10
ESTONIAN
SWEDISH
Trebuie să cunoașteți căile navigabile. • Utilizați cu prudență și bun simț. • Nu utilizați produsul pe
uscat. • Nu folosiți niciodată produsul pe timp de noapte sau în condiții de vizibilitate scăzută. • Nu
depășiți încărcătura admisă sau capacitatea utilizatorului, specificată pe etichetă • Nu utilizați fără
o ancorare adecvată. • Nefolosirea unui tampon de acces aprobat va face acest produs nesigur și
inutilizabil. • Produsele sunt destinate numai persoanelor care știu să înoate. • Dispozitivele personale
de plutire (veste de salvare) trebuie purtate întotdeauna în timpul utilizării • Interzis utilizatorilor
cu vârsta sub 5 ani. • Distribuția incorectă a încărcăturii de persoane sau obiecte poate provoca
pericole in privinta produsului. • Nerespectarea corectă a regulilor poate duce la vătămări sau deces.
• Asigurați-vă asupra conexiunii să fie strânsă și că nu există un spațiu mai mare de 25 mm (~ 3/4
“) între elemente. • Înainte de utilizare, eliminați întotdeauna articolee personale, cum ar fi inele,
ceasuri sau alte obiecte ascuțite. Înainte de utilizare, verificați întotdeauna dacă apa este suficient de
adâncă, iar zona înconjurătoare de circumferinta cca. 3m / 9,8 ft este liberă de roci, oameni sau alte
eventuale pericole. • Respectarea adâncimii minime a apei recomandate în timpul utilizării este strict
necesară. • În timpul “utilizării în interior” (piscine interioare), atenția trebuie acordată la o distanță
suficientă de tavan și de zonele înconjurătoare. • Nu utilizați în piscine de agrement, în limita a 3,0 m
(10ft) de margine sau în interiorul a 4,5m (15ft) de bărci, docuri sau alte obstacole grele. • Nu săriți,
nu vă scufundați și nu încercați exerciții acrobatice pe produs de pe alte obiecte și nu săriți, nu vă
scufundați și nu încercați exerciții acrobatice de la produs pe alte obiecte. Aterizarea în cap sau pe gât
poate provoca vătămări grave, paralizie sau deces. • Permiteți utilizarea produsului cu supraveghere
adecvată. • Asigurați-vă că produsul utilizat astfel încât sa nu împiedice accesul altor utilizatori. •
Înotarea sub produs nu este permisă în niciun caz. • Nu utilizați produsul sub influența alcoolului
sau a drogurilor • Asigurați ancorarea corectă a produsului înainte de utilizare. • Nu utilizați niciodată
produsul în vânturi puternice, curenți, ape tulburi și furtuni. Scoateți produsul din apă și asigurați-vă că
vântul depășește valoarea “Beaufort 5”. • Nu utilizați produsul în ape cu riscuri naturale (de exemplu,
rechini, alte animale, curenți, roci) • Produsul nu este conceput ca un flotor de salvare și nu oferă
protecție împotriva înecului. • Părinții trebuie să supravegheze copiii în timpul utilizării. • Nu folosiți
compresoare de aer sau aer comprimat pentru a umfla produsul.
Teadke veeteid. • Kasutage ettevaatust ja tervet mõistust. • Ärge kasutage toodet kuiva maa peal. •
Ärge kunagi kasutage öösel või vähese valguse tingimustes. • Ärge ületage tüübisertifikaadil märgitud
vastuvõetavat kaalukoormust või kandevõimet. • Ärge kasutage ilma nõuetekohase ankurdamiseta.
• Kinnitatud juurdepääsupadja kasutamine ei võimalda seda toodet ohutult ja kasutamiskõlbmatuks
muuta. • Tooteid kasutavad ainult inimesed, kes oskavad ujuda. • Isiklikud ujuvvahendid (päästevestid)
tuleb alati kasutamise ajal kanda • Ei sobi alla 5-aastastele kasutajatele. • Isikute või esemete
ebaühtlane jaotumine võib põhjustada toote ümberpööramist. • Nende nõuetekohase ühendamise
ebaõnnestumine võib põhjustada vigastusi või surma. • Veenduge, et ühendus on tihedalt suletud ja
üksuste vahe on suurem kui 25 mm (~ 3/4 “). • Enne kasutamist eemaldage alati isiklikud esemed,
näiteks rõngad, kellad või muud teravad esemed. Enne kasutamist veenduge alati, et vesi oleks
piisavalt sügav ja 3m / 9,8 jalga ümbritsev ala oleks vaba kividest, liivakividest ja inimestelt. • Vajalik
minimaalse veesisalduse järgimine kasutamise ajal on hädavajalik. • Siseruumi kasutamise ajal
(sisebasseinid) tuleb tähelepanu pöörata lae ja ümbritsevate alade piisavale kaugusele. • Ärge
kasutage puhkemajas basseinis 3,0m (10t.) Kaubandusliku basseini ääres või 4,5m (15tk) paati,
dokkidest või muudest rasketest takistustest.Ärge hüpata, sukelduge ega proovige teistelt objektidelt
toodet teistelt toodetelt ning ärge hüpata, sukelduge ega proovige teistelt objektidelt toodet ühildada.
Peal või kaelal maandumine võib põhjustada tõsiseid vigastusi, paralüüsi või surma.
Lubage toodet kasutada ainult nõuetekohase järelevalve all. • Turvaline toode, kui seda ei kasutata,
et vältida teiste kasutajate juurdepääsu. • Ujumine toote all ei ole lubatud mingil juhul. • Ärge kasutage
alkoholi või narkootikumide mõjul Enne kasutamist veenduge toote korrektses ankurdamises. • Ärge
kunagi kasutage toodet tugevate tuulte, vooluvete, äravooluvete ja äikesetormide korral. Eemaldage
toode veest ja kinnitage see, kui tuul ületab Beaufort 5. • Ärge kasutage toodet looduslike ohtudega
vetes (nt haid, muud loomad, voolud, kivid) • Toode ei ole mõeldud päästepiirdeks ja ei paku
kaitset uppumise eest. • Vanemad peavad lastel kasutamise ajal jälgima lapsi. • Ärge kasutage õhu
kompressoreid ega suruõhku, et need saaksid paisuda
Tunne vesiväylät. • Käytä varovaisuutta ja tervettä järkeä. • Älä käytä tuotetta kuivalla maalla. • Älä
koskaan käytä yöllä tai hämärässä. • Älä ylitä tyyppikilvessä ilmoitettua sallittua painon kuormitusta
tai käyttäjän kapasiteettia. Älä käytä ilman asianmukaista ankkurointia. • Hyväksytyn käyttöliittymän
käytön laiminlyönti tekee tuotteesta vaarallisen ja käyttökelvottoman. • Tuotteita voi käyttää vain
ihmisiä, jotka osaavat uida. • Henkilökohtaisia kelluntalaitteita (pelastusliivit) tulee aina käyttää käytön
aikana • Ei sovellu alle 5-vuotiaille. • Henkilöiden tai kohteiden epätasainen kuormitusjakautuma voi
aiheuttaa tuotteen kaatumisen. • Jos näitä kohteita ei ole kunnolla kytketty, seurauksena voi olla
vamma tai kuolema. • Varmista, että liitäntä on tiukka ja että välissä ei ole aukkoja suurempi kuin
25 mm (~ 3/4 “). • Poista henkilökohtaiset esineet, kuten renkaat, kellot tai muut terävät esineet
ennen käyttöä. Tarkista aina ennen käyttöä, että vesi on riittävän syvä ja ympäröivä alue on 3m /
9,8 jalkaa eikä siinä ole kiviä, hiekkakivejä ja ihmisiä. • Sallittu veden vähimmäisvedenpito käytön
aikana on välttämätöntä. • “Sisäkäytössä” (sisäuima-altaat) aikana on kiinnitettävä huomiota
riittävään etäisyyteen katosta ja ympäröivistä alueista. • Älä käytä huvipuistoissa, joiden sisällä on
3,0 metriä (10 ft.) Kaupallista uima-allasta tai 4,5 metrin (15 jalkaa) veneitä, telakoita tai muita kovia
esteitä. • Älä hyppää, sukelkaa tai yritä hypätä muihin tuotteisiin tuotteelle ja älä hyppää, sukelkaa
tai yritä kasaantua tuotteesta muihin esineisiin. Pään tai kaulan laskeutuminen voi aiheuttaa vakavia
vammoja, halvaantumista tai kuoleman. • Varmista vain, että tuotetta käytetään asianmukaisesti. •
Suojaa tuote, kun et käytä estääksesi muiden käyttäjien pääsyä. • Tuotteen alla oleva uinti ei missään
olosuhteissa ole sallittua. • Älä käytä alkoholin tai huumeiden vaikutuksen alaisena • Varmista tuotteen
oikea ankkurointi ennen käyttöä. • Älä koskaan käytä tuotetta voimakkaissa tuulissa, virtauksissa,
häiriöttömissä vesissä ja ukkosmyrskyissä. Poista tuote vedestä ja varmista, jos tuuli ylittää “Beaufort
5”. • Älä käytä tuotetta luonnonsuojelualueilla (esim. Hait, muut eläimet, virtaukset, kalliot) • Tuotetta
ei ole suunniteltu pelastuslautaksi eikä se tarjoa suojaa hukkumiselta. • Vanhempien tulee valvoa
lapsia käytön aikana. • Älä käytä ilmakompressoreita tai paineilmaa täyttämään
ROMANIAN