Ariston PKL 751 A Operating Instructions Manual Download Page 22

22

ES

Instalación

!

 Es importante conservar este manual para poder consultarlo en todo 

momento. En caso de venta, de cesión o de mudanza, verifique que 

permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su 

funcionamiento y sobre las advertencias correspondientes.

!

 Lea atentamente las instrucciones: contienen importante información sobre 

la instalación, el uso y la seguridad.

Colocación

!

 Los embalajes no son juguetes para niños y se deben eliminar respetando 

las normas para la recolección de residuos (ver Precauciones y consejos).

!

 La instalación se debe realizar siguiendo estas instrucciones y por personal 

profesionalmente calificado. Una instalación incorrecta puede producir daños 

a personas, animales o cosas.

!

 Este aparato puede ser instalado y funcionar sólo en lugares ventilados 

permanentemente, de acuerdo a las prescripciones de las Normas Nacionales 

en vigencia. Deben ser observados los siguentes requisitos:

•  El ambiente debe poseer un sistema de descarga de los humos de la 

combustión al exterior, utilizando una campana o  un electroventilador 

que entre automáticamente en funcionamiento cada vez que se enciende 

el aparato.

En chimenea o tubo de chimenea ramificado

(reservado a los aparatos de cocción)

Directamente 

al externo

•  El ambiente debe poseer un sistema que permita la entrada del aire 

necesario para una combustión normal. El caudal de aire necesario para 

la combustión no debe ser inferior a 2 m

3

/h por cada kilovatio (kW) de 

potencia instalada. 

El sistema puede tomar aire del exterior del 

edificio a través de un conducto de 100 cm

2

como mínimo, de sección útil de modo que no 

pueda ser obstruido accidentalmente.

También puede hacerlo de manera indirecta, 

desde ambientes adyacentes que posean un 

conducto de ventilación hacia el exterior, como 

se describe más arriba, y que no sean partes 

en común del inmueble, ambientes con peligro 

de incendio o dormitorios.

•  Un uso intensivo y prolongado del aparato puede requerir una aireación 

suplementaria, por ejemplo, la apertura de una ventana o una aireación 

más eficaz aumentando la potencia de aspiración mecánica ya existente.

•  Los gases de petróleo licuados, más pesados que el aire, se depositan 

en las partes más bajas. Por lo tanto, los ambientes que contienen 

botellas de GPL deben tener aberturas hacia el exterior para permitir la 

evacuación desde abajo de eventuales escapes de gas. Además, las 

A

Ejemplos de aperture 

de ventilación

para aire comburente

Aumento de la ranura entre

puerta y suelo

Habitación

adyacente

Habitación 

por ventilar

botellas de GPL, vacías o parcialmente llenas, no deben ser instaladas 

o depositadas en ambientes o espacios a un nivel más bajo del suelo 

)sótanos, etc.( Es conveniente conservar en el ambiente sólo la botella que 

se está utilizando, colocada de modo que no quede expuesta a la acción 

directa de fuentes de calor (hornos, chimeneas, estufas, etc.) capaces de 

llevarla a temperaturas superiores a 50°C.

Empotramiento

Para una correcta instalación de la encimera se deben observar las siguientes 

precauciones:

•  Los muebles situados a un costado, cuya altura supere la de la superficie 

de trabajo, deben estar situados a 200 mm., como mínimo, del borde de 

la misma.

•  Las campanas deben ser instaladas de acuerdo con los requisitos 

establecidos en los manuales de instrucción de las mismas, siempre 

manteniendo una distancia mínima de 650 mm )ver la figura(.

•  Coloque los armarios de pared adyacentes a la campana a una altura 

mínima desde la superficie de trabajo, de 420 mm. )ver la figura(.

Siempre que la encimera se instale debajo 

de un armario de pared, éste último deberá 

mantener una distancia mínima de la superficie 

de trabajo de 700 mm.

•  El espacio para el mueble deberá tener las dimensiones indicadas en la 

figura.

  Se han previsto ganchos de fijación que permiten fijar la encimera a 

superficies de 20 a 40 mm. de espesor. Para un buena fijación de la 

encimera, es aconsejable usar todos los ganchos que se suministran.

555 mm

55 mm

475 mm

Antes de realizar la instalación, quite las rejillas y los quemadores de la 

encimera e inviértala teniendo cuidado de no dañar los termopares y las 

bujías.

Coloque las juntas suministradas con 

el aparato en los bordes externos de la 

encimera para impedir el paso de aire, 

humedad y agua )ver la figura(.

Para que la aplicación sea correcta, 

controle que las superficies que se 

deben sellar estén limpias, secas y sin 

grasa o aceites.

Esquema de fijación de los ganchos

 

Posición del gancho para 

Posición del gancho para

superficies 

H=20mm

 

superficies 

H=30mm

600mm min.

420mm min.

650mm min.

Summary of Contents for PKL 751 A

Page 1: ...5 Mise en marche et utilisation 19 Pr cautions et conseils 19 Nettoyage et entretien 20 Anomalies et rem des 20 Sumario Manual de instrucciones 1 Advertencias 3 Asistencia 5 Descripci n del aparato 6...

Page 2: ...ur fonctionnement Ilfautfaireattention nepastoucher les l ments chauffants Ne pas faire approcher les enfants de moins de 8 ans moins qu ils ne soient soussurveillanceconstante Lepr sentappareilpeut t...

Page 3: ...ando a distancia ATENCI N el uso de protecciones inapropiadas de la placa de cocci n puede provocar accidentes Advert ncias ATEN O Este aparelho e as suas partes acess veis aquecem muito durante a uti...

Page 4: ...4 8 8...

Page 5: ...ses de habla hispana consulte a su vendedor Ampliaci n de garant a Llameal902 363 539yleinformaremossobreelfant sticoplandeampliaci n de garant a hasta 5 a os Consiga una cobertura total adicional de...

Page 6: ...nt l arriv e du gaz Descripci n del aparato Vista en conjunto 1 Parrillas de apoyo para RECIPIENTES DE COCCI N 2 QUEMADORES A GAS 3 Mandos de los QUEMADORES A GAS 4 Buj a de encendido de los QUEMADORE...

Page 7: ...7 1 2 3 4 5 5 4 1 2 3...

Page 8: ...t of a leak As a result LPG cylinders whether partially or completely full must not be installed or stored in rooms or storage areas that are below ground level cellars etc It is advisable to keep onl...

Page 9: ...current national regulations Before carrying out the connection make sure the cooker is compatible with the gas supply you wish to use If this is not the case follow the instructions indicated in the...

Page 10: ...increase this low flame setting using the adjusting screw 5 Oncetheadjustmenthasbeenmade replacethesealsontheby passes using sealing wax or a similar substance If the appliance is connected to liquid...

Page 11: ...60 122 H3 96 Z 79 6 103x2 248 157 95 343 At 15 C and 1013 25 mbar dry gas Propane P C S 50 37 MJ Kg Butane P C S 49 47 MJ Kg Natural P C S 37 78 MJ m Table 1 Liquid Gas Natural Gas Supply pressures Bu...

Page 12: ...ports are correctly fitted and that each pan is placed centrally over the burner Pan handles should be positioned in line with one of the support bars on the pan support grid Panhandleshouldbeposition...

Page 13: ...nersforstainless steel surfaces Clean stainless steel only with soft cloth or sponge Donotuseabrasiveorcorrosiveproducts chlorine basedcleanersorpan scourers Do not use steam cleaning appliances Do no...

Page 14: ...ocked There are no draughts near the appliance The minimum setting has been adjusted properly The cookware is unstable Check to make sure that The bottom of the cookware is perfectly flat The cookware...

Page 15: ...d incendie Une utilisation intensive et prolong e de l appareil peut n cessiter d une a ration suppl mentaire comme par exemple l ouverture d une fen tre A Exemples d ouverture de ventilation pour l...

Page 16: ...que latensiond alimentationestbiencompriseentrelesvaleursindiqu essur la plaquette signal tique la prise est bien compatible avec la fiche de l appareil Si ce n est pas le cas remplacezlapriseoulafich...

Page 17: ...n r glage de l air primaire R glage minimum 1 Placez le robinet sur la position de minima 2 D posez la manette et tournez la vis de r glage positionn e l int rieur ou sur le c t de la tige du robinet...

Page 18: ...1 236 2 60 1 65 1 00 3 60 122 H3 96 Y 79 6 103x2 248 157 95 343 Br leur Diam tre mm Puissance thermique kW p c s R duit Puissance thermique kW p c s Nominale By pass 1 100 mm Injecteur 1 100 mm D bit...

Page 19: ...guer le type de br leur reportez vous aux dessins figurant dans le paragraphe Caract ristiques des br leurs et des injecteurs Pour un maximum de stabilit assurez vous syst matiquement que les supports...

Page 20: ...d une peau de chamois Eliminez les r sidus carbonis s l aide d un produit de nettoyage sp cial pour surfaces en acier inoxydable Nettoyez l inox uniquement avec un chiffon doux ou une ponge N utilise...

Page 21: ...edudispositifdes curit nesont pas par hasard bouch s Le br leur s teint quand il est r gl sur la position de minimum Avez vous contr l si les orifices de sortie du gaz ne sont pas par hasard bouch s i...

Page 22: ...positan en las partes m s bajas Por lo tanto los ambientes que contienen botellas de GPL deben tener aberturas hacia el exterior para permitir la evacuaci n desde abajo de eventuales escapes de gas Ad...

Page 23: ...n a tierra y que sea conforme con la ley latomaseacapazdesoportarlacargam ximadepotenciadelam quina indicada en la placa de caracter sticas latensi ndealimentaci nel ctricaest comprendidadentrodelosv...

Page 24: ...su posici n todos los componentes siguiendo las operaciones en sentido contrario al de la secuencia descripta arriba Regulaci n de aire principal de los quemadores Los quemadores no necesitan de ningu...

Page 25: ...M ximo mbar 28 30 20 35 37 25 45 20 17 25 R pido Reduc RR Semi R pido S Auxiliar A Corona Triple TC 100 75 55 130 0 70 0 40 0 40 1 50 2 60 1 65 1 00 3 30 39 28 28 61 80 64 50 65x2 189 120 73 240 186 1...

Page 26: ...que deben utilizarse en placas de 75 cm 24 26 16 20 10 14 24 26 Quemador Di metro Recipientes cm Para identificar el tipo de quemador ver los dise os presentes en el p rrafo Caracter sticas de los que...

Page 27: ...ucho tiempo Limpie los restos de alimentos agua salsas caf etc antes de que se sequen Limpie la placa con agua tibia y detergente neutro y s quela a fondo con un pa o suave o una gamuza Limpie los res...

Page 28: ...esionado a fondo el mando por un tiempo suficiente como para activar el dispositivo de seguridad Est n obstruidos los orificios de salida del gas a la altura del dispositivo de seguridad El quemador e...

Page 29: ...asesdeliquefeitosdepetr leo maispesadosdoqueoar estagnam se embaixo Portanto as salas que contiverem cilindros de GLP devem possuir aberturas para fora de maneira que possibilitem o escoamento para ba...

Page 30: ...l ctrico e tomada da corrente deve ser f cil O cabo n o deve ser dobrado nem comprimido O cabo deve ser verificado periodicamente e substitu do somente por t cnicos autorizados veja aAssist ncia T cni...

Page 31: ...da torneira at obter uma pequena chama regular 3 Verifique se ao girar rapidamente o bot o da posi o de m ximo at a de m nimo os queimadores n o se apagam 4 Nos aparelhos equipados com dispositivo de...

Page 32: ...r M xima mbar 28 30 20 35 37 25 45 20 17 25 R pido Reduz RR Semi R pido S Auxiliar A Coroa Tripla TC 100 75 55 130 0 70 0 40 0 40 1 50 2 60 1 65 1 00 3 30 39 28 28 61 80 64 50 65x2 189 120 73 240 186...

Page 33: ...R pido S Auxiliar A Coroa Tripla TC 24 26 16 20 10 14 24 26 Queimador Di metro Recipientes cm Panelas para usar nos planos de 75 cm Paraidentificarotipodequeimador consultarosdesenhosapresentadosno p...

Page 34: ...rica Limpar a superf cie da placa Todas as partes de esmaltadas e de vidro devem ser limpas com gua quente e uma solu o neutra As superf cies em a o inoxid vel podem ficar manchadas por gua calc ria o...

Page 35: ...mador H correntes de ar nas proximidades do plano A chama n o permanece acesa nas vers es com seguran a Foi controlado se O bot o n o foi premido at o fundo N ofoimantidopremidoat ofundoobot oduranteu...

Page 36: ...36 AR 560 mm 45 mm 3 50 1 L 1 2 1 2 2000 1 7 2 1 3 4 1 7 2 1 3 1 2 3 4...

Page 37: ...AR 37 3 2 2 100 50 200 650 420 770 40 20 555 mm 55 m m 4 7 5 m m 30 20 40 20 45 x 560 600mm min 420mm min 650mm min...

Page 38: ...38 AR 5 2 3 5 5 1 RR 24 26 S 16 20 A 10 14 TC 24 26 3 l WEEE 2012 19 EU...

Page 39: ...H3 248 S 75 0 40 1 65 28 64 120 118 1 65 96 Y 157 A 55 0 40 1 00 28 50 73 71 1 00 79 6 95 TC 130 1 50 3 30 61 65x2 240 236 3 60 103x2 343 28 30 20 35 37 25 45 20 17 25 DCDR DRDA 2 1013 25 15 50 37 P...

Page 40: ...40 AR 195141389 02 04 2016 XEROX FABRIANO Indesit Company S p A Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN www hotpoint ariston com...

Reviews: