Aquaglide RICOCHET 16.0 AQUAPARK Owner'S Manual Download Page 19

www.aquaglide.com

19

un defecto de fabricación, envíe un reclamo de garantía y espere la respuesta antes de realizar cualquier reparación. Una vez 
que se envía un reclamo de garantía, nuestro personal revisará su envío y entregará una resolución rápida.

Siempre es nuestra principal intención tratar a cada cliente de manera justa.

Productos residenciales

Los productos residenciales son aquellos que están destinados, diseñados y vendidos específicamente para fines 

residenciales, incluidos gorilas residenciales, camas elásticas y artículos de características de mini-aquapark. Los productos 

residenciales se fabrican con materiales y tecnologías de construcción de grado comercial, pero están destinados a un uso 

comercial liviano, no comercial o a largo plazo, como la zona ribereña residencial.

Cobertura de la garantía: productos residenciales

La garantía del producto cubre todos los defectos críticos de fabricación, incluidos la mano de obra en general, fallas en las 

costuras y fallas del material debido a defectos de fabricación.

Términos de garantia

El plazo de garantía para los productos residenciales es de (3) tres años a partir de la fecha de compra cuando se usan para 

fines residenciales y (1) un año a partir de la fecha de compra cuando se usan para fines comerciales ligeros.

Los productos residenciales cubiertos por un reclamo de garantía aprobado pueden repararse o reemplazarse, en parte o en 
su totalidad, a discreción exclusiva de Aquaglide. Los productos residenciales en uso durante más de (2) años pero menos 
de (3) años también pueden prorratearse en función de la condición y el uso para crédito a la sola discreción de Aquaglide.

¿Qué NO cubre la garantía?

• Uso y desgaste normal
• Daños durante el transporte (se debe presentar una reclamación de transporte para cubrir los daños durante el envío)
• Daños durante el almacenamiento (congelación u otros daños)
• Cortes, perforaciones o desgarros reparables debido a fuerzas externas

• Daño causado por un objeto afilado al abrir el producto en caja

• Daños por arrastre de producto
• Daños causados   por exceder el peso máximo y / o la capacidad del usuario
• Daños por rayos UV sin el tratamiento adecuado (rotura del material, decoloración)

• Daños o fallas debido a un inflado excesivo, incluido un inflado excesivo térmico por exposición al sol

• Vandalismo o daño intencionado
• Fallo del producto debido a fuerza mayor, casos fortuitos o inclemencias del tiempo
• Mantenimiento y / o limpieza inadecuados
• Daños causados   por animales o plantas, incluido el crecimiento marino.
• Daños causados   por productos químicos o mala calidad del agua

Requisitos de reclamación de garantía

1. Prueba de compra fechada o factura original, para el propietario original.
2. Foto o video de alta resolución que muestre el número de serie (cuando sea relevante).
3. Foto o video de alta resolución que muestra el producto completo.
4. Fotografías o video de alta resolución de la parte defectuosa del producto. Si tiene una fuga, muestre la fuga con y sin 
agua jabonosa.

Envío de reclamo de garantía

Las reclamaciones de garantía pueden ser enviadas por el consumidor final o por medio del distribuidor (si corresponde). 

Reúna la información en los requisitos de reclamación y seleccione “Enviar reclamación de garantía” a continuación.

Ingrese información clara y completa, incluida su información de contacto. Una vez que se envía el reclamo, un representante 
de servicio al cliente capacitado se comunicará con usted dentro de 1 a 2 días para realizar el seguimiento.
• Vandalismo o daño intencionado
• Fallo del producto debido a fuerza mayor, casos fortuitos o inclemencias del tiempo
• Mantenimiento y / o limpieza inadecuados
• Daños causados   por animales o plantas, incluido el crecimiento marino.
• Daños causados   por productos químicos o mala calidad del agua

Requisitos de reclamación de garantía

1. Prueba de compra fechada o factura original, para el propietario original.
2. Foto o video de alta resolución que muestre el número de serie (cuando sea relevante).
3. Foto o video de alta resolución que muestra el producto completo.
4. Fotografías o video de alta resolución de la parte defectuosa del producto. Si tiene una fuga, muestre la fuga con y sin 
agua jabonosa.

Envío de reclamo de garantía

En los Estados Unidos, el consumidor final o el minorista pueden enviar reclamaciones de garantía a

www.aquaglide.com/warranty/. Reúna la información en los requisitos de reclamación y envíe la reclamación de garantía de 
forma electrónica.

Fuera de los Estados Unidos, recopile la información en los requisitos de reclamación y envíe la reclamación de garantía a 
través de su distribuidor o distribuidor nacional.

Ingrese información clara y completa, incluida su información de contacto. Una vez que se envía un reclamo, nuestro equipo 
hará todo lo posible para abordarlo de inmediato.

Summary of Contents for RICOCHET 16.0 AQUAPARK

Page 1: ...www aquaglide com 1 RICOCHET 16 0 AQUAPARK Owner s Manual www aquaglide com v 2 Q1 2021...

Page 2: ......

Page 3: ...ter Depth 4 ft 1 21 M Large Slide 16 17 Capacity 1 Person 1 Adult or 1 Child Dimensions L 8 ft 2 4 M W 2 ft 0 6 M H 5 ft 1 52 M Minimum Water Depth 8 ft 2 44 M C Deck Capacity 1 Person 1 Adult or 1 Ch...

Page 4: ...eck injuries can cause serious injury paralysis or death Never follow other climbers an accidental fall may cause collision Never follow others immediately into the water wait until water is clear Alw...

Page 5: ...2017 1 2 6 Class D REACH ASTM F 24 100 122cm 213cm max 2 44m 8ft 4 5 m 15 ft 3 5 3 5 454kg 1000 lbs Bouncing Rebote Rebondir H pfen Max users Max usuarios Max utilisateurs Max Benutzer Max users Max u...

Page 6: ...nter clockwise To close insert the cap and twist clockwise using the same tool Note cap is the secondary air seal See valve operation See A To inflate an air pump with Halkey Roberts type HR valve fit...

Page 7: ...ensure they cannot loosen or become disconnected in rough weather See D 6 Confirm that suitable anchor s and mooring lines are in place before launching this item see Anchoring 7 To launch product li...

Page 8: ...12 0 only and Large 16 17 Slide fits Ricochet 16 0 only Slide sizes are not interchangeable Attach slide while fully inflated See F 10 Ricochet bouncers also have unique attachment rings on 1 side for...

Page 9: ...weather When Ricochet bouncer including slide log and launch bag is the primary feature it is typical to anchor only the bouncer If other main features are added to build a mini park multiple anchors...

Page 10: ...nt stretching Proper cleaning maintenance and storage is essential to help prolong the life of your product Do not use petroleum based cleaners on this product Improper use of a pressure washer can da...

Page 11: ...d trapping air bubbles Rub firmly from center outward Fabric Reinforced PVC with Glue Repair included Ideal for Duratex or dropstitch repairs Optional Adhesive HH 66 1 With leak located deflate produc...

Page 12: ...common sense ARBITRATION In further consideration of the sale to you of this product and any of its components you hereby agree to submit to binding arbitration any and all claims which you believe yo...

Page 13: ...ition and use for credit at the sole discretion of Aquaglide What is NOT Covered Under Warranty Normal wear and tear Freight damage freight claim must be filed to cover shipping damage Damage while in...

Page 14: ...es en el entorno circundante Siempre tome todas las precauciones razonables al usar este producto e instruya a todos los usuarios sobre las pautas de seguridad antes de su uso Siempre mantenga al meno...

Page 15: ...ular la garant a No lo use sin la presi n de aire adecuada El producto puede volverse inestable si no se llena y es posible que no admita la capacidad indicada Utilice un man metro man metro para cont...

Page 16: ...e de los da os lesiones o p rdidas debidos a un anclaje inadecuado Aguas abiertas Pautas generales no destinadas a reemplazar la necesidad de una instalaci n profesional 1 Coloque el producto en un re...

Page 17: ...pruebe peri dicamente las l neas de amarre y los anclajes especialmente despu s de condiciones extremas Reemplace cualquier art culo que muestre signos de desgaste o estiramiento permanente Cuidado y...

Page 18: ...superficie se sature ligeramente 9 Repita 7 8 para agregar una segunda capa de pegamento de la misma manera 10 Alinee el parche usando el contorno de l piz como gu a Una vez que las superficies se toq...

Page 19: ...sol Vandalismo o da o intencionado Fallo del producto debido a fuerza mayor casos fortuitos o inclemencias del tiempo Mantenimiento y o limpieza inadecuados Da os causados por animales o plantas inclu...

Page 20: ...ine des bateaux des quais ou d autres obstacles durs Toujours maintenir un d gagement vertical ad quat au dessus de cet l ment en particulier lorsqu il est utilis dans les piscines int rieures Toujour...

Reviews: