754
754
754
754
9
9
9
9
16
INSTALLAZIONE
MECCANICA
Nell’installazione dei ventilconvet-
tori a soffitto si consiglia di tener ben
presente il possibile problema di
stratificazione dell’aria; ricordiamo
inoltre che le griglie di mandata de-
vono essere posizionate in modo
che la direzione del flusso d’aria sia
verso il basso.
Installare l’apparecchio in una po-
sizione tale da non compromette-
re l’aspirazione dell’aria (vedi Pag.
19-20).
Fissaggio
del ventilconvettore:
Il ventilconvettore è fissato al soffit-
to strutturale mediante barre filet-
tate, non fornite.
I disegni mostrano la configurazio-
ne necessaria per fissare il ventil-
convettore in sede (vista dal pavi-
mento al soffitto).
Procedura
La procedura per l’installazione del
ventilconvettore è la seguente:
• Marcare le posizioni dei fori nel
soffitto strutturale in corrisponden-
za dei due lati opposti dell’aper-
tura praticata nel controsoffitto e
quindi praticare i fori per le barre
filettate (le dimensioni sono indi-
cate nei disegni a lato).
• Fissare le barre filettate al soffitto.
La lunghezza delle barre dipende
dallo spazio tra il controsoffitto e
il soffitto strutturale.
MECHANICAL
INSTALLATION
When installing the fan coils on the
ceiling, keep in mind the possible
problem of stratifi cation of the air;
it should also be remembered that
the outlet grills must be positioned
so that the air flows downwards.
When positioning the appliance,
make sure the air intakes are free
from obstructions (see illustration
on Page 19-20).
Cassette fixing:
The fan-coil unit is fixed to the structural
ceiling by means of threaded rods
to be provided by others.
The drawings show the configuration
required for fixing the fan-coil unit
into place (view from floor to ceiling).
Procedure
The procedure for installing the
fan-coil unit is as follows:
• The hole positions in the structural
ceiling must first be marked by
reference to the two opposite sides
of the cutout in the suspended
ceiling and the holes for the threaded
rods must then be drilled (dimensions
are shown by the drawings in this
page).
• The threaded rods must then be
fixed in the ceiling.
The length of the rods depends on
the clearance between the suspended
ceiling and the structural ceiling.
Summary of Contents for DXB-ECM Series
Page 34: ...INSTALLAZIONE PLAFONIERA CEILING UNIT INSTALLATION 1 2 3 4 5 18...
Page 76: ...39 ANOMALIE E RIMEDI...
Page 77: ...40 MALFUNCTIONS AND CORRECTIVE ACTIONS...
Page 78: ...41 ANOMALIES ET ACTION CORRECTIVE...
Page 79: ...42 ST RUNGEN UND ABHILFEN...
Page 81: ...44 PROBLEMEN EN OPLOSSINGEN...
Page 87: ...NOTES...