![Arjo AtmosAir 9000A Instructions For Use Manual Download Page 80](http://html1.mh-extra.com/html/arjo/atmosair-9000a/atmosair-9000a_instructions-for-use-manual_2972273080.webp)
76
Tubulures d'intraveineuse et de drainage
±/HVWXEXOXUHVGLQWUDYHLQHXVHHWGHGUDLQDJH
GRLYHQWWRXMRXUVrWUHVXႈVDPPHQWORQJXHVSRXUODSUHVVLRQDOWHUQpHODURWDWLRQHWGDXWUHV
mouvements du patient.
Liquides
– Éviter de renverser des liquides sur les commandes de la pompe. En cas
GpFODERXVVXUHVQHWWR\HUODSRPSHDYHFGHVJDQWVHQFDRXWFKRXFRXXQHIRLVOXQLWppWHLQWH
SRXUpYLWHUWRXWULVTXHGHFKRFpOHFWULTXH/RUVTXHOHOLTXLGHHVWpOLPLQpYpUL¿H]OHERQ
IRQFWLRQQHPHQWGHVFRPSRVDQWVGDQVOD]RQHTXLDpWppFODERXVVpH
La présence de liquide sur les commandes peut provoquer une corrosion,
susceptible d'entraîner une défaillance ou un fonctionnement irrégulier des
composants, pouvant mettre en danger le patient et le personnel soignant.
Éviter les risques d'incendie
±$¿QGHUpGXLUHDXPLQLPXPOHULVTXHGLQFHQGLHEUDQFKHU
le cordon d'alimentation du lit directement sur une prise secteur murale. Ne pas utiliser
GHUDOORQJHVQLGHPXOWLSULVHV$X[eWDWV8QLVOLUHHWREVHUYHUOHVFRQVLJQHVGHVpFXULWp
GHOD)'$UHODWLYHVjODSUpYHQWLRQGHVLQFHQGLHVGHOLWVGK{SLWDX[
Interdiction de fumer au lit
±,OSHXWrWUHGDQJHUHX[GHIXPHUDXOLW3RXUpYLWHUWRXWULVTXH
GLQFHQGLHQHMDPDLVODLVVHUOHSDWLHQWIXPHUDXOLW
Cordon d'alimentation
– La position du cordon d'alimentation doit prévenir tout risque de
FKXWHHWRXGHQGRPPDJHPHQWGXFRUGRQ6DVVXUHUTXHOHFRUGRQGDOLPHQWDWLRQHVWjOpFDUW
GHV]RQHVGHSLQFHPHQWHWGHVSDUWLHVPRELOHVHWTXLOQHVWSDVEORTXpVRXVOHVURXOHWWHV
Une utilisation incorrecte du cordon d'alimentation risque de l'endommager et de produire
XQULVTXHGLQFHQGLHRXGHGpFKDUJHpOHFWULTXH
Protocoles généraux
±6XLYUHWRXWHVOHVUqJOHVGHVpFXULWpDSSOLFDEOHVDLQVLTXHOHVSURWRFROHV
KRVSLWDOLHUVFRQFHUQDQWODVpFXULWpGHVSDWLHQWVHWGXSHUVRQQHOVRLJQDQW
Contact avec la barrière ignifuge
±)DLUHWUqVDWWHQWLRQjODEDUULqUHLJQLIXJHORUVTXHODKRXVVH
est retirée. Il est recommandé de porter un équipement de protection individuelle (EPI) pour
PDQLSXOHUOHPDWHODVORUVTXHODEDUULqUHLJQLIXJHHVWYLVLEOHSRXUpYLWHUOHFRQWDFWDYHFGHV
SDUWLFXOHVGpWDFKpHV3RXUJDUDQWLUOHVPHLOOHXUVUpVXOWDWVGXSURGXLWOHPDQLSXOHUVRLJQHXVHPHQW
WRXWHQpYLWDQWGHWRXFKHUWURSODEDUULqUHLJQLIXJH,O\DOLHXGHUHPSODFHUWRXWHEDUULqUHLJQLIXJH
DEvPpHRXVRXLOOpH
ÉLIMINATION EN FIN DE VIE –
•
/HVWLVVXVXWLOLVpVVXUOHVPDWHODVRXWRXWDXWUHWH[WLOHSRO\PqUHRXPDWLqUHSODVWLTXH
HWFGRLYHQWrWUHWULpVHQWDQWTXHGpFKHWVFRPEXVWLEOHVXOWLPHV
•
/HVPDWHODVHQ¿QGHYLHGRLYHQWrWUHpOLPLQpVFRQIRUPpPHQWDX[H[LJHQFHVQDWLRQDOHV
RXORFDOHVHQYLJXHXUHQWDQWTXHGpFKHWVXOWLPHVSRXYDQWrWUHHQIRXLVRXLQFLQpUpV
•
/HVSRPSHVpTXLSpHVGHFRPSRVDQWVpOHFWULTXHVHWpOHFWURQLTXHVGRLYHQWrWUHGpPRQWpHV
HWUHF\FOpHVFRQIRUPpPHQWjODGLUHFWLYHVXUOHVGpFKHWVGpTXLSHPHQWVpOHFWULTXHV
HWpOHFWURQLTXHV'(((RXjODUpJOHPHQWDWLRQORFDOHRXQDWLRQDOHHQYLJXHXU
Incident grave
Si un incident grave se produit en rapport avec ce dispositif médical et a ecte l'utilisateur
ou le patient, l'utilisateur ou le patient doit le signaler au fabricant ou au distributeur
du dispositif médical. Dans l'Union européenne, l'utilisateur doit également signaler
l'incident grave à l'autorité compétente de l'État membre où il se trouve.
Summary of Contents for AtmosAir 9000A
Page 4: ...iv Intentionally left blank ...
Page 28: ...xxiv Absichtlich freigelassen ...
Page 52: ...xlviii Opzettelijk blanco gelaten ...
Page 76: ...lxxii Laissé vierge intentionnellement ...
Page 100: ...xcvi Lasciato intenzionalmente in bianco ...
Page 124: ...cxx Intencionalmente vacío ...
Page 148: ...cxliv Tom side ...
Page 172: ...clxviii Denna sida har avsiktligen lämnats tom ...
Page 196: ...cxcii Página intencionalmente deixada em branco ...
Page 220: ...FF Yඈ g HOOLNOH ERú EÕUDNÕOPÕúWÕU ...
Page 244: ...ccxl ǹijȒȞİIJĮȚ țİȞȩ İț ʌȡȠșȑıİȦȢ ...
Page 258: ... AtmosAir 9000A AtmosAir ...
Page 268: ...cclxiv Jätetty tarkoituksella tyhjäksi ...
Page 292: ...cclxxxviii Blank med hensikt ...
Page 314: ...Intentionally left blank ...