background image

Nivel de limpieza – Escoja el modo de limpieza 

 

Rápida: seleccione si su piscina tiene poca suciedad

                    Regular: seleccione para mantenimiento diario
                    Profunda: seleccione si su piscina tiene mucha suciedad

Retraso

Cuando esta opción está encendida, el robot comenzará a funcionar después de 2 horas. 
Esta función permite que la suciedad y el polvo se depositen en el fondo de la piscina antes de que el robot comience el ciclo de limpieza.

500

500

Forma de la piscina: 

Permite que el robot calcule el patrón de limpieza más eficiente para la forma de la piscina seleccionada.  Presione el botón para seleccionar el dibujo 
que más se ajusta a la forma de la piscina. Una luz roja indica su selección.

400/500

Temporizador externo

Apagar la detección automática (OFF)

. Ésta opción se debe seleccionar si se observa cambio de dirección del limpiador de piscinas en la mitad 

de la piscina sin haber hecho contacto con obstáculo alguno.

Encender  la  detección  automática  (ON)

.  El  limpiador  de  piscinas  debe  cambiar  de  dirección  al  hacer  contacto  con  ciertos  obstáculos. 

Seleccione ésta opción cuando la piscina tiene obstáculos tales como sistemas limpiadores de piso, desagües principales y escaleras.

Detección automática:

 Ésta característica previene que el robot se trabe en obstáculos en la piscina tales como desagües principales, escaleras, 

escaleras de mano, etc. Presione éste botón para seleccionar alguna de las siguientes opciones:

400/500

Uso de temporizador externo

 

(opcional, debe comprarse por 
separado)

Un temporizador externo puede 
utilizarse para activar 
automáticamente el limpiador en 
un horario preestablecido. 
El temporizador externo debe 
conectarse entre la toma de la 
pared y la unidad de alimentación 
y Control

1

2

3

4

5

6

Botones superpuestos

Modelo

1. unidad
2. cable
3. fuente de alimentación
4. enchufe de transformador 
5. temporizador externo (opcional)
6. toma

39

Summary of Contents for Bottom Access

Page 1: ...BK 0019046 Rev PB Bottom Access ...

Page 2: ... start guide Guide de démarrage rapide Kurzanleitung Manuale di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de início rápido 2 4 5 6 7 3 Chlorine 2 4 ppm pH 7 2 7 6 Temp 13 C 35 C 55 F 95 F NaCl 4000 ppm max NO SWIM 3 6m 11 8ft ...

Page 3: ...of its cleaning cycle This will allow the motors to cool adequately Do not leave the cleaner in the pool all the time Always remember to turn the power supply OFF and unplug it fromthepoweroutletbeforeremovingthecleanerfromthepool WARNING The cleaner must not be used when people are in the water For use withswimmingpoolonly SafetyNote The unit must be supplied through a residual current device RCD...

Page 4: ...nerclimbsthewallatintervalsaccordingtoitsinternalprogram The robotic cleaner ability to climb over stairs in swimming pool is subject to stairgeometryandmaterial OperatingConditions The robotic cleaner is intended for use in swimming pools in the following conditions Temperatures ranging from 13 C 35 C 55 F 95 F recommended temperatureisbetween22 C 32 C 72 F 90 F WaterpH 7 2 7 6 Chlorine level poo...

Page 5: ...ased the following accessories may be included inthepackage RemoteControl Caddy Trolley AdditionalAccessories AdjustingFloatingHandle Onwallclimbingmodels setthefloatinghandle 1 Press the lock button 1 or 2 according to the model to release the handle lock 2 Placethehandle 3 diagonallyatmaximumposition 3 Repeatsteps1and2ontheothersideofthecleanerunit 2 3 1 Handle lock vertical Handle lock horizont...

Page 6: ...ocated on the powerandcontrolunit CAUTION Operating the cleaner out of water causes immediateseveredamageandresultsinlossofwarranty 12 cm 4 7 inch Operation Chlorine 2 4 ppm pH 7 2 7 6 Temp 13 C 35 C 55 F 95 F NaCl 4000 ppm max NO SWIM 3 6m 11 8ft Socket B Cable plug A 6 PlacingthePowerandControlUnit 4 Placethepowerandcontrolunitatleast3 6meters 11 8feetfrom thepoolandatleast12cm 4inchesabovethesu...

Page 7: ...otatesautomaticallyaccordingtotheselectedprogram Climbsthepoolwallseveryfewminutes assetinitsinternalprogram Note The robotic cleaner might occasionally stop moving for a few seconds This is partofnormaloperation notamalfunction StoppingRoboticCleanerOperation The robotic cleaner moves automatically to STANDBY after every cleaning cycle and the operationLEDstartsflashing 5 To stop the cleaner oper...

Page 8: ...e cover 2 and fasten it with the screws 3 8 CLEANTHEFILTERBAGAFTEREVERYCLEANINGCYCLE a Unplug the power supply Please keep the plug away from contact with water b Iftheunitisinthepool gentlypullthecleanertowardyouusingthecableuntil the handle is within reach Use the handle not the cable to pull the cleaner outofthepoolafterallowingmostofthewatertodrainfromtheunit c Lay the unit on its back on a sm...

Page 9: ...e Zeitschaltuhr Timer interno Temporizador interno Check filter Vérifiez le filtre Revise el filtro Filter uberprufen Controllare il sacchetto filtrante Verifique o Filtro External timer Minuterie externe Temporizador externo Externe Zeitschaltuhr Timer esterno Temporizador externo Swivel Pivot Swivel Drehlager Manopola di disattorcigliamento Swivel PROGRAM 02 PROGRAM 03 PROGRAM 01 96h 48h 72h HIG...

Page 10: ...l adjust the robots rate of turns in the pool Normal Standard operation High Different rate of turns 100 200 300 400 500 100 200 300 200 300 400 200 300 400 300 400 500 Cleaning program selection Program 01 1 5 hour floor only cleaning program Program 02 2 hour floor and wall cleaning Program 03 2 5 hour floor and wall cleaning Model 400 500 Cleaning program selection Program 01 2 hour floor only ...

Page 11: ...te your selection 400 500 External Timer Auto Detect OFF Choose this option if your pool has obstacles on the floor such as high drain This will prevent the unit from changing direction uponhittingtheobstacle Auto Detect ON Choosethisoptionifthepoolfloorisfreeofobstacles Auto detect this feature prevents the robot from getting stuck on obstacles in the pool such as main drains steps ladders etc Pr...

Page 12: ...rside 2 Rotate the tracks and scrubbing brushes by hand It should rotate but it should not rotate freely 3 Clean and remove obstacles and debris if necessary CLEANER STARTS AND SHUTS OFF AFTER A SHORT TIME Filter is dirty 1 Remove the filter 2 Run the robotic cleaner without the filters If working properly clean the filters well or replace the filters Propeller is broken or seized due to accumulat...

Page 13: ... floor only model 2 Verify that P1 floor cleaning only is not selected on the power and control unit see Robotic Cleaner Programming Filter is dirty Clean the filter Propeller is broken or seized due to accumulation of hair Check if the propeller is broken or needs cleaning see Checking Water Outlet Propeller pH level is incorrect Make sure that pH is between 7 2 and 7 6 Chlorine level is incorrec...

Page 14: ... Frame This chapter reviews the operation of the optional remote control unit The remote control is included in some models Remote Control Overview The remote control is an optional feature that enables controlling the robotic cleaner via remote command buttons When pressing the remote control buttons radio signal is transmitted to the power and control unit This signal is transferred into a comma...

Page 15: ... for the power and control unit To assemble the trolly 1 Attach the wheels to both sides of the trolly base and fasten each wheel with the screw and install the cover 2 Assemble the two sections of the handle 3 Attach the power and control unit housing by clicking the upper tabs into the holes in the handle Assembly Diagram Parts 15 ...

Page 16: ...erting the upper part into the trolly handle and turning the holder downward until the lower part clicks 6 Attach the cable of the power supply 7 Place the power and control unit cable in the groove in the trolly base 8 Place the upper part of the power and control unit in the housing and push the lower part downward until it clicks into the trolly base Trolly optional 16 ...

Page 17: ...urs de refroidir convenablement Ne pas laisser le nettoyeur dans la piscine tout le temps Rappelez vous toujours de mettre l alimentation sur ARRÊT et de débrancher la prise de courant avant de retirer le nettoyeur de la piscine AVERTISSEMENT Lenettoyeurnedoitpasêtreutilisélorsqu ilyadesgensdans l eau Àutiliserdansunepiscineuniquement Notedesécurité L appareildoitêtrealimentéparundispositifdiffére...

Page 18: ...ité d un robot nettoyeur à franchir des escaliers en piscine est soumise à la géométrie et au matériau de l escalier Conditionsd utilisation Le robot nettoyeur est conçu pour être utilisé dans les piscines dans les conditionssuivantes Températures comprises entre 13 C et 35 C 55 F et 95 F la température recommandéeétantcompriseentre22 Cet32 C 72 Fet90 F pHdel eau comprisentre7 2et7 6 Niveau de chl...

Page 19: ...res suivants peuvent être inclus dans l emballage Télécommande Caddy Chariot Accessoires supplémentaires Réglagedelapoignéeflottante Surlesmodèlesquiescaladentlesparois réglezlapoignéeflottantecommesuit 1 Appuyez sur le bouton de verrouillage 1 ou 2 selon le modèle pour déverrouiller la poignée 2 Placezlapoignée 3 endiagonaleàlapositionmaximale 3 Répétezlesétapes1et2del autrecôtédumoduledenettoyag...

Page 20: ...oirlarubrique Conditionsdefonctionnement Placerlemoduledenettoyagedansl eau 1 Déroulez le câble flottant Il est recommandé d étendre une longueur de câble égale à la diagonale de la piscine plus deux mètressupplémentaires 2 Placezlemoduledenettoyagedanslapiscine 3 Laissez le robot nettoyeur se poser au fond de la piscine Attendez que le robot nettoyeur ait atteint le fond de la piscine pourdéclenc...

Page 21: ...it automatiquement un parcours en fonction du programme sélectionné Gravitlesparoisdelapiscineàunefréquencedéfinidanssonprogrammeinterne Remarque Le robot nettoyeur peut parfois s immobiliser pendant quelques secondes Il ne s agit pas d un cas de dysfonctionnement mais cela fait partie du fonctionnement normal Arrêterlerobotnettoyeur Le robot nettoyeur passe automatiquement en mode veille après ch...

Page 22: ...les impropretés ou les débris 4 Vérifiezquel hélice 1 estintacte 5 Replacez le couvercle 2 et le fixez le avec lesvis 3 22 Filtre 1 3 2 4 5 7 6 30 C 85 F NETTOYERLEFILTREAPRÈSCHAQUECYCLEDENETTOYAGE a Débranchezletransformateur b Sil appareilestdanslapiscinetirer leparlecâbleversvousavecbeaucoup desoin jusqu àcequevouspuissiezsaisirlapoignée Utiliserseulementla poignée surtout pas le câble pour le ...

Page 23: ...Temporizador externo Externe Zeitschaltuhr Timer esterno Temporizador externo Swivel Pivot Swivel Drehlager Manopola di disattorcigliamento Swivel Auto detect Auto detection Auto detección Automatische erkennung Auto diagnosi Detecção automática Pool shape Forme de piscine Forme de la piscine Beckenform Forma piscine Forma da piscina Check filter Vérifiez le filtre Revise el filtro Filter uberpruf...

Page 24: ...la piscine Normal fonctionnement standard Élevé vitesse de rotation différente 100 200 300 400 500 100 200 300 200 300 400 200 300 400 300 400 500 Sélection du programme de nettoyage Programme 01 cycle de nettoyage 1 5 heure sol seulement Programme 02 nettoyage des parois et du sol pendant 2 0 heures Programme 03 nettoyage des parois et du sol pendant 2 5 heures Modèle 400 500 Sélection du program...

Page 25: ...IVÉ Cetteoptiondoitêtresélectionnéesivotrerobotchangededirectionaumilieudelapiscinesansqu ilsoit encontactavecunobstaclequelconque Détectionautomatique ACTIVÉ Lerobotdoitchangerdedirectionlorsqu ilentreencontactaveccertainsobstacles Sélectionnezcetteoption lorsquelapiscineestjonchéed obstaclescommedessystèmesdenettoyagedusol lescollecteursd immeublesetdeséchelles Détection automatique cette foncti...

Page 26: ... à récurage à la main Ils ne tournent pas alorsqu ilsdoiventlefairesansheurt 3 Nettoyezetenlevezlesobstaclesetlesdébrissinécessaire LE MODULE DE NETTOYAGE DÉMARRE PUIS S ARRÊTE APRÈS UN BREF MOMENT Le filtre est sale 1 Démontez les filtres 2 Faites fonctionner le robot nettoyeur sans ses filtres En cas de fonctionnement normal bien nettoyez les filtres ou remplacez les L hélice est brisée en raiso...

Page 27: ...u fond uniquement n est pas sélectionné sur le module de commande et d alimentation voir la rubrique Programmation du robotnettoyeur Lefiltreestsale Nettoyezlefiltre Dépannage L héliceestbriséeenraisond unamasdecheveux Vérifiezsil héliceestbriséoudoitêtrenettoyée voirlasection Vérificationdela sortied eaudel hélice LeniveaudepHestincorrect Assurez vousqueleniveaudepHestcomprisentre7 2et7 6 Lenivea...

Page 28: ...orte sur le fonctionnement du module de commande à distance en option La télécommande est incluse dans certains modèles Présentation de la télécommande La télécommande est une option qui permet de contrôler le robot nettoyeur via des boutons de commande à distance Lorsque vous appuyez sur les touches de la télécommande le signal radio est transmis au module de commande et d alimentation Ce signal ...

Page 29: ...e déplacer du robot nettoyeur et qui offre un espace de montage du le module de commande et d alimentation Pour monter le chariot 1 Fixez les roues des deux côtés de la base du chariot 2 Fixez chaque roue avec la vis et installez le couvercle 3 Montez les deux parties de la poignée 29 ...

Page 30: ...u à ce qu un clic se fasse entendre dans la partie inférieure 6 Placez le câble du module de commande et d alimentation dans la rainure de la base de chariot 7 Fixez le boîtier du module de commande et d alimentation en faisant cliquer les pattes supérieures dans les trous de la poignée 8 Placez la partie supérieure du module de commande et d alimentation dans le boîtier et poussez la partie infér...

Page 31: ...a por espacio de 15 a 20 minutos siguientes a la conclusión de su ciclo de limpieza Esto permitirá que los motores se enfríen adecuadamente No deje el limpiador en la piscina todo el tiempo Recuerde siempre de apagar la fuente de alimentación OFF y desenchufe la toma de corriente antes de retirar el limpiador de la piscina ADVERTENCIA El limpiador no debe ser utilizado cuando las personas están en...

Page 32: ...porlasparedes aintervalossegúnsuprogramainterno Lacapacidaddeunrobotlimpiafondos para subir por las escaleras de una piscina está sujeta a la geometría de la escalerayasumaterial Condicionesdefuncionamiento El robot limpiafondos está diseñado para uso en piscinas en las siguientes condiciones Temperaturas de entre 13 C 35 C la temperatura recomendada es de entre22 C 32 C pHdelagua 7 2 7 6 Nivel de...

Page 33: ...illa Accesorios adicionales Ajuste del asa flotante En los modelos que escalan las paredes configure el asa flotante 1 Pulse el botón de bloqueo 1 o 2 según el modelo para liberar el bloqueo del asa 2 Coloque el asa 3 en diagonal en la posición máxima 3 Repita los pasos 1 y 2 al otro lado del limpiafondos 2 3 1 Componentes Utilización La unidad cuenta con un panel de control 3 que incluye varios c...

Page 34: ...las condiciones de la piscina consulte Condicionesdefuncionamiento Colocacióndellimpiafondosenelagua 1 Desenrolle el cable flotante Se recomienda extender una longitud de cable equivalente a la diagonal de la piscina más dos metrosadicionales 2 Coloqueellimpiafondosenlapiscina 3 Deje que el robot limpiafondos se hunda hasta el fondo de la piscina Nolopongaenmarchaantesdequeestéasentadoenel suelode...

Page 35: ...camentesegúnelprogramaseleccionado Trepaporlasparedesdelapiscinacadapocosminutos segúnloestablecidoensuprograma interno Nota ocasionalmente el robot limpiafondos puede dejar de moverse durante unos segundos Estoformapartedelfuncionamientonormal noindicaningunaavería Paradadefuncionamientodelrobotlimpiafondos El robot limpiafondos se mueve automáticamente al modo de espera STANDBY después de cadaci...

Page 36: ...unidad de alimentación y control no esté expuestaalagua 36 1 3 2 4 5 7 6 30 C 85 F LIMPIARLABOLSAFILTRODESPUÉSDECADACICLODELIMPIEZA a Desenchufareltransformador Cuidequeel enchufenoentreencontacto conelagua b Si el equipo está dentro del agua tire suavemente del limpiafondos utilizandoelcableeléctricohastaqueelasaestéasualcance Utiliceelasa noelcable parasacarellimpiafondosdelapiscina despuésdedej...

Page 37: ...dor interno Check filter Vérifiez le filtre Revise el filtro Filter uberprufen Controllare il sacchetto filtrante Verifique o Filtro External timer Minuterie externe Temporizador externo Externe Zeitschaltuhr Timer esterno Temporizador externo Swivel Pivot Swivel Drehlager Manopola di disattorcigliamento Swivel PROGRAM 02 PROGRAM 03 PROGRAM 01 96h 48h 72h HIGH NORMAL PROGRAM 02 PROGRAM 03 PROGRAM ...

Page 38: ...a característica Vueltas ajusta al robo la cantidad de vueltas a la piscina Normal operación normal Alto Cantidad diferente de vueltas 100 200 300 400 500 100 200 300 200 300 400 200 300 400 300 400 500 Selección de programa de limpieza Programa 01 1 5 horas limpieza de suelo Programa 02 2 horas limpieza de paredes y suelo Programa 03 2 5 horas limpieza de paredes y suelo Modelo 400 500 Selección ...

Page 39: ...ión del limpiador de piscinas en la mitad delapiscinasinhaberhechocontactoconobstáculoalguno Encender la detección automática ON El limpiador de piscinas debe cambiar de dirección al hacer contacto con ciertos obstáculos Seleccioneéstaopcióncuandolapiscinatieneobstáculostalescomosistemaslimpiadoresdepiso desagüesprincipalesyescaleras Detección automática Ésta característica previene que el robot s...

Page 40: ...or 2 Gire las guías y escobillas de fregado con la mano Deben girar pero no libremente 3 Limpie y elimine los obstáculos y la suciedad si es necesario EL LIMPIAFONDOS SE INICIA Y SE APAGA TRAS UN BREVE PERIODO DE TIEMPO El filtro está sucio 1 Extraiga el filtro 2 Haga funcionar el robot limpiafondos sin los filtros Si funciona correctamente limpie los filtros a fondo o sustitúyalos La hélice está ...

Page 41: ... haya seleccionado la opción P1 limpieza solamente del fondo en la unidad de alimentación y control véase Programación del robot limpiafondos El filtro está sucio Limpie el filtro La hélice está rota o agarrotada debido a la acumulación de pelos Compruebe si la hélice está rota o necesita limpiarse véase Comprobación de la hélice de salida de agua El nivel de pH es incorrecto Asegúrese de que el p...

Page 42: ...del asa 4 Tornillos bastidor 5 Bastidor del carrito En este capítulo se examina el funcionamiento de la unidad de mando a distancia opcional El mando a distancia está incluido en algunos modelos Descripción general del mando a distancia El mando a distancia es una función opcional que permite controlar el robot limpiafondos mediante los botones de instrucciones Al pulsar los botones del mando a di...

Page 43: ...limpiafondos y proporciona un lugar de montaje para la unidad de alimentación y control Para montar la carretilla 1 Coloque las ruedas a ambos lados de la base de la carretilla 2 Fije cada rueda con el tornillo y coloque la tapa 3 Monte las dos secciones del asa Montaje de la carretilla Componentes 43 ...

Page 44: ...o el soporte hacia abajo hasta que la parte inferior encaje 6 Coloque el cable de la unidad de alimentación y control en la ranura de la base de la carretilla 7 Conecte la unidad de alimentación y control haciendo clic en las pestañas superiores en los orificios del asa 8 Coloque la parte superior de la unidad de alimentación y control en el alojamiento y presione la parte inferior hacia abajo has...

Page 45: ...den die Motoren ausreichend gekühlt Belassen Sie den Reiniger aber nicht die ganze Zeit im Schwimmbecken Denken Sie immer daran die Stromversorgung auf OFF AUS zu schalten and den Stromanschluss aus der Netzsteckdosezuziehen bevorSiedenReinigerausdemSchwimmbeckenentfernen VORSICHT Verwenden Sie Ihren Reiniger nur für Schwimmbecken und verwenden Sieihnnicht währendsichMenschenimWasserbefinden Siche...

Page 46: ...le Funktion Ist die Wändekletter Funktion aktiviert steigt der robotische Reiniger in Intervallen die Wand hoch die durch sein internes Programm festgelegt wurden Die Fähigkeit des Reinigers im Schwimmbecken über Stufen zu klettern hängt von der StufengeometrieunddemMaterialab Betriebsbedingungen Der robotische Reiniger ist ausschließlich für den Einsatz in Schwimmbecken unterfolgendenBedingungeng...

Page 47: ... EinstellungdesGleitgriffsbeiModellenmitWändekletterfunktion 1 Drücken Sie die Verriegelungstaste 1 oder 2 gemäß Modell um den Verriegelungsgriffzulösen 2 PlatzierenSiedenGriff 3 diagonalandermaximalenPosition 3 WiederholenSiedieSchritte1und2aufderanderenSeitedesReinigers 2 3 1 Komponenten Betrieb Es besitzt eine Steuerkonsole 3 mit verschiedenen Steuerfunktionen um den robotischen Reiniger zu bed...

Page 48: ...immbecken siehe Betriebsbedingungen AbsetzendesReinigersinsWasser 1 Rollen Sie das Schwimmkabel ab Es wird empfohlen die Kabellänge zu verlängern damit sie der Schwimmbeckendiagonale plus 2 Meter entspricht 2 Setzen Sie den Reiniger im Schwimmbecken ab 3 Lassen Sie den Reiniger auf den Grund des Schwimmbeckens sinken Fangen Sie nicht mit dem Betrieb an bevor sich der robotische Reiniger auf den Sc...

Page 49: ...boden laufen um Schmutz und Verunreinigungen aufzusammeln AutomatischgemäßdemausgewähltenProgrammlenkenunddrehen Schwimmbeckenwände alle paar Minuten hochklettern wie in seinem internen Programm eingestellt Hinweis DerrobotischeReinigerkönntegelegentlichaufhören sichfürpaarSekunden zubewegen DasisteinTeildesNormalbetriebes keineFehlfunktion DenBetriebdesrobotischenReinigersanhalten Der robotische ...

Page 50: ...en Sie den Netzstecker des Transformators Vermeiden Sie jeglichen Kontakt des NetzsteckersmitWasser b Falls sich der Reiniger noch im Schwimmbecken befindet ziehen Sie den Reiniger vorsichtig am Schwimmkabel zu sich bis er die Wasseroberfläche erreicht Um das Gerät vollständig aus dem Wasser zu heben benutzen Sie bitte den Handgriff nicht das Schwimmkabel Heben Sie den Reiniger langsam aus dem Was...

Page 51: ...or interno Check filter Vérifiez le filtre Revise el filtro Filter uberprufen Controllare il sacchetto filtrante Verifique o Filtro External timer Minuterie externe Temporizador externo Externe Zeitschaltuhr Timer esterno Temporizador externo Swivel Pivot Swivel Drehlager Manopola di disattorcigliamento Swivel PROGRAM 02 PROGRAM 03 PROGRAM 01 96h 48h 72h HIGH NORMAL PROGRAM 02 PROGRAM 03 PROGRAM 0...

Page 52: ...e Anzahl der Wenden im Schwimmbecken für den Roboter passend ein Normal Normalbetrieb High Verschiedene Wendezahlen 100 200 300 400 500 100 200 300 200 300 400 200 300 400 300 400 500 Auswahl für Reinigungsprogramm Programm 01 1 5 Stunden für Boden Programm 02 2 Stunden für Boden und Wandreinigung Programm 03 2 5 Stunden für Boden und Wandreinigung Modell 400 500 Auswahl für Reinigungsprogramm Pro...

Page 53: ...hr Schwimmbeckenreiniger in der Mitte des Schwimmbeckens die Richtungändert ohneaufHindernissezutreffen Auto Detect ON AN Der Schwimmbeckenreiniger sollte die Richtung ändern sobald er auf Hindernisse trifft Wählen Sie diese Option wenn imSchwimmbeckenHindernissevorhandensind sowiebeiBodenreinigungssystemen HauptabflussleitungenundLeitern Auto Detect autom Erkennung diese Funktion verhindert dass ...

Page 54: ...Drehen Sie die Antriebsführungen und Reinigungsbürsten per Hand Sie sollten sich drehen aber nicht locker sein 3 Reinigen und entfernen Sie ggf Hindernisse und Verunreinigungen REINIGER STARTET UND SCHALTET NACH EINER KURZEN ZEIT AB Die Filter sind schmutzig 1 Entfernen Sie die Filter 2 Lassen Sie den robotischen Reiniger ohne Filter laufen Bei einwandfreier Funktionstüchtigkeit ersetzen oder rein...

Page 55: ... Bodenreinigung ist nicht auf der Strom und Steuereinheit ausgewählt siehe Programmierung des robotischen Reinigers Die Filter sind schmutzig Reinigen Sie die Filter Der propeller sitzt aufgrund von haaren oder verunreinigungen fest oder ist beschädigt Überprüfen Sie ob der Propeller beschädigt ist oder gereinigt werden muss siehe Überprüfen des Wasserauslass Propellers Der pH Wert ist falsch Acht...

Page 56: ...Steuereinheit oben auf der Schwimmkabel Wicklung Dieses Kapitel bespricht die Bedienung der optionalen Fernbedienung Die Fernbedienung ist in einigen Modellen beigefügt Übersicht Fernbedienung Die Fernbedienung ist eine optionale Zusatzeinrichtung die den robotischen Reiniger über ferngesteuerte Befehlstasten steuern kann Wenn Sie die Fernbedienungstasten drücken wird ein Funksignal an die Strom u...

Page 57: ...zu bewegen und bietet einen Montageort für Strom und Steuereinheit Um den Transportwagen zu montieren 1 Befestigen Sie die Räder an beide Seiten des Fahrwerks 2 Befestigen Sie jedes Rad mit einer Schraube und installieren Sie die Abdeckung 3 Montieren Sie die zwei Abschnitte des Griffs Montage des Transportwagens Komponenten 57 ...

Page 58: ... stecken und den Halter nach unten drehen bis der untere Teile einrastet 6 Legen Sie das Kabel der Strom und Steuereinheit in die Einkerbung des Fahrwerks 7 Bringen Sie das Gehäuse der Strom und Steuereinheit an indem Sie die oberen Laschen in die Öffnungen im Griff einrasten 8 Legen Sie den oberen Teil der Strom und Steuereinheit ins Gehäuse und drücken Sie den unteren Teil nach unten bis er im F...

Page 59: ...iclo di pulizia Questo consente ai motori di raffreddarsi adeguatamente Non lasciare il robot in piscine tutto il tempo Ricordare sempre di spegnere e staccare l alimentatoreelettricodallapresadicorrenteprimadiestrarreilrobotdallapiscina AVVISO Il robot non deve essere messo in azione quando i bagnanti si trovano nellapiscina Persolousoinpiscina Notadisicurezza L alimentazione del robot deve avven...

Page 60: ...gli intervalli definiti dal suo programma interno La capacità del robot si salire le scale della piscinaèsubordinataallageometriaedalmaterialedicuiessesonocomposte Condizionioperative Il robot è destinato alla pulizia delle piscine nelle seguenti condizioni operative A temperature variabili fra 13 C e 35 C 55 F 95 F la temperatura raccomandabile va da 22 C a 32 C 72 F 90 F pH dell acqua 7 2 7 6 Co...

Page 61: ...s may be included inthepackage RemoteControl Caddy Trolley AdditionalAccessories Regolazionedellamanigliagalleggiante Suimodelliconsalitasullepareti regolarelamanigliagalleggiante 1 Premere il pulsante di blocco 1 o 2 a seconda del modello per sganciare il bloccodellamaniglia 2 Sistemarelamaniglia 3 diagonalmenteinposizionedimassima 3 Ripeterelefasi1e2sull altrolatodelrobot 2 3 1 Componenti Funzio...

Page 62: ...ano soddisfatte le condizioni operative in piscina vedere Condizioni operative Introdurrenell acquailrobot 1 Srotolare il cavo galleggiante È raccomandabile svolgere il cavo per la lunghezza della diagonale della piscina più 2 metri 2 Introdurre il robot in piscina 3 Lasciare che affondi fino ad appoggiarsi sul fondale Non attivare il robot prima che si sia adagiato sul fondale della piscina 4 Svo...

Page 63: ...grammaselezionato Si arrampica sulle pareti della piscina a intervalli di qualche minuto come stabilito nel suo programmainterno Nota Il robot può occasionalmente fermarsi per alcuni secondi Questo è previsto nel normalefunzionamento nonsitrattadiunmalfunzionamento Arrestodelrobot Il robot si sposta automaticamente sulla posizione STANDBY al termine di ogni ciclo di pulizia edilLEDdifunzionamento ...

Page 64: ...hel elica 1 nonsiarotta 5 Riporreilcoperchio 2 efissarloconleviti 3 64 Filtro 1 3 2 4 5 7 6 30 C 85 F PULIREILSACCHETTODELFILTRODOPOOGNICICLODIPULIZIA a Sfilare la spina del trasformatore Fate attenzione a che la spina non vada a contattoconl acqua b Seilpulitoreènellapiscina tirarlocondelicatezzaversosestessiservendosi del cavo finchè la maniglia non sia a portata di mano Usare il manico non il c...

Page 65: ...hr Timer interno Temporizador interno Check filter Vérifiez le filtre Revise el filtro Filter uberprufen Controllare il sacchetto filtrante Verifique o Filtro External timer Minuterie externe Temporizador externo Externe Zeitschaltuhr Timer esterno Temporizador externo Swivel Pivot Swivel Drehlager Manopola di disattorcigliamento Swivel PROGRAM 02 PROGRAM 03 PROGRAM 01 96h 48h 72h HIGH NORMAL PROG...

Page 66: ...onamento standard Alta Velocità diversa di giri 100 200 300 400 500 100 200 300 200 300 400 200 300 400 300 400 500 Selezione del programma di pulizia Programma 01 programma di 1 5 per la pulizia del solo fondale Programma 02 programma di 2 ore di pulizia del fondale e delle pareti Programma 03 programma di 2 5 ore di pulizia del fondale e delle pareti Modello 400 500 Cleaning program selection Pr...

Page 67: ...della piscina invertire la direzione di marciaall internodellapiscinasenzaentrareincontattoconalcunostacolo Rilevamento automatico ON Il robot per la pulizia della piscina deve cambiare direzione quando entra in contatto con certi ostacoli Scegliere questaopzionequandoinpiscinacisonoostacoliqualisistemidipuliziasulfondale drenaggiprincipaliescalette Rilevamento automatico questa caratteristica evi...

Page 68: ...ot per vederne il fondo 2 Ruotare manualmente i cingoli e le spazzole Questi devono poter ruotare ma non liberamente 3 Pulire e rimuovere ostacoli e depositi se necessario IL ROBOT INIZIA A MUOVERSI MA SI ARRESTA DOPO BREVE TEMPO Il filtro è sporco 1 Smontare I filtri 2 Attivare il robot nella piscina senza i filtri Se funziona normalmente pulire le pareti dei filtri o sostituire I filtri L elica ...

Page 69: ...dale 2 Verificare che P1 per la sola pulizia dei fondali non sia stato selezionato nell unità di potenza e controllo vedere Programmazione del robot Il filtro è sporco Pulire il filtro L elica è rotta o bloccata dall accumulo di peli Verificare se l elica è rotta o necessita una ripulita vedere Controllo dell elica di espulsione dell acqua Il pH dell acqua non è corretto Assicurare che il pH si tr...

Page 70: ... inferiore della maniglia 4 Viti telaio 5 Telaio del carrello Questo capitolo illustra il funzionamento del telecomando facoltativo Il telecomando è compreso in alcuni modelli Visione generale del telecomando Il telecomando è una funzione facoltativa che consente il controllo del robot con i pulsanti del comando a distanza Quando i pulsanti del telecomando sono premuti viene trasmesso un segnale r...

Page 71: ...unità di potenza e controllo Per montare il carrello 1 Attaccare le ruote ai due lati della base del carrello Fissare ciascuna ruota con la vite ed installare il coperchio 2 Montare le due sezioni della maniglia 3 Fissare l alloggiamento dell unità di potenza e controllo agganciandone le alette superiori nei fori della maniglia Montagio Componenti 71 ...

Page 72: ...e nella maniglia del carrello e ruotando il porta telecomando verso il basso finché la parte inferiore si aggancia 6 Infilare il cavo dell unità di potenza e controllo nella scanalatura della base del carrello 7 Inserire la parte superiore dell unità di potenza e controllo nell alloggiamento 8 Spingere la parte bassa verso il basso finché si aggancia alla base del carrello Il carrello Trolly optio...

Page 73: ...limpeza Isto permite que os motores esfriem adequadamente Não deixe o limpador dentro da piscina todo o tempo Lembre se sempre de desligar OFF a fonte de alimentaçãoeretirarolimpadordatomadaelétricaantesderemovê lodapiscina ADVERTÊNCIA O limpador não deve ser usado quando houver pessoas na água Parautilizaçãosomenteempiscinasdenatação Notadesegurança A unidade deve ser alimentada através de um dis...

Page 74: ...ntervalos de acordo com seu programa interno Acapacidade do limpador robótico de subir em escadas napiscinaestásujeitaàgeometriaeomaterialdaescada Condiçõesoperacionais Olimpadorrobóticoédestinadoaousoempiscinasnasseguintescondições Temperaturas que variam de 13 C a 35 C 55 F 95 F a temperatura recomendadaéentre22 Ca32 C 72 F 90 F pHdaágua 7 2 7 6 Nível de cloro a manutenção da piscina é de acordo...

Page 75: ...do os seguintes acessórios podemestarinclusosnaembalagem Controleremoto Caddy Carrinho Acessóriosadicionais Ajustedaalçaflutuante Nosmodelosquesobemnaparede ajusteaalçaflutuante 1 Pressione o botão de trava 1 ou 2 de acordo com o modelo para liberar a travadaalça 2 Posicioneaalça 3 diagonalmentenaposiçãomáxima 3 Repitaasetapas1e2nooutroladodaunidadedelimpeza 2 3 1 Componentes Operação Cadeado da a...

Page 76: ...ifique se de que as condições da piscinas são adequadas veja Condiçõesoperacionais Colocandoaunidadedelimpezanaágua 1 Desenrole o cabo flutuante Recomenda se esticar o cabo a um comprimentoquesejaigualaotamanhodiagonaldapiscinacom maisdoismetrosadicionais 2 Coloqueaunidadedelimpezanapiscina 3 Deixe o limpador robótico afundar até o fundo da piscina Não inicie a operação antes do limpador robótico ...

Page 77: ...tomaticamentedeacordocomoprogramaselecionado Sobe nas paredes da piscina a cada alguns minutos conforme ajustado no seu programa interno Nota O limpador robótico pode ocasionalmente parar de se mover por alguns segundos Istofazpartedaoperaçãonormal nãoéumafalha Parandoaoperaçãodolimpadorrobótico O limpador robótico passa automaticamente para o modo de ESPERA após todo ciclo de limpeza eoLEDdeopera...

Page 78: ...m a tampadasaídadeágua 2 2 Removaatampadasaídadeágua 2 3 Limpetodocabelo sujeiraoudetritos 4 Verifique se o propulsor 1 não está quebrado 5 Retorneatampa 2 eparafuseosparafusos 78 Filtro 1 3 2 4 5 7 6 30 C 85 F d Remova o saco das barras a que está preso vire o e lave o com uma mangueira ou submergindo o até remover toda a sujidade Enxague o saco apertando o cuidadosamente Senecessário laveosacona...

Page 79: ...interno Temporizador interno Check filter Vérifiez le filtre Revise el filtro Filter uberprufen Controllare il sacchetto filtrante Verifique o Filtro External timer Minuterie externe Temporizador externo Externe Zeitschaltuhr Timer esterno Temporizador externo Swivel Pivot Swivel Drehlager Manopola di disattorcigliamento Swivel PROGRAM 02 PROGRAM 03 PROGRAM 01 96h 48h 72h HIGH NORMAL PROGRAM 02 PR...

Page 80: ...tiva esta característica Rotação ajuste a taxa de curvas do robô dentro da piscina Normal Operação padrão Alta Taxa de curvas diferentes 100 200 300 400 500 100 200 300 200 300 400 200 300 400 300 400 500 Escolha do programa de limpeza Programa 01 Limpeza de 1 5 horas fundo Programa 02 Limpeza de 2 horas fundo e parede Programa 03 Limpeza de 2 5 horas fundo e parede Modelo 400 500 Cleaning program...

Page 81: ...ocê notar o limpador mudando de direcção no meio da piscina sem fazer contactocomnenhumobstáculo Detecção automática ON O limpador de piscinas deve mudar de direcção quando fizer contacto com certos obstáculos Escolha esta opção quandoapiscinativerobstáculostaiscomosistemasdelimpezaembutidosnopiso drenosprincipaiseescadas Detecção automática este recurso evita que o robô fique preso em obstáculos ...

Page 82: ...er a parte inferior 2 Rode as faixas e as escovas com a mão Devem girar mas não livremente 3 Limpe e remova obstáculos e detritos se necessário O LIMPADOR INICIA MAS DESLIGA APÓS UM PERÍODO BREVE O filtro está sujo 1 Remova o filtro 2 Execute o limpador robótico sem os filtros Se ele funcionar correctamente limpe bem os filtros ou os substitua A hélice está quebrada por causa do acúmulo de cabelo ...

Page 83: ...r o chão não está seleccionado na unidade de controlo e energia veja Programações do limpador robótico O filtro está sujo Limpe o filtro A hélice está quebrada por causa do acúmulo de cabelo Verifique se a hélice está quebrada ou precisa ser limpa veja Como verificar a hélice da saída de água O nível de pH está incorrecto Verifique se o pH está entre 7 2 e 7 6 O nível de cloro está incorrecto Conf...

Page 84: ...ção 5 Armação do caddy Este capítulo revisa a operação da unidade de controle remoto opcional O controle remotoéinclusoemalgunsmodelos Visãogeraldocontroleremoto O controle remoto é um recurso opcional que possibilita o controle do limpador robótico através dos botões de comando remoto Quando os botões do controle remoto são pressionados um sinal de rádio é transmitido para a unidade de controle e...

Page 85: ...ador robótico e fornece um local de montagem para a unidade de controle e energia Para montar o carrinho 1 Prenda as rodas em ambos os lados da base do carrinho 2 Parafuse as rodas com uma chave de fenda e instale a cobertura 3 Monte as duas seções da alça Montagem do carrinho Componentes 85 ...

Page 86: ... e girando o suporte para baixo até que a parte inferior encaixe 6 Coloque o cabo da unidade de controle e energia na fenda na base do carrinho 7 Prenda o compartimento da unidade de controle e energia encaixando as abas superiores nos orifícios na alça 8 Coloque a parte superior da unidade de controle e energia no compartimento e empurre a parte inferior até que encaixe na base do carrinho Carrin...

Page 87: ...ecordisdamaged Environmentalconditions The power supply is designed to work both indoors and outdoors However the unit should not be operated in direct sunlight or be exposed to water The power supply should not be operated in an ambient temperature in excessof40ºC Erdung Das Netzteil muss an eine geerdete 3 adrige Steckdose angeschlossen werden Der Netzanschluss muss an einem GFCI RCD FI Schutzsc...

Reviews: