Ariston PKL 751 A Operating Instructions Manual Download Page 26

26

ES

Puesta en funcionamiento y uso

!

 En cada mando está indicada la posición del quemador a gas o de la placa 

eléctrica* correspondiente.

Las encimeras a gas poseen regulación discreta de la potencia lo que permitirá 

regular con precisión la llama en 5 niveles diferentes. Gracias a este sistema 

será posible obtener siempre los mismos resultados para cada receta, ya que 

será más simple y precisa la individualización del nivel de potencia óptimo 

para el tipo de cocción elegido, incluso para las encimeras a gas.

Quemadores a gas

El quemador elegido se puede regular con el mando correspondiente de la 

siguiente manera:

● 

Eteint

 Maximum

 Minimum

Para encender uno de los quemadores, acerque al mismo una llama o 

un encendedor, pulse a fondo y gire el mando correspondiente en sentido 

antihorario hasta la posición de máxima potencia.

En los modelos que poseen dispositivo de seguridad es necesario mantener 

presionado el mando durante 2-3 segundos aproximadamente hasta que se 

caliente el dispositivo que mantiene automáticamente encendida la llama.

En los modelos que poseen bujía de encendido, para encender el quemador 

elegido, pulse a fondo y gire el mando correspondiente en sentido antihorario 

hasta la posición de máxima potencia.

!

 Si se apagara accidentalmente la llama del quemador, cierre el mando y 

vuelva a intentar encenderlo después de 1 minuto, como  mínimo.

Para apagar el quemador es necesario girar el mando en sentido horario 

hasta el apagado )correspondiente al símbolo “●”(.

Regulación discreta de la llama 

El quemador elegido se puede regular en 5 niveles distintos de potencia, 

utilizando el mando correspondiente. 

Para pasar de un nivel a otro basta girar el 

mando hacia el nivel elegido. Un disparo/clic 

advierte el paso de un nivel a otro.

La visualización del nivel seleccionado se 

produce a través del símbolo correspondiente 
(símbolos 

) y, en las encimeras que 

poseen pantalla, a través del encendido de los 

LED )5 = máx. potencia, 1 = mín. potencia(.

El sistema garantiza una perfecta regulación de la llama y permite obtener 

el mismo resultado de cocción, individualizando más fácilmente el nivel de 

potencia deseado.

Consejos prácticos para el uso de los quemadores

Si desea obtener el máximo rendimiento, es útil recordar lo siguiente:

•  Utilice recipientes adecuados para cada quemador (ver la tabla) con el 

fin de evitar que las llamas sobresalgan por el fondo de los recipientes.

•  Utilice siempre recipientes con el fondo plano y con tapa.

•  Cuando se produce la ebullición, gire el mando hasta la posición de 

mínimo.

Rápido Reducido (RR)
Semi Rápido (S)
Auxiliar (A)
Corona Triple (TC)

Ollas que deben utilizarse en placas de 75 cm

24 - 26
16 - 20
10 - 14
24 - 26

Quemador

Ø Diámetro Recipientes (cm)

Para identificar el tipo de quemador ver los diseños presentes en el párrafo 

“Características de los quemadores y boquillas”.

•  Para obtener la máxima estabilidad, asegurarse de que los soportes para 

los recipientes de cocción estén colocados correctamente y de que cada 

recipiente se encuentre en posición central sobre el quemador.

•  Asegurarse de que los mangos de los recipientes de cocción estén 

alineados con una de las barras de apoyo del soporte de los recipientes. 

•  Colocar los mangos de los recipientes de cocción de manera tal que no 

sobresalgan con respecto al lado delantero de la encimera. 

El aspecto más variable en cuanto a 

estabilidad de las cacerolas a menudo es 

la cacerola en sí (o su colocación durante 

el uso). Unas cacerolas bien equilibradas, 

con fondo plano, centradas sobre el 

quemador, con el mango alineado con una 

barra de la parrilla, ofrecen obviamente la máxima estabilidad.

Precauciones y consejos

!

 El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas 

internacionales de seguridad.

Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser 

leídas atentamente.

Seguridad general

•  Este aparato se refiere a un aparato empotrable de clase 3.

   Para su correcto funcionamiento, los aparatos a gas necesitan un 

regular cambio de aire. Verifique que en su instalación se respeten 

los requisitos contenidos en el párrafo correspondiente a la 

“Colocación”.

   Las instrucciones son válidas sólo para los países de destino, cuyos 

símbolos figuran en el manual y en la placa de características.

•  El aparato ha sido fabricado para un uso de tipo no profesional en el 

interior de una vivienda.

•  El aparato no se debe instalar al aire libre, tampoco si el espacio está 

protegido porque es muy peligroso dejarlo expuesto a la lluvia y a las 

tormentas.

•  No toque la máquina descalzo o con las manos y pies mojados o húmedos.

  El aparato debe ser utilizado para cocinar alimentos, sólo por 

personas adultas y siguiendo las instrucciones contenidas en este 

manual. Cualquier otro uso (como por ejemplo: calefacción de 

ambientes) se debe considerar impropio y, por lo tanto, peligroso. 

El fabricante no puede ser considerado responsable por los daños 

derivados de usos impropios, erróneos e irracionales.

•  Evite que el cable de alimentación eléctrica de otros electrodomésticos 

entre en contacto con partes calientes del horno.

•  No obstruya las aberturas de ventilación y de eliminación del calor.

•  Controle siempre que los mandos estén en la posición “●”/“

” cuando no 

se utiliza el aparato.

•  No desconecte el aparato de la toma de corriente tirando del cable sino 

sujetando el enchufe.

•  No realice la limpieza o el mantenimiento sin haber desconectado primero 

el aparato de la red eléctrica.

Summary of Contents for PKL 751 A

Page 1: ...5 Mise en marche et utilisation 19 Pr cautions et conseils 19 Nettoyage et entretien 20 Anomalies et rem des 20 Sumario Manual de instrucciones 1 Advertencias 3 Asistencia 5 Descripci n del aparato 6...

Page 2: ...ur fonctionnement Ilfautfaireattention nepastoucher les l ments chauffants Ne pas faire approcher les enfants de moins de 8 ans moins qu ils ne soient soussurveillanceconstante Lepr sentappareilpeut t...

Page 3: ...ando a distancia ATENCI N el uso de protecciones inapropiadas de la placa de cocci n puede provocar accidentes Advert ncias ATEN O Este aparelho e as suas partes acess veis aquecem muito durante a uti...

Page 4: ...4 8 8...

Page 5: ...ses de habla hispana consulte a su vendedor Ampliaci n de garant a Llameal902 363 539yleinformaremossobreelfant sticoplandeampliaci n de garant a hasta 5 a os Consiga una cobertura total adicional de...

Page 6: ...nt l arriv e du gaz Descripci n del aparato Vista en conjunto 1 Parrillas de apoyo para RECIPIENTES DE COCCI N 2 QUEMADORES A GAS 3 Mandos de los QUEMADORES A GAS 4 Buj a de encendido de los QUEMADORE...

Page 7: ...7 1 2 3 4 5 5 4 1 2 3...

Page 8: ...t of a leak As a result LPG cylinders whether partially or completely full must not be installed or stored in rooms or storage areas that are below ground level cellars etc It is advisable to keep onl...

Page 9: ...current national regulations Before carrying out the connection make sure the cooker is compatible with the gas supply you wish to use If this is not the case follow the instructions indicated in the...

Page 10: ...increase this low flame setting using the adjusting screw 5 Oncetheadjustmenthasbeenmade replacethesealsontheby passes using sealing wax or a similar substance If the appliance is connected to liquid...

Page 11: ...60 122 H3 96 Z 79 6 103x2 248 157 95 343 At 15 C and 1013 25 mbar dry gas Propane P C S 50 37 MJ Kg Butane P C S 49 47 MJ Kg Natural P C S 37 78 MJ m Table 1 Liquid Gas Natural Gas Supply pressures Bu...

Page 12: ...ports are correctly fitted and that each pan is placed centrally over the burner Pan handles should be positioned in line with one of the support bars on the pan support grid Panhandleshouldbeposition...

Page 13: ...nersforstainless steel surfaces Clean stainless steel only with soft cloth or sponge Donotuseabrasiveorcorrosiveproducts chlorine basedcleanersorpan scourers Do not use steam cleaning appliances Do no...

Page 14: ...ocked There are no draughts near the appliance The minimum setting has been adjusted properly The cookware is unstable Check to make sure that The bottom of the cookware is perfectly flat The cookware...

Page 15: ...d incendie Une utilisation intensive et prolong e de l appareil peut n cessiter d une a ration suppl mentaire comme par exemple l ouverture d une fen tre A Exemples d ouverture de ventilation pour l...

Page 16: ...que latensiond alimentationestbiencompriseentrelesvaleursindiqu essur la plaquette signal tique la prise est bien compatible avec la fiche de l appareil Si ce n est pas le cas remplacezlapriseoulafich...

Page 17: ...n r glage de l air primaire R glage minimum 1 Placez le robinet sur la position de minima 2 D posez la manette et tournez la vis de r glage positionn e l int rieur ou sur le c t de la tige du robinet...

Page 18: ...1 236 2 60 1 65 1 00 3 60 122 H3 96 Y 79 6 103x2 248 157 95 343 Br leur Diam tre mm Puissance thermique kW p c s R duit Puissance thermique kW p c s Nominale By pass 1 100 mm Injecteur 1 100 mm D bit...

Page 19: ...guer le type de br leur reportez vous aux dessins figurant dans le paragraphe Caract ristiques des br leurs et des injecteurs Pour un maximum de stabilit assurez vous syst matiquement que les supports...

Page 20: ...d une peau de chamois Eliminez les r sidus carbonis s l aide d un produit de nettoyage sp cial pour surfaces en acier inoxydable Nettoyez l inox uniquement avec un chiffon doux ou une ponge N utilise...

Page 21: ...edudispositifdes curit nesont pas par hasard bouch s Le br leur s teint quand il est r gl sur la position de minimum Avez vous contr l si les orifices de sortie du gaz ne sont pas par hasard bouch s i...

Page 22: ...positan en las partes m s bajas Por lo tanto los ambientes que contienen botellas de GPL deben tener aberturas hacia el exterior para permitir la evacuaci n desde abajo de eventuales escapes de gas Ad...

Page 23: ...n a tierra y que sea conforme con la ley latomaseacapazdesoportarlacargam ximadepotenciadelam quina indicada en la placa de caracter sticas latensi ndealimentaci nel ctricaest comprendidadentrodelosv...

Page 24: ...su posici n todos los componentes siguiendo las operaciones en sentido contrario al de la secuencia descripta arriba Regulaci n de aire principal de los quemadores Los quemadores no necesitan de ningu...

Page 25: ...M ximo mbar 28 30 20 35 37 25 45 20 17 25 R pido Reduc RR Semi R pido S Auxiliar A Corona Triple TC 100 75 55 130 0 70 0 40 0 40 1 50 2 60 1 65 1 00 3 30 39 28 28 61 80 64 50 65x2 189 120 73 240 186 1...

Page 26: ...que deben utilizarse en placas de 75 cm 24 26 16 20 10 14 24 26 Quemador Di metro Recipientes cm Para identificar el tipo de quemador ver los dise os presentes en el p rrafo Caracter sticas de los que...

Page 27: ...ucho tiempo Limpie los restos de alimentos agua salsas caf etc antes de que se sequen Limpie la placa con agua tibia y detergente neutro y s quela a fondo con un pa o suave o una gamuza Limpie los res...

Page 28: ...esionado a fondo el mando por un tiempo suficiente como para activar el dispositivo de seguridad Est n obstruidos los orificios de salida del gas a la altura del dispositivo de seguridad El quemador e...

Page 29: ...asesdeliquefeitosdepetr leo maispesadosdoqueoar estagnam se embaixo Portanto as salas que contiverem cilindros de GLP devem possuir aberturas para fora de maneira que possibilitem o escoamento para ba...

Page 30: ...l ctrico e tomada da corrente deve ser f cil O cabo n o deve ser dobrado nem comprimido O cabo deve ser verificado periodicamente e substitu do somente por t cnicos autorizados veja aAssist ncia T cni...

Page 31: ...da torneira at obter uma pequena chama regular 3 Verifique se ao girar rapidamente o bot o da posi o de m ximo at a de m nimo os queimadores n o se apagam 4 Nos aparelhos equipados com dispositivo de...

Page 32: ...r M xima mbar 28 30 20 35 37 25 45 20 17 25 R pido Reduz RR Semi R pido S Auxiliar A Coroa Tripla TC 100 75 55 130 0 70 0 40 0 40 1 50 2 60 1 65 1 00 3 30 39 28 28 61 80 64 50 65x2 189 120 73 240 186...

Page 33: ...R pido S Auxiliar A Coroa Tripla TC 24 26 16 20 10 14 24 26 Queimador Di metro Recipientes cm Panelas para usar nos planos de 75 cm Paraidentificarotipodequeimador consultarosdesenhosapresentadosno p...

Page 34: ...rica Limpar a superf cie da placa Todas as partes de esmaltadas e de vidro devem ser limpas com gua quente e uma solu o neutra As superf cies em a o inoxid vel podem ficar manchadas por gua calc ria o...

Page 35: ...mador H correntes de ar nas proximidades do plano A chama n o permanece acesa nas vers es com seguran a Foi controlado se O bot o n o foi premido at o fundo N ofoimantidopremidoat ofundoobot oduranteu...

Page 36: ...36 AR 560 mm 45 mm 3 50 1 L 1 2 1 2 2000 1 7 2 1 3 4 1 7 2 1 3 1 2 3 4...

Page 37: ...AR 37 3 2 2 100 50 200 650 420 770 40 20 555 mm 55 m m 4 7 5 m m 30 20 40 20 45 x 560 600mm min 420mm min 650mm min...

Page 38: ...38 AR 5 2 3 5 5 1 RR 24 26 S 16 20 A 10 14 TC 24 26 3 l WEEE 2012 19 EU...

Page 39: ...H3 248 S 75 0 40 1 65 28 64 120 118 1 65 96 Y 157 A 55 0 40 1 00 28 50 73 71 1 00 79 6 95 TC 130 1 50 3 30 61 65x2 240 236 3 60 103x2 343 28 30 20 35 37 25 45 20 17 25 DCDR DRDA 2 1013 25 15 50 37 P...

Page 40: ...40 AR 195141389 02 04 2016 XEROX FABRIANO Indesit Company S p A Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN www hotpoint ariston com...

Reviews: