background image

DEUTSCH

ROM

Â

N

Ă

TRANSPORT, CUR

ĂȚ

ARE 

Ș

I DEPOZITARE

ELIMINAREA APARATULUI

CONDI

Ț

II DE GARAN

Ț

IE

TRANSPORT. 

Aparatul poate  

transportat cu orice tip de transport acoperit, cu respectarea regulilor de 

xare a m

ă

r

i care asigur

ă

 p

ă

strarea 

produsului 

ș

i / sau a ambalajului 

ș

i func

ț

ionarea sigur

ă 

a acestuia 

î

n continuare. NU expune

ț

i dispozitivul la sarcini de 

ș

oc 

î

n timpul opera

ț

iilor 

de manipulare.

CUR

ĂȚ

ARE. 

ATEN

Ț

IE! Nu sp

ă

la

ț

i niciodat

ă

 componentele aparatului 

î

n ma

ș

ina de sp

ă

lat vase. Nu utiliza

ț

i substan

ț

e chimice sau substan

ț

abrazive. Func

ț

ia de auto-cur

ăț

are trebuie utilizat

ă 

la 

ecare 2 s

ă

pt

ă

m

â

ni. Cu c

â

t este mai dur

ă 

apa, cu at

â

t mai des trebuie s

ă 

utiliza

ț

i aceast

ă 

func

ț

ie. Seta

ț

i comanda de abur 

î

n pozi

ț

ia O. Umple

ț

i rezervorul cu ap

ă 

p

â

n

ă 

la nivelul maxim. Nu utiliza

ț

i o

ț

et sau al

ț

i agen

ț

i anti-scalare.

Seta

ț

i controlul temperaturii la MAX. Introduce

ț

ș

techerul 

î

n priz

ă

. Deconecta

ț

erul de c

ă

lcat din priz

ă 

atunci c

â

nd lumina galben

ă 

se stinge.

Ț

ine

ț

erul orizontal deasupra chiuvetei. Ap

ă

sa

ț

i butonul de auto-cur

ăț

are 

ș

i mi

ș

ca

ț

i u

ș

or 

erul de c

ă

lcat 

î

nainte 

ș

î

napoi. Prin ori

ciile de pe talp

ă 

se va evacua apa 

ș

i aburul. 

Î

mpreun

ă 

cu acestea, vor ie

ș

i murd

ă

ria 

ș

i calcarul.

Dup

ă 

scurgerea apei din rezervor, elibera

ț

i butonul. Repeta

ț

i cur

ăț

area dac

ă 

exist

ă 

mult

ă 

scar

ă î

erul de c

ă

lcat. Plasa

ț

erul de c

ă

lcat orizontal. 

Porni

ț

erul de c

ă

lcat 

ș

i l

ă

sa

ț

i-l s

ă 

se 

î

nc

ă

lzeasc

ă

. Opri

ț

erul de c

ă

lcat. C

ă

lca

ț

i de c

â

teva ori o c

â

rp

ă 

veche. L

ă

sa

ț

erul de c

ă

lcat s

ă 

se r

ă

ceasc

ă 

î

nainte de depozitare. 

Î

nainte de a cur

ăț

erul de c

ă

lcat, opri

ț

i-l 

î

ntotdeauna din priz

ă

. Calcarul 

ș

i alt

ă 

murd

ă

rie pot  

fiî

ndep

ă

rtate de pe talp

ă 

cu 

ajutorul unei c

â

rpe  umede. Cur

ăț

a

ț

i partea superioar

ă 

erului de c

ă

lcat cu o c

â

rp

ă 

umed

ă

. Cur

ăț

a

ț

i c

â

teodat

ă 

rezervorul de ap

ă

. Umple

ț

i-l cu 

ap

ă ș

i scutura

ț

i-l u

ș

or. Apoi scurge

ț

i apa.

DEPOZITARE. 

Aparatul trebuie s

ă

 

e stocat 

î

î

nc

ă

pere 

î

nchis

ă

î

n condi

ț

ii care presupun p

ă

strarea produsului 

ș

i func

ț

ionarea sigur

ă

 a acestuia 

î

n continuare. Asigura

ț

i-v

ă 

c

ă 

aparatul 

ș

i toate accesoriile acestuia sunt uscate complet, 

î

nainte de a le depozita.

 

Aparatul 

ș

i materialele de ambalare trebuie eliminate cu cel mai mic pericol pentru mediu 

ș

î

n conformitate cu reglement

ă

rile privind eliminarea 

de

ș

eurilor din zona dumneavoastr

ă

.

C

â

nd cump

ă

ra

ț

i aparatul, cere

ț

î

n prezen

ț

a dumneavoastr

ă 

s

ă fi

e veri

cat 

ș

i s

ă fi

e completat cardul de garan

ț

ie (

ș

tampila organiza

ț

iei comerciale, 

data vânzării și semnătura vânzătorului).

Fără furnizarea cardului de garanție sau atunci când nu este completat corect, reclamațiile de calitate nu sunt acceptate și nu se efectuează nici 

o reparație în garanție. Cardul de garanție trebuie prezentat la orice adresare la centrul de service pe întreaga perioadă de garanție. Produsul 

este acceptat pentru service numai complet. Perioada de garanție se calculează din momentul vânzării către cumpărător. De asemenea, vă 

cerem să păstrați documentele care confirmă data achiziționării produsului (bonul de casă).

Condiția de service gratuit în garanție a produsului este funcționarea sa corectă, în limitele uzului casnic, în conformitate cu cerințele din 

instrucțiunile de utilizare a produsului, lipsa deteriorării mecanice și efectele manipulării neglijente.

Produsul este acceptat pentru serviciul în garanție curat (șters și curățat, acolo unde este posibil).

Garantia acoperă toate defectele de fabricație și de proiectare (altele decât cele enumerate în „Garanția nu acoperă“), identificate în timpul 

perioadei de garanție. În această perioadă, piesele defecte, cu excepția consumabilelor, urmează să fie înlocuite gratuit în centrul de service 

în garanție.

C

Ă

LCAREA F

Ă

R

Ă 

ABURI.

 Seta

ți regulatorul de abur în poziția O (fără abur).

UTILIZAREA PULVERIZATORULUI. 

La orice temperatur

ă

 pute

ț

i folosi pulverizatorul pentru a umezi rufele.

JET DE ABUR. 

Jetul puternic de abur v

ă

 va ajuta s

ă

 

î

ndep

ă

rta

ț

i pliurile rigide.

Func

ț

ia "Jet de abur" poate  

utilizat

ă 

numai atunci c

â

nd temperatura este setat

ă î

ntre ••• 

ș

i MAX.

FUNC

Ț

IA "STOP PIC

Ă

TURI".

 Aceast

ă funcție dezactivează cu ușurință aburul, fierul de călcat încetează în mod automat să producă abur la temperaturi 

sc

ă

zute, pentru a preveni scurgerea apei de pe talp

ă

. C

â

nd se 

î

nt

â

mpl

ă 

acest lucru, ve

ț

i putea auzi un sunet caracteristic.

ABURIRE VERTICAL

Ă

.

 De asemenea, pute

ți folosi funcția "Jet de abur" atunci când țineți fierul în poziție verticală, cu condiția ca apa să fie umplută în 

rezervor p

â

n

ă 

la marcajul MAX.

FUNC

Ț

IA ”ANTICALCAR”

. Sistemul automat anticalcar 

î

ncorporat reduce depozitarea calcarului 

ș

i prelunge

ș

te durata de func

ț

ionare a 

erului de c

ă

lcat.

OPRIRE AUTOMAT

Ă

.

 Dacă fierul este în staționare timp de aproximativ 30 de secunde într-o poziție orizontală, sau aproximativ 8 minute pe verticală sau 

la un unghi de 45 de grade elementul de încălzire a fierului se va opri automat și indicatorul luminos de oprire automată va clipi. Pentru a activa fierul 
incepe sa le usca. Notă: După pornirea fierului, temperatura unică setată anterior va  firestabilită după un timp, în funcție de poziția autorității de reglementare.

FUNC

Ț

IA DE CUR

ĂȚ

ARE SELECTIV

Ă

.

 Utilizați funcția de autocurățire la fiecare două săptămâni. Dacă există apă tare în zona dvs., curățarea trebuie făcută.

mai des. Asigurați-vă că dispozitivul nu este conectat la rețea. Setați comanda de abur în poziția "O", umpleți rezervorul cu apă până la marcaj
MAX. Nu adăugați oțet sau alți reactivi în apă. Selectați temperatura maximă de călcare și conectați aparatul la rețea. Când lumina
indicatorul de pornire se stinge, deconectați fierul de călcat, reglați regulatorul de abur în poziția "3" și, ținând-l peste chiuvetă, apăsați
butonul auto-curățare Self Clean. De asemenea, puteți ridica regulatorul de intensitate a aburului cu mâna, dar nu îl atingeți complet. Agitați fierul
Particulele de scară pot scăpa din găurile din talpă împreună cu aburul. După finalizarea curățării, instalați regulatorul de intensitate a aburului.
până când se blochează complet, reglați comanda de abur în poziția "O". Conectați fierul la rețeaua de alimentare, lăsați-l să se încălzească, talpa în acest fel
ar trebui să se usuce. Dacă este necesar, ștergeți-l cu o bucată de pânză.

GARAN

Ț

IA NU ACOPER

Ă

1. Defectele cauzate de for

ț

a major

ă

.

2. Deteriorarea produsului cauzat

ă 

de utilizarea produsului 

î

n scopuri care dep

ăș

esc uzul casnic (de exemplu, 

î

n scopuri industriale sau comerciale).

3. Consumabile 

ș

i accesorii.

4. Defectele cauzate de supra

î

nc

ă

rcare, func

ț

ionare necorespunz

ă

toare, penetrarea lichidelor, prafului de insecte, p

ă

trunderea de obiecte str

ă

ine 

î

n produs.

5. Deterior

ă

rile care au fost reparate 

î

n afara centrelor de service autorizate sau atelierelor de garan

ț

ie.

6. Deterior

ă

rile cauzate prin modi

carea designului produsului de c

ă

tre utilizator sau 

î

nlocuirea necali

cat

ă 

a componentelor sale.

7. 

Î

nc

ă

lcarea instruc

ț

iunilor de utilizare.

8. Instalarea incorect

ă 

a tensiunii de re

ț

ea (dac

ă 

este necesar).

9. Introducerea modi

c

ă

rilor tehnice.

10. Daune mecanice, inclusiv 

î

n rezultatul manipul

ă

rii neglijente, transportului 

ș

i depozit

ă

rii necorespunz

ă

toare, c

ă

derii produsului.

11. Daune cauzate de animale (inclusiv de roz

ă

toare 

ș

i insecte).

Produc

ă

tor: 

Bestar Industrial Company Limited, China

Pentru informa

ț

ii privind data fabric

ă

rii, consulta

ț

i ambalajul.

Pentru 

î

ntreb

ă

ri legate de service 

î

n garan

ț

ie, precum 

ș

i pentru detectarea defec

ț

iunilor, v

ă 

rug

ă

m s

ă 

contacta

ț

i locul de cump

ă

rare al acestui aparat.

Summary of Contents for AR-3116

Page 1: ...amp of the store the signature and the date of sale are supplied in the warranty card Дякуємо за придбання нашої продукції Переконайтеся що в гарантійному талоні поставлено штамп магазину підпис та дату продажу Dziękujemy za zakup naszych produktów Upewnij się że instrukcja jest opieczętowana stemplem podpisem i datą sprzedaży Vielen Dank für Kaufen unserer Produktion Uberzeugen Sie sich dass im G...

Page 2: ... 5 Steam shot button 6 Spray button 7 Power light indicator 8 Handle 9 Ceramic soleplate 10 Water tank 11 Thermostat 12 Auto shut off light indicator 13 Power cord 1 Сопло розбризкувача 2 Кришка отвору для заливання води 3 Регулятор подачі пари 4 Кнопка функції самоочищення 5 Кнопка Паровий удар 6 Кнопка Розбризкувач 7 Індикатор включення 8 Ручка 9 Керамічна підошва 10 Резервуар для води 11 Термос...

Page 3: ...сли он подвергся воздействию жидкостей протекает упал или был поврежден каким либо другим образом Не разбирайте и не ремонтируйте прибор самостоятельно Обращайтесь в уполномоченный сервисный центр Прибор предназначен только для домашнего использования Ставьте утюг на ровную устойчивую поверхность или пользуйтесь устойчивой гладильной доской Всегда ставьте утюг вертикально если вы делаете перерыв м...

Page 4: ...ки установите регулятор интенсивности пара на место до полной фиксации установите регулятор подачи пара в положение О Подключите утюг к сети дайте ему нагреться подошва таким образом должна подсохнуть При необходимости протрите ее куском ткани ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ Транспортировать прибор необходимо любым видом крытого транспорта с применением правил закрепления грузов обеспечивающих сохранение товарн...

Page 5: ...ains do not connect the iron at the same time with other powerful electrical appliances to the same mains The device should not be used by people including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience or knowledge unless they are under the control or instructed about the use of the device by the person responsible for their safety The appliance should not be ...

Page 6: ... self cleaning will begin to work Shake the iron Steam and boiling water will come out of the soleplate impurities and flakes if any will be flushed out After finishing the self cleaning press the steam cover downward to make the self cleaning button remain its original position with no gap After the self cleaning process put the plug in the wall socket and let the iron heat up to allow the soleplate...

Page 7: ...стовуйте прилад із пошкодженим шнуром живлення або вилкою а також якщо він зазнав дії рідин протікає впав чи був пошкоджений будь яким іншим чином Не розбирайте і не ремонтуйте прилад самостійно Звертайтесь до уповноваженого сервісного центру Прилад призначений тільки для домашнього використання Ставте праску на рівну стійку поверхню або користуйтеся стійкою прасувальною дошкою Завжди ставте праск...

Page 8: ...береження товарного вигляду виробу та або упакування і його подальшу безпечну експлуатацію ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ наражати прилад на ударні навантаження під час вантажно розвантажувальних робіт ЧИЩЕННЯ Функцію самоочищення слід використовувати кожні 2 тижні Чим твердіша вода тим частіше треба використовувати цю функцію Установіть контроль пари на О Hаповніть резервуар водою до максимального рівня Не викори...

Page 9: ... jakikolwiek inny sposób Nie rozbieraj i nie naprawiaj urządzenie samodzielnie Skontaktuj się z upoważnionym centrum serwisowym Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego Należy umieszczać żelazko na płaskiej stabilnej powierzchni lub używać stabilnej deski do prasowania Zawsze należy stawić żelazko pionowo jeśli robisz przerwę między prasowaniem Nigdy nie zostawiaj gorącego żelazka...

Page 10: ...nego poziomu Nie należy używać octu lub innego narzędzia od kamienia Ustaw kontrolę temperatury na MAX Włóż wtyczkę do gniazdka Gdy temperatura osiągnie wartość maksymalną i żółty wskaźnik zgaśnie należy wyłączyć żelazko z gniazdka Przytrzymaj żelazko poziomo nad zlewem Kliknij przycisk samooczyszczania i lekko porusz żelazko tę i z powrotem Przez otwory w podeszwie będą wychodzić woda i para wodn...

Page 11: ...ng sowie wenn es sich dem Einfluss der Flüssigkeiten untergezogen hat durchschlägt gefallen war oder auf eine andere Weise geschädigt war nicht verwenden Man darf das Gerät selbständig nicht abmontieren und reparieren Man muss sich an das bevollmächtigte Servicezentrum wenden Das Gerät ist nur für haushaltliche Verwendung bestimmt Man muss das Gerät auf die glatte beständige Oberfläche stellen oder ...

Page 12: ...dearbeiten NICHT unterwerfen REINIGUNG Die Funktion der Selbstreinigung muss man jede 2 Wochen verwenden Je härter das Wasser ist so öfter muss man diese Funktion verwenden Stellen Sie die Kontrolle vom Dampf auf O einstellen Füllen Sie den Wasserbehälter bis zur maximalen Niveau Man darf kein Sauer oder andere Stoffe für die Entfernung des Belegs verwenden Stellen Sie die Kontrolle der Temperatur...

Page 13: ...ală cel mult cu apă îmbuteliată sau filtrată Nu turnați niciodată lichide cum ar fidetergent benzină oțet agenți anti scalare etc Capacul orificiului de alimentare cu apă trebuie închis în timpul călcatului Instalați aparatul în timpul funcționării și răcirii departe de copii După utilizare nu înfășurați niciodată cablul de alimentare în jurul aparatului deoarece acest lucru poate cauza ruperea cablu...

Page 14: ...nlocuite gratuit în centrul de service în garanție CĂLCAREA FĂRĂ ABURI Setați regulatorul de abur în poziția O fără abur UTILIZAREA PULVERIZATORULUI La orice temperatură puteți folosi pulverizatorul pentru a umezi rufele JET DE ABUR Jetul puternic de abur vă va ajuta să îndepărtați pliurile rigide Funcția Jet de abur poate fiutilizată numai atunci când temperatura este setată între și MAX FUNCȚIA S...

Reviews: