Ardo PI29FI User Instructions Download Page 13

- 14 -

die Trennplatte nicht notwendig (Abb. 10A - 10B).

WICHTIG:

  Wenn unter der Induktionskochfläche ein Back-

ofen installiert ist, sollte er mit einem Kühlventilator ausge-
stattet sein.
Die Induktionskochfläche nicht benutzen, während die
PYROLYTISCHE Reinigung in Betrieb ist.

ACHTUNG:

 Damit möglichst viel frische Luft zirkulieren

kann, muss der Abstand zwischen dem Bauteil und jedem
beliebigen unter der Induktionsfläche installierten Gerät
mindestens 40 mm betragen (Abb.10B).
In jedem Fall muss für eine angemessene Lüftung gesorgt
werden.
Um die Frischluftzirkulation zu ermöglichen, müssen im
Herdmöbel Öffnungen vorhanden sein (Abb. 9A - 10A),
wobei die in Abb. 9B-10B angegebenen Maße zu berück-
sichtigen sind.

STROMANSCHLÜSSE 

(Abb.2B-3B-4B-5B)

Vor der Verwirklichung der Stromanschlüsse folgendes si-
cherstellen:
- daß das Erdungskabel 2 cm länger als die anderen Kabel

ist;

- die Anlagenmerkmale derartig sind, daß sie den Anga-

ben auf dem Typenschild entsprechen, das an der
Unterseite des Arbeitsfeldes angebracht ist;

- die Anlage über eine wirksame, den geltenden Vorschrif-

ten und Gesetzesbestimmungen entsprechende Erdung
verfügt.

Die Erdung ist laut Gesetz vorgeschrieben.
Sollte das Elektrogerät nicht mit einem Netzkabel
ausgerüstet sein, ist ein Kabel folgendes Typs zu
verwenden:

"H05V2V2-F"

 für eine Leistung bis zu 6400 Watt. Der

Querschnitt des Kabels muss mindestens 2.5 mm

2

betragen, für höhere Leistungen jedoch 4 mm

2

.

Das Kabel darf an keiner Stelle eine Temperatur  erreichen,
die die Raumtemperatur um 50°C übersteigt.
Das Gerät ist dazu bestimmt, permanent an die Netzleitung
angeschlossen zu werden. Aus diesem Grunde ist zwischen
Stromnetz und Gerät ein allpoliger, der auf dem Typenschild
angegebenen Last und den einschlägigen Richtlinien
entsprechender Schalter mit einer Mindestöffnung der
Kontakte von 3 mm zu installieren. (Der gelb/grüne Erdleiter
darf durch diesen Schalter nicht unterbrochen werden).Der
allpolige Schalter muss nach erfolgter Installation des
Gerätes leicht zugänglich sein.

GEBRAUCH UND WARTUNG

A

 = Taste 

ON/OFF

B

 = Taste 

-

C

 = Taste 

+

D

 = Wahlanzeigen der Kochzonen

E

 = Display Kochzone

T = 

Timer

S = 

Schlüsselfunktion

BEDIENFELD 

(Abb.2-3-4-5)

- Durch Drücken der Taste 

A

 wird das Kochfeld

eingeschaltet, woraufhin für 10 Sekunden auf allen
Displays Nullen mit blinkenden Dezimalpunkten angezeigt
werden.
Erfolgt innerhalb dieses Zeitraumes keine Eingabe,
schaltet sich das Kochfeld aus.
Das Einschalten einer Kochzone erfolgt ganz einfach
durch Einstellen der gewünschten Leistungsstärke mittels
der Tasten 

C

.

HINWEIS: 

Jede Taste 

C

 entspricht einer Kochzone.

Auf dem Display erscheint eine 

0

 mit einem auf Festlicht

eingeschalteten Dezimalpunkt (nicht mehr blinkend). Die
Kochzone ist somit gewählt.
Erfolgt die Bedienung über die Taste 

B

, zeigt das Display

die Stufe 

9

 an, erfolgt die Bedienung über die Taste 

C

, zeigt

das Display die Stufe 

1

 an.

- Hierauf kann die Temperatur über die Tasten 

"C"

 oder

"B" 

reguliert werden.

 Sollte ein Gegenstand auf den Schaltfeldern abgelegt
werden, schaltet das Kochfeld automatisch auf Position

OFF

.

Wird eine Kochzone auf Position 

OFF

 gestellt und die

Temperatur der Glasoberfläche liegt bei über 65°, leuchtet
ein Lichtsignal 

"H"

 auf dem Display der betreffenden

Kochzone auf.
- Zum Ausschalten einer einzelnen Kochzone muss diese
zuerst angewählt werden, daraufhin sind die Tasten 

"C"

und 

"B"

 gleichzeitig zu drücken.

SCHLÜSSELFUNKTION

 (Abb. 3-4-5)

Um den Gebrauch des Kochfeldes durch Kinder zu
vermeiden, können sämtliche Funktionen durch Drücken
der Schlüsseltaste 

S

 blockiert werden.

Diese Funktion kann nur bei eingeschaltetem Kochfeld
aktiviert werden.

TIMER

 (Abb. 3-4)

Der 

Timer

 kann gleichzeitig für alle Kochzonen eingesetzt

werden.
Wählen Sie die gewünschte Kochzone durch Drücken
der zugehörigen Taste 

C

 aus. Stellen Sie dann über die

Tasten 

+

 und 

die erforderliche Leistungsstufe ein. Wenn

Sie anschließend die Taste 

T

 (Timer) auf dem Display

drücken, erscheint "00" und die der ausgewählten Zone
zugehörige LED beginnt zu blinken. Bei Betätigung der
Taste 

B

 wird die Zeit 60 Minuten angezeigt, während bei

Drücken der Taste T die Zeitangabe 1 Minute erscheint.
Stellen Sie nun die gewünschte Zeit mittels der Taste 

T

zum Erhöhen und 

B

 zum Senken ein.

Nach Ablauf der Kochzeit werden die Kochzonen
automatisch ausgeschaltet und die Einstellung
deaktiviert. Ein zwei Minuten lang ertönendes
akustisches Signal zeigt an, dass die über den Timer
programmierte Zeit abgelaufen ist. Zum Abschalten
drücken Sie eine beliebige Taste.
Zur Anzeige der Restzeit einer beliebigen Kochzone
drücken Sie einfach auf die Taste 

C

 der gewünschten

Zone. Um den Timer auf Null zu stellen, wählen Sie die
Kochzone aus, drücken Sie die Taste 

T

 und anschließend

gleichzeitig die Tasten 

und 

B

.

Achtung!

Bei in Betrieb befindlichem Kochfeld bleibt das Display
des Timers auf dem Wert "00" eingeschaltet.

TIMER

 (Abb. 5)

Der 

Timer

 kann gleichzeitig für alle Kochzonen eingesetzt

werden.
Stellen Sie die gewünschte Leistungsstufe ein.
Wählen Sie den Timer durch Drücken der Taste 

T

 der

betreffenden Kochzone aus; auf dem Display erscheint
daraufhin "00" und die über den Zahlen befindliche LED
beginnt zu blinken.  Bei Betätigung der Taste 

B

 wird die

Zeit 30 Minuten angezeigt, während bei Drücken der
Taste 

C

 die Zeitangabe 1 Minute erscheint. Stellen Sie

nun die gewünschte Zeit mittels der Taste 

C

 zum Erhöhen

und 

B

 zum Senken ein.

Zur Anzeige der Leistungsstufe oder Angabe der Restzeit
drücken Sie einfach auf die Taste 

T

 der betreffenden

Kochzone.
Nach Ablauf der Kochzeit wird die Kochzone automatisch
ausgeschaltet, und die Einstellung wird deaktiviert. Ein
zwei Minuten lang ertönendes akustisches Signal zeigt
an, dass die über den Timer programmierte Zeit abgelaufen
ist. Zum Abschalten drücken Sie eine beliebige Taste.
Um den Timer auf Null zu stellen, drücken Sie die Taste

T

 und anschließend gleichzeitig die Tasten 

C

 und 

B

.

WICHTIG:

 Das Kochfeld ist mit einem Sicherheitssystem

gegen Überhitzung ausgerüstet, um Schäden an den
elektronischen Schaltkreisen zu verhindern. Bei längerem
Gebrauch der Kochzonen auf Höchstleistungen könnte
das Kochfeld gleichzeitig eine oder mehrere
eingeschaltete Kochzonen ausschalten, bis die
Temperaturen wieder auf die eingestellten Werte absinken.

Summary of Contents for PI29FI

Page 1: ...zing PLANOVITRO CER MICO Manual do usu rio GLASKERAMISK KOGEPLADE Brugervejledning LASI KERAAMINEN KEITTOTASO K ytt ohje KERAMISK TOPP Bruksanvisning KERAMISK GLASH LL Bruksanvisning CERAMICZNA P YTA...

Page 2: ...o magn tico Champ magn tique Magnetic field Magnetisch veld Campo magn tico Magnetisk omr de Magneettikentt Magnetisk omr de Elektromagnetiskt f lt Pole magnetyczne Magnetinis laukas Magnetick pole Ma...

Page 3: ...1 2 4 3 1 2 4 3 220 240V2 H05V2V2 F 3G 2 5mm2 220 240V2 H05V2V2 F 3G 2 5mm2 380 415V2N H05V2V2 F 4G 2 5mm2 380 415V2N H05V2V2 F 4G 2 5mm2 x y 220 240V H05V2V2 F 3G 2 5mm2 220 240V H05V2V2 F 3G 2 5mm 2...

Page 4: ...5V2V2 F 3G 2 5mm2 220 240V2 H05V2V2 F 3G 2 5mm2 380 415V2N H05V2V2 F 4G 2 5mm2 380 415V2N H05V2V2 F 4G 2 5mm2 x y 220 240V H05V2V2 F 3G 2 5mm2 220 240V H05V2V2 F 3G 2 5mm 2 1 2 4 3 A 1 2 4 3 C D E S T...

Page 5: ...V2 H05V2V2 F 3G 2 5mm2 220 240V2 H05V2V2 F 3G 2 5mm2 380 415V2N H05V2V2 F 4G 2 5mm2 380 415V2N H05V2V2 F 4G 2 5mm2 x y 220 240V H05V2V2 F 3G 2 5mm2 220 240V H05V2V2 F 3G 2 5mm 2 1 2 3 S C A T B D E FI...

Page 6: ...7 220 240 V H05V2V2 F 3Gx1 5mm 2 220 240 V2 H05V2V2 F 3Gx1 5mm 2 1 2 D E S A T T B C B C FIG 5 FIG 5B...

Page 7: ...8 56 51 30 mm 40 mm 50 Min 490 53 5 50 Min 510 290 580 770 900 270 560 750 880 40 FIG 6 FIG 7 FIG 8 A B FIG 7B...

Page 8: ...9 50 mm 25mm 500 x 10 80 mm 4 mm 50 mm 40mm 4 mm 500 x 10 500 x 50 FIG 9 A FIG 9 B FIG 10 A FIG 10 B FIG 4B...

Page 9: ...bero essere posti sulla superficie del piano di cottura perch possono riscaldarsi Dopo l uso spegnere il piano di cottura tramite il suo di spositivo di comando e non fare affidamento sul rivelatore d...

Page 10: ...mere i tasti C e B contempora neamente FUNZIONE CHIAVE Fig 3 4 5 Per evitare l utilizzo della superfice del piano da parte dei bambini possibile bloccare tutte le funzioni premendo il tasto chiave S T...

Page 11: ...Il piano dotato di un sistema di sicurezza che pone tutte le piastre in posizione OFF ed inserisce il safety lock in presenza di liquidi o di oggetti sulla zona comandi A Apparir sul display questo s...

Page 12: ...ist Im Zweifelsfall ist ein qualifizierter Elektriker hinzuzuziehen WICHTIG Metallgegenst nde wie Messer Gabeln L ffel oder Deckel d rfen nicht auf die Kochfeld gelegt werden da diese erhitzt werden...

Page 13: ...Kochfeld automatisch auf Position OFF Wird eine Kochzone auf Position OFF gestellt und die Temperatur der Glasoberfl che liegt bei ber 65 leuchtet ein Lichtsignal H auf dem Display der betreffenden K...

Page 14: ...hingegen noch hei wird das Symbol H angezeigt O S D Overflow Safety Device BERLAUFSICHERUNG Abb 2 3 4 Das Kochfeld ist mit einem Sicherheitssystem ausgestattet das alle Kochzonen auf die Position OFF...

Page 15: ...ANTE objetos met licos como cuchillos tenedores cucharas o tapas no deber an colocarse sobre la superficie de la encimera porque podr an calentarse Luego del uso apagar la encimera a trav s del dispos...

Page 16: ...evitar que los ni os usen la superficie de la encimera se pueden bloquear todas las funciones presionando el bot n llave S Dicha funci n se puede activar s lo si la encimera est encendida TIMER Fig 3...

Page 17: ...s s mbolos centelleando que se desactivar n quitando el objeto o el l quido La encimera se apagar autom ticamente O S D Overflow Safety Device Fig 5 La encimera posee un sistema de seguridad que apaga...

Page 18: ...lifi IMPORTANT Les objets m talliques tels que des couteaux fourchettes cuilll res ou couvercles ne doivent pas tre pos s sur la surface du plan de cuisson parce qu ils peuvent chauffer Apr s utilisat...

Page 19: ...s lectionner et ensuite appuyer simultan ment sur les touches C et B FONCTION CL Fig 3 4 5 Pour viter toute utilisation de la table de cuisson de la part d enfants il est possible de verrouiller toute...

Page 20: ...quide sera enlev La table s teindra automatiquement O S D Overflow Safety Device Fig 5 La table est quip e d un syst me de s curit qui place tous les foyers en position OFF et active le verrouillage d...

Page 21: ...e pan detector avoid liquid spilling therefore to boil or heat liquids redu ce the heat supply do not leave the heating elements switched on with empty vessels or without vessels when you have finishe...

Page 22: ...longer active To deactivate it press any key To know the residual time for each zone press the key C of the interested zone To set at zero the timer select the zone and press the T key contemporaneou...

Page 23: ...g 8 Clean the heated area as thoroughly as possible using SIDOL STAHLFIX or similar products and a cloth paper then rinse with water and dry with a clean cloth Using the special scraper optional immed...

Page 24: ...at het stopcontact geschikt is In geval van twijfel dient u een erkende elektricien in te schakelen BELANGRIJK metalen voorwerpen zoals messen vorken lepels of deksels mogen niet op het oppervlak van...

Page 25: ...ur worden afgeregeld door middel van de toetsen C of B Als er een voorwerp op het bedieningspaneel wordt geplaatst zal de kookplaat automatisch overgaan naar de stand OFF Als een kookplaat op de stand...

Page 26: ...glazen oppervlak nog warm is verschijnt het symbool H O S D Overflow Safety Device Afb 2 3 4 Het kookvlak beschikt over een veiligheidsmechanisme dat alle platen op stand OFF zet en de safety lock in...

Page 27: ...E objectos met licos como facas garfos colheres ou tampas n o devem ser colocados sobre a superf cie da placa do fog o porque podem ficar quentes Depois do uso apague a placa do fog o atrav s do seu d...

Page 28: ...as poss vel bloquear todas as fun es carregando na tecla chave S Esta fun o pode ser activada somente com o plano ligado TIMER Fig 3 4 poss vel utilizar um Timer contemporaneamente para cada zona de c...

Page 29: ...odas as chapas na posi o OFF e insere o safety lock em presen a de l quidos ou de objectos na zona de comandos A Aparecer no visor este s mbolo que ser desactivado ao carregar em qualquer tecla O plan...

Page 30: ...ede tast af sikkerhedshensyn skal man ikke udelukkende stole p grydesensoren Undg at v sker koger over det er derfor vigtigt ved kogning eller opvarmning af v sker at neds tte varme tilf rslen Lad ikk...

Page 31: ...der at blinke Ved tryk p tasten B vises tiden 60 minutter og ved tryk p tasten T vises tiden 1 minut Indstil den nskede tid ved at trykke p T for at ge og B for at mindske v rdien N r tiden er g et sl...

Page 32: ...ogefla dens overflade ved hj lp af den specielle skraber som leveres p anmodning Fig 8 Reng r det opvarmede omr de p bedst mulige m de ved hj lp af SIDOL STAHLFIX eller lignende produkter og et stykke...

Page 33: ...aattavat ylikuumentua k yt n j lkeen kytke keittotaso pois p lt sen omasta kytkimest Al luota puuttuvista kattiloista kertoviin merkkivaloihin v lt nesteiden ylikiehumista kun keit t tai l mmit t nest...

Page 34: ...on kulunut umpeen ajastin sammuttaa alueet ja kytkee valinnan pois p lt nimerkki kuuluu 2 sekuntia ja se osoittaa ett ajastin on kytketty pois p lt nimerkin poistamiseksi paina mit tahansa painiketta...

Page 35: ...va 8 Pyyhi l mmitett v alue SIDOL STAHLFIX tai vastaavilla erikoispuhdistusaineilla puhdistusliinaa k ytt en huuhdo hyvin vedell ja kuivaa puhtaalla liinalla Irrota v litt m sti puhdistuskaapimen vaih...

Page 36: ...okekarsensoren unng overkok av v ske bruk derfor lavere varme for oppkok eller oppvarming av v ske ikke la varmeelementene v re p sl tt med tomme pan ner stekepanner eller uten kokekar n r man er ferd...

Page 37: ...er bort kokesonene En alarm vil h res i 2 minutter for indikere at timeren ikke lenger er aktiv For deaktivere den trykkes en hvilken som helst tast For f vite resttiden for hver sone trykker du p tas...

Page 38: ...FIX eller andre lignende produkter sammen med en papirduk Skyll deretter av med vann og t rk med en ren duk Fjern umiddelbart ved hjelp av den spesielle skrapen som er ekstrautsyr aluminiumsbiter smel...

Page 39: ...som k nner av kastrullen Undvik att spilla v tskor f r att koka eller v rma v tskor minska ist llet v rmen L mna inte kokzonen p slagen med tomma kastruller eller stekpannor ej eller helt utan kokk r...

Page 40: ...onerna och deaktiverar valet En ljudsignal h rs i 2 minuter f r att indikera timerns slut Tryck p n gon av knapparna f r att st nga av ljudsignalen F r att se hur mycket tid som r kvar f r varje zon r...

Page 41: ...zonerna s nogrannt som m jligt genom att anv nda SIDOL STAHLFIX eller liknande produkter och en allduk eller annan pappershandduk sk lj med vatten och torka med en ren pappershandduk Avl gsna omedelba...

Page 42: ...43 RUS 1 1 1 1 2 90 10 40 7B 40 1 3 7 2002 96 WEEE 6...

Page 43: ...6A G 9A 9B 10A 10B 40 10B 9A 10A 9B 10B 2B 3B 4B 5B 2 H05V2V2 F 6400 2 5 2 4 2 50 C 3 A B C D E T T S 2 3 4 5 A 10 C C c 0 c D 9 1 65 C B 3 4 5 S T 3 4 T T T 00 B 60 T 1 T B 2 C T T B 00 T 5 T T T 00...

Page 44: ...45 T 2 T B H E 2 MINUTE MINDER 3 4 5 S 3 T T 00 T B T 2 3 4 5 9 A A 2 3 4 5 H O S D 2 3 4 A O S D 5 A 8 SIDOL STAHLFIX 8...

Page 45: ...du w sieci i w miejscu pod czenia urz dzenia s odpowiednie dla napi cia zasilania i mocy urz dzenia W przypadku w tpliwo ci nale y skontaktowa si z wykwalifikowanym elektrykiem WA NE Nie nale y k a n...

Page 46: ...eratura powierzchni p yty b dzie wy sza ni oko o 65 na wy wietlaczu odpowiedniego pola grzejnego pojawi si pod wietlona litera H Aby wy czy jedno pole grzejne nale y najpierw je wybra a nast pnie naci...

Page 47: ...ce pulsuj ce symbole kt re zostan wy czone po usuni ciu p ynu lub przedmiotu P yta wy czy si automatycznie O S D Overflow Safety Device Rys 5 P yta wyposa ona jest w system bezpiecze stwa kt ry ustaw...

Page 48: ...ut s auk tai dang iai ir pan nes jie gali kaisti pasinaudoj virykle j i junkite i jungimo taisu patys nepalikite virykl s i jungti puodo detektoriui saugokite kad ant kaitlent s nei b gt skys iai nes...

Page 49: ...nustatykite norim laik T mygtuku j didindami o B mygtuku j ma indami Pra jus nustatytam kaitinimo laikui laikmatis automati kai i jungs atitinkam kaitinimo zon 2 minutes veiks sp jamasis signalas pra...

Page 50: ...it s specialiu grandikliu jei to reik t pav 8 Kaitinimo pavir i gerai nuvalykite specialiai tam skirtomis valymo priemon mis valykite mink tu skudur liu ar popieriaus gabal liu po to pavir i nuplaukit...

Page 51: ...ii a tak nikdy nekla te p mo na varnou desku produkty zabalen do alobalu Do lo by k rozpu t n hlin ku a trval mu po kozen va eho za zen Nikdy neoh vejte konzervu ani plechovou n dobu obsahuj c potravi...

Page 52: ...edn zvolte tla tky a po adovanou rove v konu Kdy pot stiskn te tla tko T asova na displeji se zobraz 00 a za ne blikat LED odpov daj c zvolen z n Po stisknut tla tka B se zobraz doba 60 minut zat mco...

Page 53: ...e v echny plotny do polohy VYPNUTO a zapne bezpe nostn z mek v p tomnosti kapalin nebo p edm t na ovl dac plo e A Na displeji se zobraz symbol kter lze zru it stisknut m libovoln ho tla tka K vypnut v...

Page 54: ...ztopeniu hlin ka a trval mu po kodeniu v ho zariadenia Nikdy neohrievajte neotvoren konzervu alebo plechov n dobu s potravinami mohla by vybuchn Toto upozornenie plat aj pre v etky ostatn druhy varn c...

Page 55: ...stla en tla idla T sa zobraz doba 1 min ta Teraz nastavte po adovan dobu s pou it m T pre zv enie a B pre zn enie zobrazen ch hodn t Po uplynut nastavenej doby varenia asova vypne dan z ny a zru funkc...

Page 56: ...o n ho tla idla K vypnutiu varnej dosky d jde automaticky DR BA Odstr te pr padn zvy ky jedla a kvapky tuku z plochy varnej dosky pou it m peci lnej krabky dod vanej na elanie Obr 8 o najlep ie vy ist...

Page 57: ...58 1 1 1 1 2 90 1 3 7 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE 6 6B 4 E HNIKA GR...

Page 58: ...2 cm H05V2V2 F 6400 Watt 2 5 mm2 4 mm2 50 C 3mm A ON OFF C D E T Timer S Safety lock 2 3 4 5 A 10 C C 0 D D 9 C 1 C OFF OFF 65 C B 3 4 5 S TIMER 3 4 Timer C T Timer 00 led B 60 T 1 timer 2 timer C ti...

Page 59: ...er timer T C B H E 2 MINUTE MINDER 3 4 5 S 3 Timer T 00 T B Timer HEAT UP 2 3 4 5 Heat Up 9 2 3 4 5 O S D Overflow Safety Device 2 3 4 OFF safety lock O S D Overflow Safety Device 5 OFF safety lock 8...

Page 60: ...szn ljon alum niumf li t illetve sose meleg tse k zvetlen l az alum niumba csomagolt term keket Az alum nium elolvadna s helyrehozhatatlanul t nkretenn az n k sz l k t Sose meleg tsen lelmiszert tarta...

Page 61: ...d z t s gombot a kijelz n megjelenik a 00 felirat s a v lasztott fel let l mp ja villogni kezd Amennyiben a B gombot nyomja meg a kijelz n 60 perc jelenik meg amennyiben pedig a T gombot a kijelz n 1...

Page 62: ...t rgy ker l az sszes f z fel letet kikapcsolja s egy ttal bekapcsolja a biztons gi z rat A kijelz n megjelenik a szimb lum melyet b rmely gombbal ki lehet kapcsolni A f z lap automatikusan kikapcsol...

Page 63: ...64 1 1 i 1 1 2 90 1 3 7 i 2002 96 EC WEEE o 6 i i 6B 4 6A G 9A 9B 10A 10B 40 10B UA...

Page 64: ...S 2 3 4 5 A i 10 i i i i i i C i i i i i 0 D i 9 C 1 OFF OFF 65 i i H i i i C B I 3 4 5 S i i i i i 3 4 i i i i i i i i i i i T T 00 i i i B i 60 i T i 1 T i B 2 i i i i i i 00 5 i i i i i T i i 00 i...

Page 65: ...66 I HEAT UP 2 3 4 5 i i i i i i Heat Up i i i 9 i i A i i i i i i i i A i i I 2 3 4 5 i i i i i i H O S D i 2 3 4 i OFF i i i i i i i i i O S D i 5 i OFF i i i i 8 SIDOL STAHLFIX 8...

Page 66: ...67...

Page 67: ...3LIP0152...

Reviews: