background image

14

CLEANING

IMPOR

T

ANT

:

  For best performance, 

keep mower housing free of built-grass 

and trash. Clean the underside of your 

mower after each use.

 CAUTION:  

Disconnect spark plug wire 

from spark plug and place wire where it 

cannot come in contact with plug.

• 

Clean the underside of your lawn mower 

by scraping to remove build-up of grass 

and trash.

• 

Clean engine often to keep trash from 

accumulating.  

A

 clogged engine runs 

hotter and shortens engine life.

• 

Keep fi

 nished surfaces and wheels free 

of all gasoline, oil, etc.

• 

W

e

 do not recommend using a garden 

hose to clean lawn mower unless the 

elec 

tri 

cal system, muffl

 er

, air fi

 lter and 

carburetor are covered to keep water 

out.  W

ater in engine can result in short-

ened engine life.

W

A

TER W

ASHOUT FEA

TURE

Y

our lawn mower is equipped with a fi

 tting 

that allows quick and easy cleaning of 

the underside of the housing.  

T

o

 use this 

feature, proceed as follows:

1. 

Move lawn mower to an area of cut 

grass or another hard surface.

NOTE:

 W

ater

, grass and other debris will 

drain from beneath the mower housing 

during the washout process.

2. 

Remove grass catcher and discharge 

chute assembly from lawn mower

.

3. 

Close mulcher door (if equipped).

4. 

Connect a garden hose to the fi

 tting 

where shown.

IMPOR

T

ANT

:

  Be sure the garden hose is 

not routed under the lawn mower housing 

or entangled in the wheels.

5. 

T

urn on water supply and check for 

leaks at the fi

 tting.

If no leaks are present, start engine (as 

described in the Operation section of this 

manual) and let engine run until the under-

side of the lawn mower is clean.

  W

ARNING:  

Do not engage the drive 

system during the washout process.

6. 

Shut of

f the engine.

7. 

Shut of

f water supply and remove hose 

from fi

 tting.

CAUTION:

 Do not remove hose from 

fi 

tting while engine is running.  W

ater in 

engine can result in shortened engine life.

8. 

Start engine (as described in the Op-

eration section of this manual) and let 

engine run for a full minute to remove 

excess water from mower

.

7. 

Continue adding small amounts of 

oil and rechecking the dipstick until it 

reads full.  DO NOT

 overfi

 ll, or engine 

will smoke on startup.

8. 

Always be sure to retighten oil fi

 ll cap/

dipstick before starting engine.

9. 

Reconnect spark plug wire to spark 

plug.

AIR FIL

TER 

Y

our engine will not run properly and may 

be damaged by using a dirty air fi

 lter

Replace the air fi

 lter every 100 hours of 

operation or every season, whichever oc-

curs fi

 rst.  Service air cleaner more often 

under dusty conditions.

T

O

 CLEAN 

AIR FIL

TER

1. Remove 

cover

.

2. 

Carefully remove cartridge.

3. 

Clean by gently tapping on a fl

 at sur-

face. If very dirty

, replace cartridge.

 CAUTION: 

 Petroleum solvents, such 

as ker 

sene, are not to be used to clean 

car 

tridge. 

They may cause de 

te 

ri 

ra 

tion 

of the cartridge. Do not oil car 

tridge. Do 

not use pres 

sur 

ized air to clean or dry 

car 

tridge.

4. 

Install cartridge, then replace cover

.

Ta

b

Cartridge

Filter cover

Slot

MUFFLER

Inspect and replace corroded muffl

 er as it 

could create a fi

 re hazard and/or dam 

age.

SP

ARK PLUG

Replace spark plug at the beginning of 

each mowing season or after every 100 

hours of operation, whichever occurs 

fi 

rst.  Spark plug type and gap setting are 

shown in the “PROD 

UCT

 SPEC 

I FI 

CA-

 TIONS” section of this manual.

35

• 

Use combustible nuevo la próxima tempo-

rada.

A

VISO: 

El estabilizador de combustible es una 

alternativa aceptable para reducir a un mínimo 

la formación de depósitos de goma en el com-

 bus 

ti 

ble durante el período de almacenamiento. 

Agregue estabilizador a la gasolina en el 

estanque de combustible o en el envase para el 

almacenamiento. Siempre siga la proporción de 

mezcla que se encuentra en el envase del esta-

bilizador

. Haga funcionar el motor por lo menos 

10 minutos después de agregar el estabilizador

para permitir que este llegue al carburador

. No 

drene la gasolina del estanque de gasolina y el 

carburador si se está usando estabilizador de 

combustible.

ACEITE DEL

 MOT

OR

Drene el aceite (con el motor caliente) y cám-

bielo con aceite de motor limpio. (V

ea “MO-

T

OR” en la sección de Mantenimento de este 

manual.)

CILINDRO

1. 

Remueva la bujía.

2. 

V

acíe una onza (29 ml) de aceite a través 

del agujero de la bujía en el cilindro.

3. 

T

ire la manilla de arranque lentamente unas 

cuantas veces para distribuir el aceite.

4. 

V

uelva a montar la nueva bujía.

OTROS

• 

No guarde la gasolina de una temporada a la 

otra.

• 

Cambie el envase de la gasolina si se empie-

za a oxidar

. La oxidación y/o la mugre en su 

gasolina producirán problemas.

• 

Si es posible, guarde su unidad en un recinto 

cerrado y cúbrala para protegerla contra el 

polvo y la mugre.

• 

Cubra su unidad con un forro protector 

adecuado que no retenga la humedad. No 

use plástico. El plástico no puede respirar

, lo 

que permite la formación de condensación, 

lo que producirá la oxidación de su unidad.

IMPOR

T

ANTE: 

Nunca cubra la segadora 

mientras el motor y las areas de escape todavia 

estan calientes.

 PRECAUCIÓN: 

Nunca almacene la 

segadora con gasolina en el estanque dentro 

de un edifi

 cio en donde los gases pueden 

alcanzar una llama expuesta o una chispa. 

Permita que se enfríe el motor antes de 

almacenarla en algún recinto cerrado.

POSICIÓN 

P

ARA

 

SEGAR

Mango inferior

Barra de control 

que exige la 

presencia del 

operador

Mango 

superior

Manilla del 

mango 

DOBLAR

HACIA

ADELANTE

P

ARA

ALMACENAR

Soporte 

de mango

Manilla

Perno

MOT

OR

SISTEMA

 DE COM 

BUS 

TI 

BLE

IMPOR

T

ANTE: 

Es importante evitar que 

se formen depositos de coma en partes 

fundamentales del sistemade combustible tales 

como el carburador

, el fi

 ltro del combustible, 

la mangura del combustible o en el estanque 

durante el almacenamiento. Los combustibles 

mezclados con alcohol (conocido come 

gasohol o que tienen etanol o metanol) 

Pueden atraer humedad, lo que conduce a la 

separacion y a la formación de acidos durante 

el almacenamiento. La gasolina acida puede 

danar el sistema de combustible de un motor 

durante el perido de almacenamiento.

• 

V

aciar el depósito del carburante poniendo 

en marcha el motor y dejándolo funcionar 

hasta que el carburante termine y el 

carburador esté vacío. 

• 

Nunca use los productos para limpieza del 

carburador o del motor en el estanque de 

combustible pues se pueden producir daños 

permanentes.

Summary of Contents for 961469

Page 1: ...584801696 02 05 13 BY Printed in U S A 961469 96142011400 Owner s Manual Español p 20 21548411 ...

Page 2: ...k arrester meeting applicable local or state laws if any If a spark arrester is used it should be maintained in effective working order by the operator In the state of California the above is re quired by law Section 4442 of the Califor nia Public Resources Code Other states may have similar laws Federal laws apply on federal lands A spark arrester for the muffl er is available through your nearest...

Page 3: ...ren enter the area Before and while walking back wards look behind and down for small chil dren Never allow children to operate the machine Use extra care when approaching blind corners shrubs trees or other objects that may obscure vision WARNING CHILDREN CAN BE INJURED BY THIS EQUIPMENT The American Academy of Pediatrics recom mends that children be a minimum of 12 year of age before operating a...

Page 4: ... motores y accesorios del motor están cubiertos sólo por la garantía del fabricante del motor y no están cubiertos por esta garantía Las piezas que no son piezas originales de las marcas Ariens o Gravely no están cubiertas por esta garantía Las siguientes piezas de mantenimiento servicio y recambio no están cubiertas por esta garantía a menos que figure en la sección Limitaciones anterior lubrican...

Page 5: ...riales la duración de estas garantías será de 90 días a partir de la fecha de compra Si se arrienda o se alquila un producto la duración de estas garantías será de 90 días a partir de la fecha de compra Excepciones limitaciones exclusiones Responsabilidades de los clientes Registre el producto inmediatamente en el momento de la venta Si el distribuidor no registra el producto el cliente debe relle...

Page 6: ...ered by This Warranty Engines and engine accessories are covered only by the engine manufacturer s warranty and are not covered by this warranty Parts that are not genuine Ariens or Gravely service parts are not covered by this warranty The following maintenance service and replacement items are not covered by this warranty unless they are noted in the Limitations section above lubricants spark pl...

Page 7: ...d then the duration of these warranties shall be 90 days after the date of purchase Exceptions Limitations Exclusions Customer Responsibilities Register the product immediately at the time of sale If the dealer does not register the product the customer must complete the product registration card in the literature package and return it to the Ariens Company or register the unit online at www arien...

Page 8: ...y ing it will cause unnecessary wear Grass catcher frame handle Bag handle Unlock latch Discharge defl ector Open mulcher door MOWER IS NOW READY FOR SIDE DISCHARGING OPERATION 41 ARIENS ROTARY LAWN MOWER MODEL NUMBER 961469 MFG I D NO 96142011400 NOTE All component dimensions given in U S inches 1 inch 25 4 mm IMPORTANT Use only Original Equipment Manufacturer O E M replacement parts Failure to do...

Page 9: ...ure fuel fresh ness CAUTION Wipe off any spilled oil or fuel Do not store spill or use gasoline near an open fl ame CAUTION Alcohol blended fuels called gasohol or using ethanol or metha nol can attract moisture which leads to separation and for ma tion of acids during storage Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage To avoid engine problems the fuel system should be empt...

Page 10: ...a a sec ond time For extremely heavy cutting re duce the width of cut by over lap ping previously cut path and mow slowly For better grass bagging and most cut ting conditions the engine speed should be set in the FAST po si tion Pores in cloth grass catchers can be come fi lled with dirt and dust with use and catchers will collect less grass To prevent this reg u lar ly hose catcher off with water...

Page 11: ...an under deck MAINTENANCE GENERAL REC OM MEN DA TIONS The warranty on this lawn mower does not cover items that have been sub ject ed to operator abuse or negligence To receive full value from the warranty operator must maintain unit as in struct ed in this manual Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your unit At least once a season check to see if you should mak...

Page 12: ... only with approved bolt shown in the Repair Parts section of this manual TO SHARPEN BLADE NOTE We do not recommend sharp en ing blade but if you do be sure the blade is balanced An un bal anced blade will cause eventual damage to lawn mower or engine The blade can be sharp ened with a fi le or on a grinding wheel Do not attempt to sharpen while on the mower To check blade balance you will need a 5...

Page 13: ...ach fi ve 5 hours of continuous use Tighten oil plug securely each time you check the oil level TO CHANGE ENGINE OIL NOTE Before tipping lawn mower to drain oil empty fuel tank by running en gine until fuel tank is empty 1 Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug 2 Remove oil fi ll cap dipstick lay aside on a clean surface 3 Tip lawn mower o...

Page 14: ...am age SPARK PLUG Replace spark plug at the beginning of each mowing season or after every 100 hours of operation whichever occurs fi rst Spark plug type and gap setting are shown in the PROD UCT SPEC I FI CA TIONS section of this manual 35 Use combustible nuevo la próxima tempo rada AVISO El estabilizador de combustible es una alternativa aceptable para reducir a un mínimo la formación de depósito...

Page 15: ...esto alinee el agujero en el mango con el agujero deseado en el puntal del mango y vuelva a montar el perno y la manilla y apriételos en forma segura 3 Alinee el lado opuesto del mango con el agujero de la misma posición y asegúrelos con el perno y la manilla Puntal del mango Baja Manilla Alta Mediana Perno MANGO Puede doblar el mango de su segadora para el almacenamiento 1 Suelte las dos 2 manill...

Page 16: ...2 Remove the two 2 handle knobs and carriage bolts on sides of the lower handle and pivot entire handle as sem bly forward and allow it to rest on mower 3 Reinstall knobs and carriage bolts to lower handle or handle brackets for safe keeping 33 SERVICIO Y AJUSTES 8 Encienda el motor según lo descrito en la sección de la operación de este manual y deje el motor funcionar por un minuto completo para...

Page 17: ...jardín con la guarnición donde demostrado IMPORTANTE Sea seguro que la manguera del jardín no está encaminada debajo de la cubierta del cortacéspedes de césped ni que está enredada en las ruedas 5 Gire el abastecimiento y la comprobación para de agua escapes en la guarnición Si no hay escapes presentes encienda el motor según lo descrito en la sección de la operación de este manual y deje el motor...

Page 18: ...ueva la segadora de atrás para adelante para re mover todo el aceite que se haya quedado atrapado dentro del motor 4 Limpie todo el aceite derramado en la sega dora y en el lado del motor 5 Rellene el motor con aceite Vierta lenta mente el aceite en el tubo de relleno del motor 6 Permita que el aceite se asiente Use un medidor en la tapa varilla indicadora del nivel para relleno del aceite para re...

Page 19: ...o esté hacia arriba hacia el motor 4 Instale el perno de la cuchilla con la aran dela de seguridad y la arandela endurecida en el adaptador de la cuchilla y el cigueñal 5 Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora y apriete el perno de la cuchilla girándolo en el sentido en que giran las manillas del reloj La torsión para apretar recomendada es de 35 40 pies libras IMPORTAN...

Page 20: ...alos etc que pueden ser recogidos y lanzados por las cuchillas Asegúrese que el área no se hallen per sonas antes de segar Pare la máquina si alguien entra en el área No opere la maquina sin zapatos o con san dalias abiertas Póngase siempre zapatos sólidos No tire de la segadora hacia atrás a menos que sea absolutamente necesario Mire siempre hacia abajo y hacia detrás antes y mientras que se muev...

Page 21: ...r Si el equipo empezara a vibrar de una manera anormal pare el motor y revise de inmediato para averiguar la causa General mente la vibración suele indicar que existe alguna avería Siempre use gafas de seguridad o anteojos con protección lateral cuando opere la sega dora II OPERACION SOBRE LAS CUESTAS Los accidentes ocurren con más frecuencia en las cuestas Estos accidentes ocurren debido a resbal...

Page 22: ...ceite o fumará pesa demante del silenciador cuando lo valla a arrancar 1 Asegúrese que la segadora esté nivelada 2 Remueva la varila medidora de aceite del tubo de desarga de aceite 3 Usted recibe un envase de aceite con la unidad Vierta lentamente el envase entero de aceite en el tubo de relleno del motor 4 Inserte y apriete la varilla medidora de aceite IMPORTANTE Revise el nivel del aceite ante...

Page 23: ...i los sujetadores de vinilo están muy duros métalos en agua caliente por algunos minutos Si se moja la bolsa déjela que se seque antes de usarla PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS Su segadora fue enviada lista para usarse como una acolchadora de capa vegetal Para convertirla de modo que pueda ensacar o descargar refi érase a PARA CONVERTIR LA SEGADORA en la sección de Operación de este manual PARA REMOVE...

Page 24: ...l motor se estableció en la fá brica para un rendimiento óptimo La velocidad no se puede ajustar CONTROL DE ZONA DEL MOTOR PRECAUCIÓN Las regulaciones federales exigen que se instale un control para el motor en esta segadora para reducir a un mínimo el riesgo de lesionarse debido al contacto con la cuchilla Por ningún motivo trate de eliminar la función del control del operador La cuchilla gira cu...

Reviews: