background image

ROMÂNĂ

Technische Eigenschaften

ROMÂNĂ

CARACTERISTICI TEHNICE

Citiți cu atenție manualul înainte de utilizare. 

Păstrați manualul de utilizare, este posibil să aveți nevoie de acesta în viitor.

Acest aparat este destinat pentru coafarea și ondularea părului.Puterea maximă a dispozitivului - 40W

Numai pentru uz casnic, nu este destinat pentru uz industrial.

Important! 

Aparatul, achiziționat în sezonul rece, cu scopul de a evita defecțiunile, înainte de conectare în 

rețeaua electrică trebuie să fie ținut cel puțin patru ore la temperatura camerei.

MĂSURI DE PRECAUȚIE ÎN TIMPUL UTILIZĂRII

• Citiți cu atenție acest manual înainte de a utiliza aparatul pentru a evita deteriorarea acestuia în timpul utilizării. Manipularea incorectă poate duce la 

deteriorarea aparatului, provoca daune materiale sau afecta sănătatea utilizatorului.

• Înainte prima pornire, verificați dacă specificațiile produsului corespund parametrilor sursei de alimentare.

• Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau de către persoane

 fără experiență și cunoștințe, cu excepția cazului în care sunt supravegheate sau instruite să folosească aparatul de către persoana responsabilă 

pentru siguranța

 

acestora. 

• Nu utilizați dacă cablul sau ștecherul sunt deteriorate sau dacă aparatul este deteriorat sau defect. Adresați-vă la un centru de service. Aparatul

 trebuie reparat numai la un centru de service autorizat. Nu reparați aparatul independent.

• Pentru a evita o situație periculoasă, în cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit la un centru de service autorizat.

• Dacă cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de către producător sau de către centrul său autorizat de service sau de un 

personal calificat similar pentru a evita pericolul.

• Nu îndoiți, răsuciți sau înfășurați cablul de alimentare în jurul aparatului.

• Nu scufundați niciodată carcasa motorului în apă sau în alt lichid. Utilizați numai o cârpă umedă pentru a curăța carcasa motorului.

• Nu lăsați cablul să atârne peste marginea mesei sau peste suprafețele fierbinți.

• Nu apucați cablul de alimentare cu mâinile ude.

• Deconectați aparatul de la rețea dacă nu este utilizat și dacă doriți să îndepărtați sau să adăugați accesorii și înainte de curățare. Nu lăsați 

aparatul pornit.

• Nu utilizați aparatul în alte scopuri decât cele specificate în manualul de utilizare.

• Pericol de arsuri. Dispozitivul trebuie depozitat la îndemâna copiilor. Mai ales în timpul aplicării și răcirii.

• Nu lăsați dispozitivul nesupravegheat atunci când este conectat la o sursă de alimentare.

• Așezați întotdeauna dispozitivul pe un suport, dacă este disponibil, sau pe o suprafață plană rezistentă la căldură.

• Când folosiți aparatul în baie, deconectați-l de la priză după utilizare, deoarece apropierea apei este periculoasă chiar și atunci când aparatul 

este oprit.

• Pentru protecție suplimentară, este recomandabil să instalați un dispozitiv de curent rezidual (RCD) în circuitul de alimentare cu baie cu un curent 

nominal de funcționare care să nu depășească 30 mA. Ar trebui să solicitați sfatul unui tehnician calificat.

• Nu puneți aparatul, nici componentele acestuia în mașina de spălat vase.

• Fiți foarte atent atunci când copiii se află în apropierea aparatului.

• Nu pulverizați produsele de coafat în timp ce aparatul funcționează.

• Pentru a evita electrocutarea, nu scufundați aparatul în apă sau în alte lichide. Dacă se întâmplă acest lucru, NU apucați aparatul cu mâinile, 

deconectați-l imediat de la rețea. Nu puneți mâinile în apă. Contactați un centru de service autorizat pentru verificare.

• Înainte de a porni aparatul, asigurați-vă că comutatorul este oprit.

• Nu utilizați aparatul pentru coafarea perucelor sintetice.

• Evitați supraîncălzirea și lumina directă a soarelui.

• Nu utilizați aparatul cu un cablu de alimentare sau cu ștecher deteriorat sau dacă a fost expus la lichide, aruncat sau deteriorat în orice alt mod.

                         

 

                         

  

 

                           

- Nu folosiți aparatul într-o cadă, duș sau piscină plină cu apă. 

                        ATENŢIE! Nu utilizați dispozitivul lângă apă în băi, dușuri, piscine etc.

UTILIZAREA

Fiți atent în timpul funcționării, nu permiteți ca elementul de încălzire al ondulatorului să intre în contact cu pielea neprotejată. Zona de lucru se 

încălzește până la 

18

0 °C.

Evitați atingerea suprafețelor încălzite cu cablul de alimentare.

Ondulatorul dvs. nou este dotat cu un strat de protecție al elementului de încălzire. La prima pornire și încălzire, poate apărea un scurt fum și un 

miros. Este sigur de utilizat și nu înseamnă o defecțiune a ondulatorului. Când îl folosiți pentru prima dată, așteptați până când fumul și mirosul 

încetează. Acest lucru nu poate dura mai mult de 30 de secunde.

Modul de funcționare a ondulatorului: după 30 de minute de funcționare, faceți o pauză de cel puțin 15 minute.

• Pentru coafarea părului, părul trebuie să fie curat, uscat și fără lac, gel și alte produse de coafat. Firește, ondulatorul dvs. poate fi folosite

întotdeauna pentru a repara rapid o coafură.

• Instalați placa dorită pe ondulator apăsând-o până când se fixează în poziția corectă. Pentru a îndepărta placa, apăsați butonul de eliberare a 

plăcii, apoi trageți în sus pentru al scoate din suport.

• Desfășurați complet cablul de alimentare. Plasați ondulatorul pe o suprafață plană netedă și conectați-l la rețeaua electrică, setați comutatorul "

On / Off" (Pornire / Oprire) în poziția "On". Apoi se va aprinde indicatorul. Lăsați ondulatorul să se încălzească (aproximativ 2 minute).

• Împărțiți părul în șuvițe, strângeți șuvița între plăci pentru fixarea în această poziție timp de 1-2 minute.

Nu pieptănați imediat părul după coafare. Nu atingeți plăcile imediat după utilizare, deoarece acestea sunt încă fierbinți.

• Când ați terminat, setați comutatorul "On / Off" (Pornire / Oprire) în poziția "Off"și deconectați ștecherul de la priză. Asigurați-vă că indicatorul 

luminos se stinge - adică aparatul este deconectat de la sursa de alimentare.

 

TRANSPORT, CURĂȚARE ȘI DEPOZITARE

TRANSPORT. 

Aparatul poate fi transportat cu orice tip de transport acoperit, cu respectarea regulilor de fixare a mărfii care asigură păstrarea 

produsului și / sau a ambalajului și funcționarea sigură a acestuia în continuare. NU expuneți dispozitivul la sarcini de șoc în timpul operațiilor 

de manipular

.

 CURĂȚARE.

 Înainte de efectuarea lucrările de întreținere sau de curățare, scoateți ștecherul de la priză și așteptați până când 

aparatul se răcește.Nu utilizați agenți abrazivi sau solvenți pentru curățare.Nu lăsați apa să pătrundă în mâner.

DEPOZITARE. 

Aparatul trebuie să fie stocat în încăpere închisă, în condiții care presupun păstrarea produsului și funcționarea sigură a acestuia 

în continuare. Asigurați-vă că aparatul și toate accesoriile acestuia sunt uscate complet, înainte de a le depozita.

Perioada de garanție în Uniunii Europene și în Moldova – douăzeci și patru luni

Tensiune nominală: 220-240 V

Frecvența nominală a curentului: 50 Hz

Puterea curentă: 0,2A

 

Summary of Contents for AR-3337

Page 1: ...www aresa techno ru AR 3337 RUS ENG UA PL DE Hair styler Zange f r Modellierung der Frisur Szczypce do modelowania fryzury INSTRUCTION MANUAL ENG UA PL INSTRUKCJA OBS UGI DE BEDIENUNGSANLEITUNG Ondul...

Page 2: ...tzkabel 1 1 1 1 1 1 1 1 RUS ENG UA PL DE Zange f r Modellierung der Frisur 1 Bedienungsanleitung 1 Verpackungskarton 1 Garantieschein 1 Szczypce do modelowania fryzury 1 Instrukcja obs ugi 1 Opakowani...

Page 3: ...40 180 30 30 15 On off On 2 1 2 On off Off 30 220 240 50 0 2...

Page 4: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 18 38 214004 38 2 004 2011 020 2011 037 2016 C 212030 38 375 222 76 69 89...

Page 5: ...ed from the power supply Do not touch the plates immediately after usebecause they are still hot Read this manual carefully before operating the unit to avoid damage during use Wrong usage may lead to...

Page 6: ...and storage falling of the product 8 Violation of the operating instructions 9 Incorrect installation of mains voltage if required 10 Making technical changes 11 Damage through the fault of animals in...

Page 7: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 i i 180 30 30 15 On 2 Off...

Page 8: ...endung bis Rauch und Geruch aufh ren Dies kann nicht l nger als 30 Sekunden dauern Betriebsmodus der Zange nach 30 Minuten Betrieb brechen Sie f r mindestens 15 Minuten Um Haare zu modellieren m ssen...

Page 9: ...u w celu unikni cia awarii przed w czeniem do sieci nale y utrzyma przez co najmniej cztery godziny w temperaturze pokojowej SPECYFIKACJE TECHNICZNE Uwa nie przeczytaj niniejsz instrukcj przed u yciem...

Page 10: ...potrzeby np w celach przemys owych lub komercyjnych 3 Materia y eksploatacyjne i akcesoria no e siatki itp 4 Wady powsta e w wyniku przeci enia niew a ciwej pracy przenikania cieczy kurzu owad w wnika...

Page 11: ...ma ina de sp lat vase Fi i foarte atent atunci c nd copiii se a n apropierea aparatului Nu pulveriza i produsele de coafat n timp ce aparatul func ioneaz Pentru a evita electrocutarea nu scufunda i a...

Page 12: ...arantia acoper toate defectele de fabrica ie i de proiectare altele dec t cele enumerate n Garan ia nu acoper identi cate n timpul perioadei de garan ie n aceast perioad piesele defecte cu excep ia co...

Reviews: