Ariston PKL 751 A Operating Instructions Manual Download Page 29

29

PT

Instalação

!

 É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a qualquer 

momento. No caso de venda, cessão ou mudança, assegure-se que o 

mesmo permanece com o aparelho para informar o novo proprietário sobre 

o funcionamento e sobre as respectivas advertências.

!

 Leia com atenção as instruções: há informações importantes sobre a 

instalação, a utilização e a segurança.

Posicionamento

!

 As embalagens não são brinquedos para as crianças e devem ser eliminadas 

em conformidade com as regras de colecta diferenciada (veja em Precauções 

e Conselhos).

!

 A instalação deve ser realizada segundo estas instruções e por pessoal 

profissional qualificado. Uma instalação errada pode causar danos a pessoas, 

animais ou objectos.

!

  Este  aparelho  pode  ser  instalado  e  funcionar  somente  em  local 

permanentemente ventilado segundo a  posição de Normas em vigor. Devem 

ser observados os seguintes requisitos:

•  O local deve prever um sistema de descarga para o externo dos fumos 

de combustão, realizado mediante uma capa ou um ventilador eléctrico 

que entre automaticamente em função cada vez que se acender o 

aparelho.

Em chaminé ou tubo de chaminé ramificado

(reservado aos aparelhos de cocçáo) 

Directamente 

para fora

•  Na cozinha deve haver um sistema que possibilite um fluxo de ar 

necessário para uma combustão regular. O fluxo de ar necessário à 

combustão não deve ser inferior a 3 m

3

/h para kW de potência instalada. 

O sistema pode ser realizado capturando o ar 

directamente desde a parte externa do edifício 

através de um tubo de pelo menos 100 cm

2

  de 

secção útil que não se entupa acidentalmente.

Outro sistema possível, seria o de capturar 

o ar em forma indirecta, a partir de locais 

adjacentes que não constituam partes comuns 

do imóvel, ambientes com perigo de incêndio, 

nem quartos de dormir, que possuam um 

conduto de ventilação comunicadora com a 

parte externa. 

•  Uma utilização intensa e prolongada do aparelho pode precisar de 

arejamento adicional como, por exemplo, a abertura de uma janela ou 

um sistema mais eficaz, aumentando a potência de aspiração mecânica, 

se já existente.

•  Os gases de liquefeitos de petróleo, mais pesados do que o ar, estagnam-

se embaixo. Portanto, as salas que contiverem cilindros de GLP devem 

possuir aberturas para fora, de maneira que possibilitem o escoamento 

para baixo dos eventuais escapes de gás. Portanto os cilindros de GLP, 

mesmo vazios ou parcialmente cheios, não devem ser instalados nem 

guardados em lugares ou vãos a nível mais baixo do que o solo (caves 

A

Exemplos de abertura 

de ventilação

para ar comburente

Aumento da fenda entre
porta e soalho

Local
adjacente

Local a ser
ventilado

etc.). É oportuno deixar na cozinha apenas o cilindro sendo utilizado, 

colocado de maneira a não ser sujeito à acção directa de fontes de calor 

(fornos, chaminés, esquentadores etc.) capazes de chegar a temperaturas 

superiores a 50°C.

Encaixe

Para instalar correctamente o plano de cozedura é necessário obedecer as 

seguintes regras:

•  Os móveis situados ao lado, com altura superior aquela do plano de 

trabalho, devem ser situados ao menos 200 mm do bordo do mesmo 

plano.

•  Os exaustores devem ser instalados segundo os requisitos indicados nos 

livretes de instruções dos próprios exaustores e, em todo o caso, a uma 

distância mínima de 650 mm )veja a figura(.

•  Posicionar as partes suspensas adjacentes à capa em uma altura mínima 

do top de 420 mm )veja a figura(.

Se o plano de cozedura for instalado embaixo 

de uma prateleira, esta deverá estar pelo 

menos a 700 mm do plano de trabalho.

•  O vão do móvel deverá ter as medidas indicadas na figura.

  Há ganchos prendedores que possibilitam prender o plano sobre um 

top desde 20 até 40 mm. de espessura. Para prender bem o plano é 

aconselhável utilizar todos os ganchos que houver.

555 mm

55 mm

475 mm

Antes da instalação, retire as grelhas e os queimadores do plano de cozedura 

e vire-os, prestando atenção para não danificar os termopares e as velas.

Aplique os vedantes fornecidos com o 

aparelho nos rebordos externos do plano 

de cozedura para impedir a passagem 

de ar, humidade e água )ver figura(.

Para uma aplicação correcta, assegure-

se de que as superfícies a sigilar estão 

limpas, secas e sem óleo/gordura.

Esquema para prender os ganchos

 

Posição do gancho para 

H=20mm

  Posição do gancho para 

H=30mm

 

 

Frente

 

Posição do gancho para 

H=40mm

 

Atrás

600mm min.

420mm min.

650mm min.

Summary of Contents for PKL 751 A

Page 1: ...5 Mise en marche et utilisation 19 Pr cautions et conseils 19 Nettoyage et entretien 20 Anomalies et rem des 20 Sumario Manual de instrucciones 1 Advertencias 3 Asistencia 5 Descripci n del aparato 6...

Page 2: ...ur fonctionnement Ilfautfaireattention nepastoucher les l ments chauffants Ne pas faire approcher les enfants de moins de 8 ans moins qu ils ne soient soussurveillanceconstante Lepr sentappareilpeut t...

Page 3: ...ando a distancia ATENCI N el uso de protecciones inapropiadas de la placa de cocci n puede provocar accidentes Advert ncias ATEN O Este aparelho e as suas partes acess veis aquecem muito durante a uti...

Page 4: ...4 8 8...

Page 5: ...ses de habla hispana consulte a su vendedor Ampliaci n de garant a Llameal902 363 539yleinformaremossobreelfant sticoplandeampliaci n de garant a hasta 5 a os Consiga una cobertura total adicional de...

Page 6: ...nt l arriv e du gaz Descripci n del aparato Vista en conjunto 1 Parrillas de apoyo para RECIPIENTES DE COCCI N 2 QUEMADORES A GAS 3 Mandos de los QUEMADORES A GAS 4 Buj a de encendido de los QUEMADORE...

Page 7: ...7 1 2 3 4 5 5 4 1 2 3...

Page 8: ...t of a leak As a result LPG cylinders whether partially or completely full must not be installed or stored in rooms or storage areas that are below ground level cellars etc It is advisable to keep onl...

Page 9: ...current national regulations Before carrying out the connection make sure the cooker is compatible with the gas supply you wish to use If this is not the case follow the instructions indicated in the...

Page 10: ...increase this low flame setting using the adjusting screw 5 Oncetheadjustmenthasbeenmade replacethesealsontheby passes using sealing wax or a similar substance If the appliance is connected to liquid...

Page 11: ...60 122 H3 96 Z 79 6 103x2 248 157 95 343 At 15 C and 1013 25 mbar dry gas Propane P C S 50 37 MJ Kg Butane P C S 49 47 MJ Kg Natural P C S 37 78 MJ m Table 1 Liquid Gas Natural Gas Supply pressures Bu...

Page 12: ...ports are correctly fitted and that each pan is placed centrally over the burner Pan handles should be positioned in line with one of the support bars on the pan support grid Panhandleshouldbeposition...

Page 13: ...nersforstainless steel surfaces Clean stainless steel only with soft cloth or sponge Donotuseabrasiveorcorrosiveproducts chlorine basedcleanersorpan scourers Do not use steam cleaning appliances Do no...

Page 14: ...ocked There are no draughts near the appliance The minimum setting has been adjusted properly The cookware is unstable Check to make sure that The bottom of the cookware is perfectly flat The cookware...

Page 15: ...d incendie Une utilisation intensive et prolong e de l appareil peut n cessiter d une a ration suppl mentaire comme par exemple l ouverture d une fen tre A Exemples d ouverture de ventilation pour l...

Page 16: ...que latensiond alimentationestbiencompriseentrelesvaleursindiqu essur la plaquette signal tique la prise est bien compatible avec la fiche de l appareil Si ce n est pas le cas remplacezlapriseoulafich...

Page 17: ...n r glage de l air primaire R glage minimum 1 Placez le robinet sur la position de minima 2 D posez la manette et tournez la vis de r glage positionn e l int rieur ou sur le c t de la tige du robinet...

Page 18: ...1 236 2 60 1 65 1 00 3 60 122 H3 96 Y 79 6 103x2 248 157 95 343 Br leur Diam tre mm Puissance thermique kW p c s R duit Puissance thermique kW p c s Nominale By pass 1 100 mm Injecteur 1 100 mm D bit...

Page 19: ...guer le type de br leur reportez vous aux dessins figurant dans le paragraphe Caract ristiques des br leurs et des injecteurs Pour un maximum de stabilit assurez vous syst matiquement que les supports...

Page 20: ...d une peau de chamois Eliminez les r sidus carbonis s l aide d un produit de nettoyage sp cial pour surfaces en acier inoxydable Nettoyez l inox uniquement avec un chiffon doux ou une ponge N utilise...

Page 21: ...edudispositifdes curit nesont pas par hasard bouch s Le br leur s teint quand il est r gl sur la position de minimum Avez vous contr l si les orifices de sortie du gaz ne sont pas par hasard bouch s i...

Page 22: ...positan en las partes m s bajas Por lo tanto los ambientes que contienen botellas de GPL deben tener aberturas hacia el exterior para permitir la evacuaci n desde abajo de eventuales escapes de gas Ad...

Page 23: ...n a tierra y que sea conforme con la ley latomaseacapazdesoportarlacargam ximadepotenciadelam quina indicada en la placa de caracter sticas latensi ndealimentaci nel ctricaest comprendidadentrodelosv...

Page 24: ...su posici n todos los componentes siguiendo las operaciones en sentido contrario al de la secuencia descripta arriba Regulaci n de aire principal de los quemadores Los quemadores no necesitan de ningu...

Page 25: ...M ximo mbar 28 30 20 35 37 25 45 20 17 25 R pido Reduc RR Semi R pido S Auxiliar A Corona Triple TC 100 75 55 130 0 70 0 40 0 40 1 50 2 60 1 65 1 00 3 30 39 28 28 61 80 64 50 65x2 189 120 73 240 186 1...

Page 26: ...que deben utilizarse en placas de 75 cm 24 26 16 20 10 14 24 26 Quemador Di metro Recipientes cm Para identificar el tipo de quemador ver los dise os presentes en el p rrafo Caracter sticas de los que...

Page 27: ...ucho tiempo Limpie los restos de alimentos agua salsas caf etc antes de que se sequen Limpie la placa con agua tibia y detergente neutro y s quela a fondo con un pa o suave o una gamuza Limpie los res...

Page 28: ...esionado a fondo el mando por un tiempo suficiente como para activar el dispositivo de seguridad Est n obstruidos los orificios de salida del gas a la altura del dispositivo de seguridad El quemador e...

Page 29: ...asesdeliquefeitosdepetr leo maispesadosdoqueoar estagnam se embaixo Portanto as salas que contiverem cilindros de GLP devem possuir aberturas para fora de maneira que possibilitem o escoamento para ba...

Page 30: ...l ctrico e tomada da corrente deve ser f cil O cabo n o deve ser dobrado nem comprimido O cabo deve ser verificado periodicamente e substitu do somente por t cnicos autorizados veja aAssist ncia T cni...

Page 31: ...da torneira at obter uma pequena chama regular 3 Verifique se ao girar rapidamente o bot o da posi o de m ximo at a de m nimo os queimadores n o se apagam 4 Nos aparelhos equipados com dispositivo de...

Page 32: ...r M xima mbar 28 30 20 35 37 25 45 20 17 25 R pido Reduz RR Semi R pido S Auxiliar A Coroa Tripla TC 100 75 55 130 0 70 0 40 0 40 1 50 2 60 1 65 1 00 3 30 39 28 28 61 80 64 50 65x2 189 120 73 240 186...

Page 33: ...R pido S Auxiliar A Coroa Tripla TC 24 26 16 20 10 14 24 26 Queimador Di metro Recipientes cm Panelas para usar nos planos de 75 cm Paraidentificarotipodequeimador consultarosdesenhosapresentadosno p...

Page 34: ...rica Limpar a superf cie da placa Todas as partes de esmaltadas e de vidro devem ser limpas com gua quente e uma solu o neutra As superf cies em a o inoxid vel podem ficar manchadas por gua calc ria o...

Page 35: ...mador H correntes de ar nas proximidades do plano A chama n o permanece acesa nas vers es com seguran a Foi controlado se O bot o n o foi premido at o fundo N ofoimantidopremidoat ofundoobot oduranteu...

Page 36: ...36 AR 560 mm 45 mm 3 50 1 L 1 2 1 2 2000 1 7 2 1 3 4 1 7 2 1 3 1 2 3 4...

Page 37: ...AR 37 3 2 2 100 50 200 650 420 770 40 20 555 mm 55 m m 4 7 5 m m 30 20 40 20 45 x 560 600mm min 420mm min 650mm min...

Page 38: ...38 AR 5 2 3 5 5 1 RR 24 26 S 16 20 A 10 14 TC 24 26 3 l WEEE 2012 19 EU...

Page 39: ...H3 248 S 75 0 40 1 65 28 64 120 118 1 65 96 Y 157 A 55 0 40 1 00 28 50 73 71 1 00 79 6 95 TC 130 1 50 3 30 61 65x2 240 236 3 60 103x2 343 28 30 20 35 37 25 45 20 17 25 DCDR DRDA 2 1013 25 15 50 37 P...

Page 40: ...40 AR 195141389 02 04 2016 XEROX FABRIANO Indesit Company S p A Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN www hotpoint ariston com...

Reviews: