Reglering av utgångstrycket 8 Kontroll av systemets kalibrering 8 Rengöring 9 Rutinunderhåll 10 Flowtron Excel System 10 Flowtron Excel Pump 10 Serienummermärkning 10 Felsökning Larmtillstånd 11 Larmtillstånd 11 Avbryt larm 1...

Page 175: ... ii ...

Page 176: ... från vätskor och låt den inte hamna under vatten Använd inte pumpen i närheten av ohämmade brandfarliga vätskor Endast den pump och manschettkombination som rekommenderas av ArjoHuntleigh bör användas Vi kan inte garantera att produkten fungerar på ett riktigt sätt om felaktiga pump och manschettkombinationer används Flowtron Excel systemet är INTE avsett att användas för hemsjukvård som t ex pri...

Page 177: ... upprätthålla pumpens goda skick ska den genomgå service regelbundet enligt det schema som rekommenderas av ArjoHuntleigh Använd INTE icke godkända tillbehör och försök inte modifiera plocka isär eller på annat sätt missbruka Flowtron Excel systemet Om försiktighetsåtgärderna inte efterföljs kan detta leda till skador eller i extrema fall dödsfall Miljöskydd Felaktig kassering av denna utrustning ...

Page 178: ...tterna är endast avsedda för enpatientsbruk Produkten ska inte användas för vård i hemmet Flowtron Excel systemet ska användas som en del av vårdplanen se Indikationer på sidan 3 Om Flowtron Excel Flowtron Excel pumpen fungerar med automatisk cykel på 60 sekunder bestående av en cirka 12 sekunders uppblåsning följd av en cirka 48 sekunders tömning Flowtron Excel systemet kan användas på vårdtagare...

Page 179: ...2 Flowtron Excel pump sedd framifrån Strömbrytare Bärhandtag Tryckdisplay Manschett Tryckreglering kontakter Enskild omgång Lägesknapp och indikator ...

Page 180: ...igt 4 Lungemboli 5 Eventuella lokala tillstånd där manschetten kan störa till exempel vid gangrän nyligen gjord hudtransplantation dermatit eller obehandlade infekterade bensår Rådgör med vårdtagarens läkare innan du använder produkten om du är osäker på någon av kontraindikationerna Försiktighetsåtgärder 1 Korrekt applicering av manschetter och anslutning till pumpen är av största vikt 2 Manschet...

Page 181: ...system Om läkaren har beordrat sådana måste klinikern se till att kompressionsstrumporna är av rätt storlek rätt påsatta och burna av patienten Alla kompressionsstrumpor som används måste regelbundet kontrolleras för att säkerställa att de passar och används på ett korrekt sätt Även hudtillståndet ska utvärderas Där så är lämpligt bör vårdtagaren instrueras i korrekt bruk av systemet anledningen t...

Page 182: ...äkerställ att manschetten är åtsittande och inte har några skrynklor eller veck Anslutningsslangen ska peka mot vårdtagarens häl 5 Säkerställ att slangenheten är ansluten till manschettens anslutning på pumpen 6 Anslut manschettens anslutning till slangenheten Kontrollera att ett skarpt klick hörs Dra lätt för att säkerställa ordentlig anslutning 7 Upprepa stegen 3 till 6 för den andra manschetten...

Page 183: ...na är korrekt fästa på vårdtagarens ben att de är åtsittande och inte har några skrynklor eller veck Att det inte finns något tvinn på slangarna Pumpen är ansluten till nätspänningen utan att vara påslagen Alla slanganslutningar är säkra Systemet har arrangerats så att strömkabeln och manschettslangarna inte orsakar risk för fall eller strypningsolyckor ...

Page 184: ...e Leg knappen trycks in när två manschetter är anslutna kommer systemet automatiskt att återställas till två manschettsfunktion efter två enskilda manschettuppblåsningscykler Bekräfta att tryckdisplayen indikerar det önskade utgångstrycket som läkaren har ordinerat Se avsnitt Tryckinställning på sidan 8 för specifika tryckinställningsanvisningar Om pumpens funktion ändras under pågående användning...

Page 185: ...a Tryckdisplayen används för följande funktioner Kontroll av utgångstrycket Efter påslagningen av pumpen kontrollera att tryckdisplayen visar det önskade utgångstrycket när manschetterna är upplåsta Kontrollera visuellt displayen med regelbundna intervaller Reglering av utgångstrycket Om nödvändigt kan trycket regleras under den aktiva uppblåsningsperioden genom atttryckstyrningsknoppen roteras ti...

Page 186: ...triumhypoklorit med en styrka på 1 000 ppm tillgängligt klor detta kan variera från 250 ppm till 10 000 ppm beroende på lokal policy och föroreningsgrad Torka av alla rengjorda ytor med lösningen och torka sedan efter med en trasa fuktad i vatten Torka därefter noggrant Alternativt kan alkoholbaserade desinfektionsmedel styrka 70 användas Försäkra dig om att produkten är torr före förvaring Vid va...

Page 187: ...lowtron Excel pumpen genomgår service efter 12 månader av en servicereparatör som ArjoHuntleigh har godkänt Flowtron Excel Pump Allmän vård underhåll och inspektion Kontrollera alla elektriska anslutningar och elkabeln efter tecken på kraftigt slitage Kontrollera om det finns några skador på slangarna eller anslutningarna Om pumpen utsätts för onormal behandling t ex sänks ned i vatten eller tappa...

Page 188: ...mpen gå tills den upptäcker normal uppblåsning den återställer sedan sig själv Fortsätt att övervaka displayen i cirka en minut efter återställningen Om inget blinkande meddelande återkommer är felet avklarat Display Problem Korrigerande åtgärd 1 Slangen är bortkopplad från manschetten 2 Skada på manschetten 3 Lågt tryck 1 Kontrollera slanganslutningen på manschetten 2 Kontrollera manschetten och ...

Page 189: ...nikern Display Problem Korrigerande åtgärd Inga displayer inga indikationer ingen funktion 1 Strömavbrott 2 Säkringen har löst ut 1 Kontrollera strömtillförseln Kontrollera strömkabeln 2 Ring en servicetekniker En gul lysdiod på den övre panelen blinkar cirka 4 gånger per sekund Internt elektroniskt fel ANVÄND INTE PUMPEN Ring en servicetekniker ...

Page 190: ...mal lårmanschett DVT30 Omkrets upp till 71 cm 28 Lårmanschett steril DVT30S Omkrets upp till 71 cm 28 Stor lårmanschett DVT40 Omkrets upp till 89 cm 35 Extra stor vadmanschett DVT60L Omkrets upp till 81 cm 32 Vadmanschett L501 M Omkrets upp till 43 cm 17 Lårmanschett L503 M Omkrets upp till 71 cm 28 Anslutningsslang L550 SP057 Längd 150 cm 60 Anslutningsslang L552 SP061 Längd 300 cm 118 Liten vadm...

Page 191: ...0 V Kapslingsklass mot elektrisk stöt Klass II dubbelisolerad med funktionell jordning Typ BF Kapslingsklass mot vätskeintrång IPX0 Inget skydd Driftläge Kontinuerligt Cykel eller behandlingslägen 60 sekunder totalt 12 sekunder uppblåsning 48 sekunder lufttömning Tryckomfång 30 60 mmHg 4 mmHg MILJÖINFORMATION Skick Temperaturintervall Relativ luftfuktighet Atmosfäriskt tryck Drift 10 C till 40 C 5...

Page 192: ...niska direktivet 93 42 EEC och har varit föremål för överensstämmelseförfarandena som anges i rådets direktiv Vägledning och tillverkarens försäkran elektromagnetisk strålning Pumpen är avsedd för användning i den elektromagnetiska miljö som beskrivs nedan Kunden eller användaren av pumpen ska försäkra sig om att pumpen används i en sådan miljö Emissionstest Överensstämmelse Elektromagnetisk miljö...

Page 193: ...tning på platsa ska vara lägre än det tillåtna värdet i varje frekvensområde b Störningar kan uppstå i närheten av utrustning som är märkt med följande symbol Obs Vid 80 MHz och 800 MHz gäller separationssträckan för det högre frekvensområdet Obs Dessa riktlinjer gäller kanske inte i alla situationer Den elektromagnetiska utbredningen påverkas av absorption av och reflektion från strukturer föremå...

Page 194: ...s maximala nominella uteffekt W Avstånd beroende på sändarfrekvens m 150 kHz till 80 MHz d 1 2 P 80 MHz till 800 MHz d 1 2 P 800 MHz till 2 5 GHz d 2 3 P 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 2 8 3 8 7 3 100 12 12 23 För sändare med en angiven maximal uteffekt som inte anges ovan kan det rekommenderade avståndet d i meter m beräknas med ekvationen för sändarens frekvens där P är ...

Page 195: ...as till fas 2 kV kabel kablar till jord 1 kV fas till fas N A Huvudströmnätet ska hålla samma kvalitet som det för en typisk hemmiljö kommersiell miljö eller sjukhusmiljö Spänningssänkningar korta avbrott och spänningsvariationer i nätströmsledningarna IEC 61000 4 11 5 UT 95 sänkning i UT för 0 5 cykel 40 UT 60 sänkning i UT under 5 cykler 70 UT 30 sänkning i UT under 25 cykler 5 UT 95 sänkning i ...

Page 196: ......

Page 197: ......

Page 198: ......

Page 199: ...ffice G005 Nucleotide Complex Dubai Biotechnology Research Park P O Box 214742 Dubai United Arab Emirates Tel 971 0 4 447 0942 E mail Info ME getinge com NEDERLAND ArjoHuntleigh Nederland BV Biezenwei 21 4004 MB TIEL Postbus 6116 4000 HC TIEL Tel 31 0 344 64 08 00 Fax 31 0 344 64 08 85 E mail info nl arjohuntleigh com NEW ZEALAND ArjoHuntleigh Ltd 41 Vestey Drive Mount Wellington NZ AUCKLAND 1060 ...

Page 200: ...es solutions for infection FRQWURO ZLWKLQ KHDOWKFDUH DQG FRQWDPLQDWLRQ SUHYHQWLRQ ZLWKLQ OLIH VFLHQFHV Maquet specializes in solutions therapies and products for surgical interventions interventional cardiology and LQWHQVLYH FDUH ArjoHuntleigh focuses on patient handling and hygiene disinfection DVT prevention medical EHGV WKHUDSHXWLF VXUIDFHV DQG GLDJQRVWLFV ArjoHuntleigh AB Hans Michelsensgatan ...

Reviews: