background image

ND18-05.01 

 

        Area Cooling Solutions Sp. z o.o. 

Ul. Relaksowa 27 

55-

080 Nowa Wieś Wrocławska 

tel/fax +48 71 354 56 24 

 

31/48 

6)

 

Przed rozruchem, zwłaszcza po 
zamontowaniu lub serwisowaniu 
upewnić się czy sprężarki mają otwarte 
zawory odcinające na ssaniu i tłoczeniu. 
Zamykać je należy w wypadku, gdy jest 
to niezbędnie potrzebne.  

7)

 

Opróżnianie instalacji, w tym i 
sprężarek powinno odbywać się według 
obowiązujących standardów.  

8)

 

Niedopuszczalne jest pozostawienie w 
sprężarce powietrza przed 
napełnieniem czynnikiem chłodniczym, 
jak i niewłaściwe osuszenie.  

9)

 

Poziom oleju zarówno w sprężarce, jak i 
układzie odolejania powinien być na 
odpowiednim poziomie. O ile w toku 
użytkowania zostaną zauważone 
znaczne ubytki, należy uzupełnić jego 
poziom wykorzystując oryginalny olej, 
jakim zostały napełnione sprężarki, 
bądź jeden z odpowiedników.  
 

10)

 

Nastawy presostatów należy przyjąć dla 
czynnika, z jakim sprężarka powinna 
pracować. Nastawy sterowników i 
presostatów nie powinny przekraczać 
zakresów pracy sprężarki.  

 

11)

 

Przed uruchomieniem całego układu 
należy przeprowadzić kontrole 
poprawności podłączenia sprężarek. W 
tym celu należy zmierzyć wartości 
prądów pobieranych przez sprężarkę 
podczas rozruchu. Pomiarów należy 
dokonywać przy otwartych zaworach 
tłocznym i ssawnym. Natężenie przy 
rozruchu powinno szybko wzrosnąć do 
wartości maksymalnej i po jej 
osiągnięciu równie szybko spaść. Jeżeli 
tak się nie dzieje, należy wykryć 
przyczynę tego zjawiska i usunąć ją.  

12)

 

Temperatura czynnika na tłoczeniu nie 
może przekraczać 115

º

C.  

13)

 

Temperatura krateru powinna być w 
zakresie od +40

º

C do +45

º

C.  

14)

 

Przegrzanie par na ssaniu powinno 
zawierać się w przedziale od 10K do 
20K. Jeśli wartości te są przekroczone, 
należy dokonać regulacji zaworów 
rozprężnych bądź sterowników.  

6)

 

Before the start-up, particularly after 
installation or maintenance, make sure 
the compressor cut-off valves at the 
suction and discharge sides are opened. 
Close the valves only when necessary. 
 
 

7)

 

When emptying the system and 
compressors follow the general rules. 
 

8)

 

Do not leave air in the compressor 
before filling it with refrigerant. Dry the 
compressor thoroughly. 
 

9)

 

The oil level in the compressor and the 
oil separator circuit must be correct. If 
significant oil loss is noticed, replenish 
the oil by using the same oil type which 
was used originally or its alternative. 
 
 
 

10)

 

Set the pressure switches according to 
the refrigerant compatible with the 
compressor. Settings of controls and 
pressure switches must not cause the 
compressor's operating range to be 
exceeded.  

11)

 

Before starting the entire system check 
if the compressors are connected 
correctly. To do so, measure the current 
drawn by the compressor during start-
up. Measure the current when the 
suction and discharge side valves are 
opened.  The current at the start-up 
should quickly increase to the 
maximum value and drop after reaching 
it. If this does not happen, check for the 
cause of this problem and address it. 
 
 

12)

 

The refrigerant temperature at the 
discharge side should not exceed 115

0

C. 

13)

 

The crankcase temperature should be 
40

0

C to +45

0

C. 

14)

 

The vapour at the suction side should 
be superheated by 10–20 K. If these 
values are exceeded, adjust the 
expansion valves or controllers. 
 

Summary of Contents for iCOOL MAX 17 MT

Page 1: ...Operation and maintenance manual Dokumentacja techniczno rozruchowa iCOOL Condensing Units 17 MT 21 MT 26 MT iCOOL Agregaty Skraplaj ce 17 MT 21 MT 26 MT...

Page 2: ...agregatu Preparation for starting the unit 20 11 1 Pr ba szczelno ci i osuszanie Tightness test and drying 20 11 2 Nape nianie instalacji czynnikiem ch odniczym Refrigerant charging 21 11 3 Pod czeni...

Page 3: ...ion in accordance with Machinery Directive 2006 42 EC Annex II 1B 45 Deklaracja zgodno ci z Dyrektyw Niskonapi ciow 2014 35 UE Declaration of conformity according to Low Voltage Directive 2014 35 EU 4...

Page 4: ...owo ci w dostawach przed monta em urz dze Przed zainstalowaniem i uruchomieniem agregatu nale y zapozna si z niniejsz instrukcj i ci le stosowa si do jej zalece Producent nie ponosi Refrigeration iCO...

Page 5: ...Niniejsz instrukcj nale y zachowa przez ca y okres u ytkowania agregatu Zgodnie z wymaganiami dotycz cymi F gaz w nale y minimalizowa oraz przeciwdzia a wyciekom czynnik w ch odniczych W przypadku wy...

Page 6: ...y ochronne Nie nale y otwiera po cze przed ograniczeniem ci nienia w uk adzie Podczas pracy z czynnikami ch odniczymi nale y zachowywa ostro no oraz stosowa rodki ochrony osobistej r kawice okulary oc...

Page 7: ...w szczeg lnych warunkach np podczas lutowania mog spowodowa po ar lub wybuch ewentualnie by przyczyn oparze i uszkodze cia a Nale y kierowa si zapisami normy EN 378 3 dotycz cymi rodk w bezpiecze stw...

Page 8: ...P tryb awaryjny pracy agregatu opcjonalnie inwerter sterowanie wydajno ci spr arki tandem of Panasonic compressors inverter fixed speed with crankcase heater air cooled condenser high pressure axial f...

Page 9: ...3L0B C SBN453H8G Wydajno obj to ciowa Displacement m3 h 5 8 17 4 17 4 5 8 17 4 17 4 5 8 17 4 17 4 Zasilanie Voltage V ph Hz Inv 30 90 400 3 50 Inv 30 90 400 3 50 Inv 30 90 400 3 50 Pr d Current MCC A...

Page 10: ...g Solutions Sp z o o Ul Relaksowa 27 55 080 Nowa Wie Wroc awska tel fax 48 71 354 56 24 10 48 6 Rysunki urz dze Units drawings A 1327 mm E 750 mm B 1558 mm F 80 mm C 745 mm S 590 mm C1 790 mm L 670 mm...

Page 11: ...essure transmitter Przetwornik ci nienia ssania 6 Suction insulation Izolacja na ssaniu 7 Compressor Spr arka 8 Inverter Falownik 9 Dual pressure switch HP LP Presostat podw jny HP LP 10 Oil separator...

Page 12: ...nt must conform to the requirements of Chapter 5 of the Ordinance of the Minister of Economy of 21 October 2008 on general requirements for machinery and safety devices and must be allowed to use and...

Page 13: ...m pod o u i wypoziomowa Nale y go ustawi w bezpo rednim s siedztwie kana u powietrznego do kt rego ma zosta pod czony Umiejscowienie agregatu powinno uwzgl dnia mo liwo dost pu w celu przeprowadzania...

Page 14: ...ie powinny by demontowane installed the edge seals To correct work of this unit these seals can t be deinstalled 10 3 Zmiana po o enia wentylatora fan s position changing 0 wszystkie panele musz by za...

Page 15: ...ionowej cianie panel 3 musi by zamontowany na dachu urz dzenia 30 panels 1 4 5 and 6 must be installed on vertical wall panel 3 must be installed at the top 45 panele 5 i 6 musi by zamontowany na pion...

Page 16: ...ontowane na dachu urz dzenia 60 panels 3 and 6 must be installed on vertical wall panels 1 4 and 5 must be installed at the top 90 panele 1 2 3 4 i 5 musz by zamontowane na dachu urz dzenia panel 6 mu...

Page 17: ...dto instalacja ch odnicza powinna zabezpiecza spr ark przed przedostaniem si do niej ciek ego czynnika w czasie pracy i postoju osi gn to mo na poprzez odpowiednie prowadzenie przewod w ssawnych np sy...

Page 18: ...ystem containing F gases should be marked accordingly Pu apki olejowe Oil locks Na ruroci gu ssawnym na wyj ciu z parownika za miejscem przewidzianym na zamontowanie czujnika termostatycznego zaworu r...

Page 19: ...nowany Zabezpieczy to spr ark przed sp ywem czynnika podczas postoju Je li parownik jest usytuowany poni ej spr arki na odcinkach pionowych powinny by wykonane pu apki olejowe Location of the suction...

Page 20: ...na g wnej linii ssawnej lub t ocznej A double riser gives the effect of a downsized riser at minimum load while providing about the same pressure drop as a full sized line at full load The smaller ris...

Page 21: ...w silnik w elektrycznych spr arek pr dem elektryczny Grozi to powstaniem uku elektrycznego efekt korony i nieodwracalnym uszkodzenie silnika elektrycznego spr arki Pressure of the nitrogen should be...

Page 22: ...Uwaga Zastosowanie przewod w elektrycznych o zbyt ma ym przekroju mo e skutkowa spadkami napi cia zwi kszonym poborem pr du oraz nieprawid owym dzia aniem zabezpiecze zwarciowych i przeci eniowych Dop...

Page 23: ...raz kolejno ich pod czenia Selected units are equipped with a phase presence and rotation control relay marking R0 When the power supply is applied the pilot light on the relay should remain on otherw...

Page 24: ...enie wentylatora i pod czy go do kana u powietrznego 1 Upewni si e prze cznik S1 jest w pozycji 0 2 Nastawi presostat zabezpieczaj cy HP LP zgodnie z limitami dla u ytego czynnika fabrycznie agregat n...

Page 25: ...power first 10 Set the S1 switch to operating mode Dodatkowe informacje nie zawarte w niniejszym opracowaniu znajduj si w za czniku A Dokumentacja elektryczna i przewodnik uruchomienia Additional info...

Page 26: ...ur skraplania odczytana na manometrze i temperatura otoczenia powinna mie ci si w granicach 0 do 15 K Na wzierniku powinien widnie kolor wskazuj cy sucho czynnika Przep yw powinien by stabilny bez wyr...

Page 27: ...pracy spr arki w agregacie Dla agregat w skraplaj cych liczba ta wynosi 8 start w w ci gu godziny minimalny czas pracy 3 min Te warto ci nale y traktowa jako limity i nie przekracza ich pod adnym war...

Page 28: ...rators in the refrigerated storage room d open the refrigerated storage room only when necessary and for the shortest time possible e if the unit is not used for a long period 4 5 days disconnect it f...

Page 29: ...nd replace it 13 3 Grza ki karteru Cranckase heater Temperatura grza ki mo e przekracza 80 C co grozi poparzeniem w przypadku kontaktu bezpo redniego z sk r Temperatura oleju powinna by utrzymywana na...

Page 30: ...lement w 5 Rozruch musi poprzedza 24 godzinne za czenie grza ek Jest to niezb dne przy pierwszym rozruchu i po ka dym d u szym postoju o ile zosta o od czone napi cie z zacisk w Pomini cie tej procedu...

Page 31: ...mperatura krateru powinna by w zakresie od 40 C do 45 C 14 Przegrzanie par na ssaniu powinno zawiera si w przedziale od 10K do 20K Je li warto ci te s przekroczone nale y dokona regulacji zawor w rozp...

Page 32: ...poziomu wyciek w czynnika z instalacji Check the refrigerant leaks Stopie zalodzenia ch odnic Check if the coolers are not blocked by ice 1 na 6 miesi cy Once in 6 months Legalizacja zawor w bezpiecz...

Page 33: ...lub uszkodzony wziernik Wilgo w systemie Zatkany filtr ssawny S abe obci enie parowacza Uszkodzony zaw r rozpr ny lub elektromagnetyczny zamkni te 3 Wy czenie spr arki przez Zbyt ma e nape nienie ole...

Page 34: ...e parowania Przepe nienie uk adu czynnikiem Uszkodzony zaw r rozpr ny zaw r nie przymyka si 7 Niskie ci nienie na ssaniu Zatkany filtr cieczowy lub uszkodzony wziernik Niskie nape nienie uk adu czynni...

Page 35: ...a temperatura czynnika na t oczeniu Zbyt du e nape nienie instalacji czynnikiem Zatkany filtr cieczowy lub uszkodzony wziernik Uszkodzony zaw r t oczny Uszkodzony zaw r ssawny superheat level is high...

Page 36: ...owietrza uszkodzone wentylatory 15 Niskie RLA Zatkany filtr odwadniacz lub uszkodzony wziernik Spr arka nie pracuje z pe n wydajno ci Uszkodzony zaw r t oczny spr arki Uszkodzony zaw r ssawny spr arki...

Page 37: ...ajduje si powietrze lub inne niepo dane gazy Zatkany filtr odwadniacz lub uszkodzony wziernik Uszkodzony zaw r rozpr ny lub elektromagnetyczny zamkni te Compressor discharge side valve damaged Compres...

Page 38: ...y podda oczyszczaniu regeneracji lub utylizacji Olej odzyskiwany ze spr arki i odolejacza mo e mie temperatur powy ej 60 C Nale y zachowa szczeg ln ostro no Olej z instalacji jest odpadem niebezpieczn...

Page 39: ...ektyw Niskonapi ciow 2014 35 UE Declaration of conformity according to Low Voltage Directive 2014 35 EU Protok uruchomienia The commissioning report Za cznik A Dokumentacja elektyczna i przewodnik uru...

Page 40: ...18 05 01 Area Cooling Solutions Sp z o o Ul Relaksowa 27 55 080 Nowa Wie Wroc awska Poland phone fax 48 71 354 56 24 www area pl 40 Instrukcja regulatora obrot w wentylatora Manual of fan speed contro...

Page 41: ...ND18 05 01 Area Cooling Solutions Sp z o o Ul Relaksowa 27 55 080 Nowa Wie Wroc awska Poland phone fax 48 71 354 56 24 www area pl 41...

Page 42: ...ND18 05 01 Area Cooling Solutions Sp z o o Ul Relaksowa 27 55 080 Nowa Wie Wroc awska Poland phone fax 48 71 354 56 24 www area pl 42...

Page 43: ...ND18 05 01 Area Cooling Solutions Sp z o o Ul Relaksowa 27 55 080 Nowa Wie Wroc awska Poland phone fax 48 71 354 56 24 www area pl 43...

Page 44: ...1 Area Cooling Solutions Sp z o o Ul Relaksowa 27 55 080 Nowa Wie Wroc awska Poland phone fax 48 71 354 56 24 www area pl 44 Charakterystyka wentylatora Ziehl Abegg FN056 Fan characteristics Ziehl Abe...

Page 45: ...aksowa 27 55 080 Nowa Wie Wroc awska Poland phone fax 48 71 354 56 24 www area pl 45 Deklaracja w czenia zgodnie z Dyrektyw Maszynow 2006 42 WE Za cznik II 1B Declaration of incorporation in accordanc...

Page 46: ...s Sp z o o Ul Relaksowa 27 55 080 Nowa Wie Wroc awska Poland phone fax 48 71 354 56 24 www area pl 46 Deklaracja zgodno ci z Dyrektyw Niskonapi ciow 2014 35 UE Declaration of conformity according to L...

Page 47: ...re switch setting Nastawa presostatu LP safety mode LP DIFF Fan speed control setting Nastawa regulatora obrot w wentylatora bar Check connections in terminal block Sprawdzenie po cze elektrycznych Ye...

Page 48: ...nd phone fax 48 71 354 56 24 www area pl 48 Adresy ul Relaksowa 27 55 080 Nowa Wie Wroc awska Polska Tel 48 71 354 56 24 Fax 48 71 354 56 22 area area pl export area pl www area es www area pl www are...

Reviews: