background image

ENGLISH

The product is accepted for warranty service in its pure form.

 

The warranty covers all manufacturing and construction defects (except those 

listed in the "Warranty does not apply" section), identified during the warranty period. During this period defective parts, except consumables,

are subject to free replacement in the warranty service center.

1. Defects caused by force majeure.

2. Damage to the product caused by the use of the product for purposes that go beyond personal domestic needs (ie industrial or commercial

 

purposes).

3. Consumables and accessories (sections, etc.).

4. Defects caused by overloading, improper operation, penetration of liquids, dust of insects, ingress of foreign objects into the product.

5. Products that have been repaired outside authorized service centers or warranty workshops.

6. Damage resulting from changes in the design of the product by the user or unqualified replacement of his components.

7

.

 

Mechanical damages, including due to negligent handling, improper transportation and storage, falling of the product.

8

. Violation of the operating instructions.

9

. Incorrect installation of mains voltage (if required).

10

. Making technical changes.

11. Damage through the fault of animals (including rodents and insects).

Production month:

 

refer to the date on the gift box

 

For warranty service, please contact your nearest service center.

When purchasing the product, ask for it to be checked in your presence.

 

Without the having a warranty card or when it is not properly filled in,

the quality claims are not accepted, and no warranty repair is performed.

 

The warranty card should be presented at any address to the service 

center during the whole warranty period. The product is accepted for service in a complete set only. The warranty period is calculated from the 

moment of sale to the buyer. Keep the documents confirming the date of purchase of the product (cash receipt).

The condition of free warranty service of your product is its correct operation, which does not go beyond personal domestic needs, in accordance

with the requirements of the operating instructions for the product, the absence of mechanical damages and the consequences of careless 

handling of the product.

УКРАїНСЬКА

Будь ласка, уважно прочитайте інструкцію перед тим, як почати експлуатацію приладу. 

Зберігайте інструкцію, вона може знадобитися Вам у майбутньому.

Цей прилад призначений для моделювання зачіски і завивки волосся. Максимальна потужність приладу - 40Вт.

Для використання у домашньому господарстві, не призначений для промислового використання. 

Важливо!

 

Прилад, придбаны в холодну пору року, для уникнення виходу з ладу, до увімкнення в електромережу необхідно витримати 

не менше чотирьох годин при кімнатній температурі.

ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ

ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ ПРИ ЕКСПЛУАТАЦІЇ

• Уважно прочитайте цю інструкцію перед експлуатацією приладу, щоб уникнути поломок під час використання. Неправильне поводження може призвести до

 поломки виробу, завдати матеріального збитку або заподіяти шкоду здоров'ю користувача.

• Перед увімкненням перевірте, чи технічні характеристики виробу відповідають параметрам електромережі.

• Прилад не призначений для використання особами (включаючи дітей) зі зниженими фізичними, чуттєвими або розумовими здібностями чи за відсутності у них

 досвіду або знань, якщо вони не перебувають під контролем або не проінструктовані про використання приладу особою, 

відповідальною за їхню безпеку.

• Використовувати тільки з побутовою метою згідно з цією Настановою з експлуатації. Прилад не призначений для використання з комерційною та/або 

промисловою метою.

• Не розпилюйте засіб для укладки волосся, коли пристрій працює.

• Не користуйтесь приладом у ванних кімнатах і поблизу інших джерел води.

• Щоб уникнути ураження електричним струмом, не занурюйте прилад у воду чи інші рідини. Якщо це сталося, НЕ БЕРІТЬСЯ за виріб, негайно відімкніть його від

 електромережі. При цьому в жодному разі не опускайте руки у воду. Зверніться до уповноваженого сервісного центру для перевірки. 

• Діти повинні бути під контролем, щоб не допустити гри із приладом.

• Не використовувати поза приміщеннями або в умовах підвищеної вологості, особливо у безпосередній близькості від ванни, душу чи басейну.

• При відімкненні приладу від мережі живлення тримайтесь рукою за вилку, не тягніть за шнур живлення.

• Не переносьте прилад за шнур або петельку для підвішування.

• Не ремонтуйте прилад самостійно. Передайте його до уповноваженого сервісного центру.

• Стежте, щоб шнур живлення не торкався гострих країв та гарячих поверхонь. 

• Небезпека опіку. Прилад необхідно зберігати в недоступному для дітей місці. Особливо під час застосування та охолодження.

• Не залишати прилад без нагляду при підключенні до джерела живлення.

• Завжди встановлювати прилад на підставку, якщо вона є, або ж на Теплотривкість плоску поверхню.

• При використанні приладу у ванній кімнаті необхідно відключати його від мережі після використання, так як близькість води небезпечна, навіть коли прилад 

вимкнений.

• Для додаткового захисту доцільно в ланцюг електроживлення у ванній кімнаті встановити пристрій захисного відключення (УЗО) з номінальним струмом 

спрацьовування, що не перевищує 30 мА. Слід звернутися за порадою до кваліфікованого фахівця.

• Перед увімкненням огляньте прилад. За наявності пошкоджень приладу і мережного шнура у жодному разі не вмикайте прилад у розетку. Зверніться до 

уповноваженого сервісного центру.

• При пошкодженні шнура живлення його заміну, щоб уникнути небезпеки, повинні проводити виготовлювач, сервісна служба або подібний кваліфікований персонал.

• Перед увімкненням приладу переконайтесь, що перемикач режимів перебуває у вимкненому стані.

• Не користуйтесь пристроєм для укладки синтетичних перук.

• Уникайте перегріву приладу, а також потрапляння прямих сонячних променів.

• Виробник залишає за собою право без додаткового повідомлення вносити незначні зміни до конструкції вироби, що кардинально не впливають на його безпеку, 

роботоздатність та функціональність. 

                             

Гарантійний термін – дванадцять місяців

Номінальна напруга: 220-240 В

Номінальна частота струму: 50 Гц

Сила струму: 0,2 А

 

Summary of Contents for AR-3337

Page 1: ...www aresa techno ru AR 3337 RUS ENG UA PL DE Hair styler Zange f r Modellierung der Frisur Szczypce do modelowania fryzury INSTRUCTION MANUAL ENG UA PL INSTRUKCJA OBS UGI DE BEDIENUNGSANLEITUNG Ondul...

Page 2: ...tzkabel 1 1 1 1 1 1 1 1 RUS ENG UA PL DE Zange f r Modellierung der Frisur 1 Bedienungsanleitung 1 Verpackungskarton 1 Garantieschein 1 Szczypce do modelowania fryzury 1 Instrukcja obs ugi 1 Opakowani...

Page 3: ...40 180 30 30 15 On off On 2 1 2 On off Off 30 220 240 50 0 2...

Page 4: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 18 38 214004 38 2 004 2011 020 2011 037 2016 C 212030 38 375 222 76 69 89...

Page 5: ...ed from the power supply Do not touch the plates immediately after usebecause they are still hot Read this manual carefully before operating the unit to avoid damage during use Wrong usage may lead to...

Page 6: ...and storage falling of the product 8 Violation of the operating instructions 9 Incorrect installation of mains voltage if required 10 Making technical changes 11 Damage through the fault of animals in...

Page 7: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 i i 180 30 30 15 On 2 Off...

Page 8: ...endung bis Rauch und Geruch aufh ren Dies kann nicht l nger als 30 Sekunden dauern Betriebsmodus der Zange nach 30 Minuten Betrieb brechen Sie f r mindestens 15 Minuten Um Haare zu modellieren m ssen...

Page 9: ...u w celu unikni cia awarii przed w czeniem do sieci nale y utrzyma przez co najmniej cztery godziny w temperaturze pokojowej SPECYFIKACJE TECHNICZNE Uwa nie przeczytaj niniejsz instrukcj przed u yciem...

Page 10: ...potrzeby np w celach przemys owych lub komercyjnych 3 Materia y eksploatacyjne i akcesoria no e siatki itp 4 Wady powsta e w wyniku przeci enia niew a ciwej pracy przenikania cieczy kurzu owad w wnika...

Page 11: ...ma ina de sp lat vase Fi i foarte atent atunci c nd copiii se a n apropierea aparatului Nu pulveriza i produsele de coafat n timp ce aparatul func ioneaz Pentru a evita electrocutarea nu scufunda i a...

Page 12: ...arantia acoper toate defectele de fabrica ie i de proiectare altele dec t cele enumerate n Garan ia nu acoper identi cate n timpul perioadei de garan ie n aceast perioad piesele defecte cu excep ia co...

Reviews: