background image

POLSKI

ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PRZY EKSPŁOATACJI

EKSPLOATACJA

Dane techniczne

Uważnie przeczytaj niniejszą instrukcję przed użyciem urządzenia, aby uniknąć awarii podczas użytkowania. Niewłaściwe postępowanie może doprowadzić 

do uszkodzenia produktu, spowodować szkody materialne lub wyrządzić szkodę zdrowiu użytkownika.

Przed pierwszym włączeniem należy sprawdzić, czy spełniają dane techniczne produktu parametry zasilania.

Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych możliwościach fizycznych, zmysłowych lub umysłowych, lub, w 

przypadku braku doświadczenia lub wiedzy, jeśli nie znajdują się pod nadzorem lub nie są poinstruowane na temat korzystania z urządzenia przez osobę 

odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.

Używać tylko do celów domowych.

Nie należy rozpylać środków do stylizacji włosów przy pracującym urządzeniu.

Nie należy używać szczypców w łazienkach i w pobliżu innych źródeł wody.

Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie lub innej cieczy.

Po odłączeniu urządzenia od sieci zasilania trzymaj się ręką za wtyczkę, nigdy nie ciągnij za przewód zasilający.

Zawsze odłączaj szczypce od sieci, gdy nie są one używane.

Nie należy pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru.

Nie należy używać akcesoriów, które nie znajdują się w zestawie danego urządzenia.

Dzieci powinny być pod kontrolą, aby nie dopuścić gry z urządzeniem.

Nie należy przenosić urządzenie za przewód.

Nie należy używać urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym lub wtyczką, a także, jeśli zostało wystawione na działanie płynów, spadło lub 

zostało uszkodzone w jakikolwiek inny sposób. Nie wolno samodzielnie demontować i naprawiać urządzenia, należy skontaktować się z centrum serwisowym.

W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego jego wymianę w celu uniknięcia niebezpieczeństwa powinien dokonać producent, punkt serwisowy lub 

podobny wykwalifikowany personel. 

Należy uważać, aby podczas pracy nie dopuścić do kontaktu elementu grzejnego szczypiec i niezabezpieczonych powierzchni skóry. Obszar roboczy jest 

podgrzewany do temperatury 200°С.

Należy unikać dotykania gorących powierzchni przez przewód sieciowy.

Nowe szczypce wyposażone są w powłokę ochronną elementu grzejnego. Przy pierwszym włączeniu i nagrzewaniu może pojawić się niewielki, krótkotrwały 

dym i zapach. Jest to bezpieczne do użycia i nie oznacza usterki szczypiec. Przy pierwszym uruchomieniu zaczekaj do zakończenia wydzielania dymu i 

zapachu. To może trwać co najwięcej 30 sekund.

Tryb pracy szczypiec: po 30 min. przerwa w pracy co najmniej 15 minut.

Żywotność – 3 lata

Okres gwarancji – 12 miesięcy

Przeczytaj uważnie instrukcję przed uruchomieniem.

 Zachowaj instrukcję, możesz potrzebować ją w przyszłości.

 Dane urządzenie jest przeznaczone do  modelowania fryzury i zawijania włosów.  

Ważne! 

Żelazko zakupione w zimnych porach roku w celu uniknięcia awarii przed włączeniem 

do sieci należy utrzymać przez co najmniej cztery godziny w temperaturze pokojowej.

Moc: 30 W

Zasilanie: 220-240 V, 50 Hz

 

 

Do modelowania fryzury włosy powinny być czyste, suche i wolne od lakieru, żelu i innych środków do stylizacji włosów. Naturalnie, szczypce 

zawsze można użyć, aby szybko lokalnie poprawić fryzurę.

W pełni rozwiń przewód zasilający. Umieść szczypce na gładkiej, równej powierzchni, podłącz ich do sieci.

Naciśnij przycisk "On / off", wybierz żądaną temperaturę ogrzewania, i pozwól, aby szczypce się rozgrzały (około 2 minut). Zamocuj blokadę 

włosów u podstawy urządzenia za pomocą zatrzasku i przytrzymaj przez 10-30 sekund. Usuń pasmo z urządzenia.

Po zakończeniu należy ustawić przełącznik „On/Off” (Wł/wył) w pozycję „Off” i odłączyć wtyczkę od źródła zasilania. Upewnij się, że zgasł 

wskaźnik świetlny – czyli urządzenie jest odłączone od zasilania.

TRANSPORTOWANIE, CZYSTKA I PRZECHOWYWANIE  

TRANSPORT. 

Transportować urządzenie należy dowolnym zadaszonym transportem z zastosowaniem zasad mocowania ładunków, których

 

zachowanie zapewnia przydatność handlową produktu i/lub opakowania i jego dalszą bezpieczną eksploatację. NIE WOLNO narażać urządzenia

 

na wstrząsy podczas załadunku i rozładunku. 

CZYSZCZENIE. 

Usuń resztki ciasta, przetrzyj wewnętrzne powierzchnie i krawędzi płyt ściereczką, papierowym ręcznikiem lub miękką szmatką.
Do czyszczenia wewnętrznych lub zewnętrznych powierzchni nie używaj gąbek kuchennych z powierzchnią ścierną i metalowych myjek, ponieważ 
spowoduje to uszkodzenie powłok.

PRZECHOWYWANIE. 

Urządzenie należy przechowywać w pomieszczeniu zamkniętym, warunkach zapewniających zachowanie widoku
 towarowego  produktu

 

i jego dalszą bezpieczną eksploatację. Upewnij się, że urządzenie i wszystkie jego akcesoria całkowicie wyschły przed 

tym, jak umieścić go na przechowanie.

ZASADY UTYLIZACJI URZĄDZENIA

Urządzenie i materiały opakowaniowe należy utylizować przy jak najmniejszym uszkodzeniu środowiska i zgodnie z przepisami dotyczącymi 
utylizacji odpadów na danym obszarze.

Summary of Contents for AR-3320

Page 1: ...re that the stamp of the store the signature and the date of sale are supplied in the warranty card Dzi kujemy za zakup naszych produkt w Upewnij si e instrukcja jest opiecz towana stemplem podpisem i...

Page 2: ...ierte Spitze 2 Halter zum Modellieren von Frisuren 3 Heizelement 4 Klemme 5 Kontrollleuchte 6 Ein Aus Taste Ein Aus 7 Drehbares 360 Netzkabel 8 Schleife zum Aufh ngen Szczypce 1 Karta gwarancyjna 1 In...

Page 3: ...30 200 30 30 15 3 12 220 240 50 30 On off 2 10 30 On off...

Page 4: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 18 212030 38 214004 38 2 04 2011 020 2011 212030 38 375 222 501810...

Page 5: ...touch unprotected skin The heating plates are heated to 200 C Attention Place the device on a level stable and heat resistant surface Avoid touching heating surfaces with a power cord Your new hair s...

Page 6: ...ed service centers or warranty workshops 6 Damage resulting from changes in the design of the product by the user or unquali ed replacement of his components 7 Mechanical damages including due to negl...

Page 7: ...On off 2 10 30 On Off Off 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Page 8: ...zpieczne do u ycia i nie oznacza usterki szczypiec Przy pierwszym uruchomieniu zaczekaj do zako czenia wydzielania dymu i zapachu To mo e trwa co najwi cej 30 sekund Tryb pracy szczypiec po 30 min prz...

Page 9: ...strukcyjne z wyj tkiem wymienionych w sekcji Gwarancja nie obejmuje ujawnione DEUTSCH Beim Kaufen des Ger ts muss man folgende Regeln beachten Dieses Ger t ist f r Modellierung der Frisur und Ondulati...

Page 10: ...n Regeln der Abfallverwertung in Ihrem Region entsorgt werden Beim Kaufen des Ger tes muss man seine Pr fung in Ihrer Gegenwart und Ausf llung d er Garantiebrosch re Stempel der Handelsorganisation Da...

Page 11: ...men bei der Verwendung Caracteristici tehnice Fi i atent n timpul func ion rii nu permite i ca elementul de nc lzire al ondulatorului s intre n contact cu pielea neprotejat Zona de lucru se nc lze te...

Page 12: ...nice i efectele manipul rii neglijente Produsul este acceptat pentru serviciul n garan ie curat ters i cur at acolo unde este posibil Garantia acoper toate defectele de fabrica ie i de proiectare alte...

Reviews: