AREA iCOOL MAX 17 MT Operation And Maintenance Manual Download Page 30

ND18-05.01 

 

        Area Cooling Solutions Sp. z o.o. 

Ul. Relaksowa 27 

55-

080 Nowa Wieś Wrocławska 

tel/fax +48 71 354 56 24 

 

30/48 

oraz podczas normalnej pracy, również wtedy, 
gdy sprężarka nie pracuje. 

the system, even if the compressor does not 
operate. 

 
 
 

14.

 

Serwis instalacji / 

Servicing

 

 

14.1.

 

Działania serwisowe / 

Servicing actions

 

 

Agregat skraplający musi być poddawany 
regularnym kontrolom przez uprawniony i 
wykwalifikowany personel. 
 
Za zmiany dokonywane przez osoby trzecie 
odpowiedzialność ponosi użytkownik i właściciel 
instalacji, co powoduje utratę gwarancji. 
 

1)

 

Przed przystąpieniem do działań 
serwisowych należy upewnić się czy 
urządzenia nie znajdują się pod 
napięciem i nie pracują. W przypadku 
serwisowania połączeń elektrycznych 
należy zachować szczególną ostrożność.  

2)

 

Sprawdzić wzrokowo czy układ nie 
posiada widocznych usterek 
uniemożliwiających jego uruchomienie.  

3)

 

Osuszyć i napełnić układ, o ile został on 
uprzednio opróżniony lub jest 
napełniony azotem. Operacji tej należy 
dokonywać według ogólnie przyjętych 
procedur.  

4)

 

Należy zwrócić uwagę na to czy 
przewody i połączenia nie są zerwane, 
lub nie ma widocznych pęknięć, 
uszkodzeń mechanicznych. Upewnić się 
czy transport lub dłuższy okres postoju 
nie spowodował przemieszczeń 
komponentów względem siebie co 
może doprowadzić do zniszczenia 
tychże elementów.  

5)

 

Rozruch musi poprzedzać 24 godzinne 
załączenie grzałek. Jest to niezbędne 
przy pierwszym rozruchu i po każdym 
dłuższym postoju o ile zostało 
odłączone napięcie z zacisków. 
Pominięcie tej procedury może 
spowodować spienienie się oleju, a w 
rezultacie zniszczenie sprężarki.  

The condensing unit must be regularly checked 
by authorized and qualified personnel. 
 
 
Any modifications of the system introduced by 
third parties are the sole responsibility of the 
user and will void the warranty. 
 

1)

 

Before attempting to carry out 
maintenance work, make sure that the 
equipment is not operating and is 
disconnected from the power supply. 
Exercise caution when carrying out 
maintenance of electrical connections. 

2)

 

Visually check if there is no visible 
damage which would render the system 
non-operational. 

3)

 

If the system was dried or is filled with 
nitrogen, dry and fill the system. Carry 
out these operations according to the 
general rules. 
 

4)

 

Check if the pipes and connections are 
not broken and if there are no visible 
cracks and other signs of mechanical 
damage. Make sure that transport or 
long period of non-operation did not 
cause components to move in relation 
to each other which could damage 
them. 
 

5)

 

Switch on the heaters 24 hours before 
the start-up. This is required before the 
first start-up and after each prolonged 
period of non-operation if voltage was 
disconnected from the terminals. 
Failure to do so may cause oil to foam 
and lead to compressor damage. 
 

Summary of Contents for iCOOL MAX 17 MT

Page 1: ...Operation and maintenance manual Dokumentacja techniczno rozruchowa iCOOL Condensing Units 17 MT 21 MT 26 MT iCOOL Agregaty Skraplaj ce 17 MT 21 MT 26 MT...

Page 2: ...agregatu Preparation for starting the unit 20 11 1 Pr ba szczelno ci i osuszanie Tightness test and drying 20 11 2 Nape nianie instalacji czynnikiem ch odniczym Refrigerant charging 21 11 3 Pod czeni...

Page 3: ...ion in accordance with Machinery Directive 2006 42 EC Annex II 1B 45 Deklaracja zgodno ci z Dyrektyw Niskonapi ciow 2014 35 UE Declaration of conformity according to Low Voltage Directive 2014 35 EU 4...

Page 4: ...owo ci w dostawach przed monta em urz dze Przed zainstalowaniem i uruchomieniem agregatu nale y zapozna si z niniejsz instrukcj i ci le stosowa si do jej zalece Producent nie ponosi Refrigeration iCO...

Page 5: ...Niniejsz instrukcj nale y zachowa przez ca y okres u ytkowania agregatu Zgodnie z wymaganiami dotycz cymi F gaz w nale y minimalizowa oraz przeciwdzia a wyciekom czynnik w ch odniczych W przypadku wy...

Page 6: ...y ochronne Nie nale y otwiera po cze przed ograniczeniem ci nienia w uk adzie Podczas pracy z czynnikami ch odniczymi nale y zachowywa ostro no oraz stosowa rodki ochrony osobistej r kawice okulary oc...

Page 7: ...w szczeg lnych warunkach np podczas lutowania mog spowodowa po ar lub wybuch ewentualnie by przyczyn oparze i uszkodze cia a Nale y kierowa si zapisami normy EN 378 3 dotycz cymi rodk w bezpiecze stw...

Page 8: ...P tryb awaryjny pracy agregatu opcjonalnie inwerter sterowanie wydajno ci spr arki tandem of Panasonic compressors inverter fixed speed with crankcase heater air cooled condenser high pressure axial f...

Page 9: ...3L0B C SBN453H8G Wydajno obj to ciowa Displacement m3 h 5 8 17 4 17 4 5 8 17 4 17 4 5 8 17 4 17 4 Zasilanie Voltage V ph Hz Inv 30 90 400 3 50 Inv 30 90 400 3 50 Inv 30 90 400 3 50 Pr d Current MCC A...

Page 10: ...g Solutions Sp z o o Ul Relaksowa 27 55 080 Nowa Wie Wroc awska tel fax 48 71 354 56 24 10 48 6 Rysunki urz dze Units drawings A 1327 mm E 750 mm B 1558 mm F 80 mm C 745 mm S 590 mm C1 790 mm L 670 mm...

Page 11: ...essure transmitter Przetwornik ci nienia ssania 6 Suction insulation Izolacja na ssaniu 7 Compressor Spr arka 8 Inverter Falownik 9 Dual pressure switch HP LP Presostat podw jny HP LP 10 Oil separator...

Page 12: ...nt must conform to the requirements of Chapter 5 of the Ordinance of the Minister of Economy of 21 October 2008 on general requirements for machinery and safety devices and must be allowed to use and...

Page 13: ...m pod o u i wypoziomowa Nale y go ustawi w bezpo rednim s siedztwie kana u powietrznego do kt rego ma zosta pod czony Umiejscowienie agregatu powinno uwzgl dnia mo liwo dost pu w celu przeprowadzania...

Page 14: ...ie powinny by demontowane installed the edge seals To correct work of this unit these seals can t be deinstalled 10 3 Zmiana po o enia wentylatora fan s position changing 0 wszystkie panele musz by za...

Page 15: ...ionowej cianie panel 3 musi by zamontowany na dachu urz dzenia 30 panels 1 4 5 and 6 must be installed on vertical wall panel 3 must be installed at the top 45 panele 5 i 6 musi by zamontowany na pion...

Page 16: ...ontowane na dachu urz dzenia 60 panels 3 and 6 must be installed on vertical wall panels 1 4 and 5 must be installed at the top 90 panele 1 2 3 4 i 5 musz by zamontowane na dachu urz dzenia panel 6 mu...

Page 17: ...dto instalacja ch odnicza powinna zabezpiecza spr ark przed przedostaniem si do niej ciek ego czynnika w czasie pracy i postoju osi gn to mo na poprzez odpowiednie prowadzenie przewod w ssawnych np sy...

Page 18: ...ystem containing F gases should be marked accordingly Pu apki olejowe Oil locks Na ruroci gu ssawnym na wyj ciu z parownika za miejscem przewidzianym na zamontowanie czujnika termostatycznego zaworu r...

Page 19: ...nowany Zabezpieczy to spr ark przed sp ywem czynnika podczas postoju Je li parownik jest usytuowany poni ej spr arki na odcinkach pionowych powinny by wykonane pu apki olejowe Location of the suction...

Page 20: ...na g wnej linii ssawnej lub t ocznej A double riser gives the effect of a downsized riser at minimum load while providing about the same pressure drop as a full sized line at full load The smaller ris...

Page 21: ...w silnik w elektrycznych spr arek pr dem elektryczny Grozi to powstaniem uku elektrycznego efekt korony i nieodwracalnym uszkodzenie silnika elektrycznego spr arki Pressure of the nitrogen should be...

Page 22: ...Uwaga Zastosowanie przewod w elektrycznych o zbyt ma ym przekroju mo e skutkowa spadkami napi cia zwi kszonym poborem pr du oraz nieprawid owym dzia aniem zabezpiecze zwarciowych i przeci eniowych Dop...

Page 23: ...raz kolejno ich pod czenia Selected units are equipped with a phase presence and rotation control relay marking R0 When the power supply is applied the pilot light on the relay should remain on otherw...

Page 24: ...enie wentylatora i pod czy go do kana u powietrznego 1 Upewni si e prze cznik S1 jest w pozycji 0 2 Nastawi presostat zabezpieczaj cy HP LP zgodnie z limitami dla u ytego czynnika fabrycznie agregat n...

Page 25: ...power first 10 Set the S1 switch to operating mode Dodatkowe informacje nie zawarte w niniejszym opracowaniu znajduj si w za czniku A Dokumentacja elektryczna i przewodnik uruchomienia Additional info...

Page 26: ...ur skraplania odczytana na manometrze i temperatura otoczenia powinna mie ci si w granicach 0 do 15 K Na wzierniku powinien widnie kolor wskazuj cy sucho czynnika Przep yw powinien by stabilny bez wyr...

Page 27: ...pracy spr arki w agregacie Dla agregat w skraplaj cych liczba ta wynosi 8 start w w ci gu godziny minimalny czas pracy 3 min Te warto ci nale y traktowa jako limity i nie przekracza ich pod adnym war...

Page 28: ...rators in the refrigerated storage room d open the refrigerated storage room only when necessary and for the shortest time possible e if the unit is not used for a long period 4 5 days disconnect it f...

Page 29: ...nd replace it 13 3 Grza ki karteru Cranckase heater Temperatura grza ki mo e przekracza 80 C co grozi poparzeniem w przypadku kontaktu bezpo redniego z sk r Temperatura oleju powinna by utrzymywana na...

Page 30: ...lement w 5 Rozruch musi poprzedza 24 godzinne za czenie grza ek Jest to niezb dne przy pierwszym rozruchu i po ka dym d u szym postoju o ile zosta o od czone napi cie z zacisk w Pomini cie tej procedu...

Page 31: ...mperatura krateru powinna by w zakresie od 40 C do 45 C 14 Przegrzanie par na ssaniu powinno zawiera si w przedziale od 10K do 20K Je li warto ci te s przekroczone nale y dokona regulacji zawor w rozp...

Page 32: ...poziomu wyciek w czynnika z instalacji Check the refrigerant leaks Stopie zalodzenia ch odnic Check if the coolers are not blocked by ice 1 na 6 miesi cy Once in 6 months Legalizacja zawor w bezpiecz...

Page 33: ...lub uszkodzony wziernik Wilgo w systemie Zatkany filtr ssawny S abe obci enie parowacza Uszkodzony zaw r rozpr ny lub elektromagnetyczny zamkni te 3 Wy czenie spr arki przez Zbyt ma e nape nienie ole...

Page 34: ...e parowania Przepe nienie uk adu czynnikiem Uszkodzony zaw r rozpr ny zaw r nie przymyka si 7 Niskie ci nienie na ssaniu Zatkany filtr cieczowy lub uszkodzony wziernik Niskie nape nienie uk adu czynni...

Page 35: ...a temperatura czynnika na t oczeniu Zbyt du e nape nienie instalacji czynnikiem Zatkany filtr cieczowy lub uszkodzony wziernik Uszkodzony zaw r t oczny Uszkodzony zaw r ssawny superheat level is high...

Page 36: ...owietrza uszkodzone wentylatory 15 Niskie RLA Zatkany filtr odwadniacz lub uszkodzony wziernik Spr arka nie pracuje z pe n wydajno ci Uszkodzony zaw r t oczny spr arki Uszkodzony zaw r ssawny spr arki...

Page 37: ...ajduje si powietrze lub inne niepo dane gazy Zatkany filtr odwadniacz lub uszkodzony wziernik Uszkodzony zaw r rozpr ny lub elektromagnetyczny zamkni te Compressor discharge side valve damaged Compres...

Page 38: ...y podda oczyszczaniu regeneracji lub utylizacji Olej odzyskiwany ze spr arki i odolejacza mo e mie temperatur powy ej 60 C Nale y zachowa szczeg ln ostro no Olej z instalacji jest odpadem niebezpieczn...

Page 39: ...ektyw Niskonapi ciow 2014 35 UE Declaration of conformity according to Low Voltage Directive 2014 35 EU Protok uruchomienia The commissioning report Za cznik A Dokumentacja elektyczna i przewodnik uru...

Page 40: ...18 05 01 Area Cooling Solutions Sp z o o Ul Relaksowa 27 55 080 Nowa Wie Wroc awska Poland phone fax 48 71 354 56 24 www area pl 40 Instrukcja regulatora obrot w wentylatora Manual of fan speed contro...

Page 41: ...ND18 05 01 Area Cooling Solutions Sp z o o Ul Relaksowa 27 55 080 Nowa Wie Wroc awska Poland phone fax 48 71 354 56 24 www area pl 41...

Page 42: ...ND18 05 01 Area Cooling Solutions Sp z o o Ul Relaksowa 27 55 080 Nowa Wie Wroc awska Poland phone fax 48 71 354 56 24 www area pl 42...

Page 43: ...ND18 05 01 Area Cooling Solutions Sp z o o Ul Relaksowa 27 55 080 Nowa Wie Wroc awska Poland phone fax 48 71 354 56 24 www area pl 43...

Page 44: ...1 Area Cooling Solutions Sp z o o Ul Relaksowa 27 55 080 Nowa Wie Wroc awska Poland phone fax 48 71 354 56 24 www area pl 44 Charakterystyka wentylatora Ziehl Abegg FN056 Fan characteristics Ziehl Abe...

Page 45: ...aksowa 27 55 080 Nowa Wie Wroc awska Poland phone fax 48 71 354 56 24 www area pl 45 Deklaracja w czenia zgodnie z Dyrektyw Maszynow 2006 42 WE Za cznik II 1B Declaration of incorporation in accordanc...

Page 46: ...s Sp z o o Ul Relaksowa 27 55 080 Nowa Wie Wroc awska Poland phone fax 48 71 354 56 24 www area pl 46 Deklaracja zgodno ci z Dyrektyw Niskonapi ciow 2014 35 UE Declaration of conformity according to L...

Page 47: ...re switch setting Nastawa presostatu LP safety mode LP DIFF Fan speed control setting Nastawa regulatora obrot w wentylatora bar Check connections in terminal block Sprawdzenie po cze elektrycznych Ye...

Page 48: ...nd phone fax 48 71 354 56 24 www area pl 48 Adresy ul Relaksowa 27 55 080 Nowa Wie Wroc awska Polska Tel 48 71 354 56 24 Fax 48 71 354 56 22 area area pl export area pl www area es www area pl www are...

Reviews: