background image

ApriLINEARE

-7-

Achtung: 

-Vor der Installation der Stellantrieb überprüfen, dass das Abtriebsteil (Fenster oder Oberlichter) mechanisch in einem guten 

Zustand, richtig ausgewogen und richtig öffnet und schließt;
-stellen Sie sicher, dass der Einschluss zwischen dem geführten Teil und den umliegenden festen Teile durch die Öffnungsbewegung des 
angetriebenen Teils vermieden wird;
-legen Sie die Taste zum Öffnen und Schließen in direkten Blick auf den angetriebenen Teil aber von beweglichen Teilen;
-wenn es mit einem Schlüssel betätigt wird, muss sie in einer Mindesthöhe von 1,5 m montiert werden und nicht für die Öffentlichkeit 
zugänglich.
 Fenster mit einer Öffnung, die 200 mm, wenn sie geöffnet überschreiten, müssen mit einem Schalter Biased-off (Schließer-Taster) 
geschlossen, wenn der Öffnungsbewegung wird durch eine Brandmeldeanlage angesteuert werden.
Installationsprogramm ist erforderlich, um zu überprüfen, dass der Temperaturbereich auf den Antrieb markiert ist für die Installationsposition 
enthalten.
Das Gerät muss an einen Switch (auch Leistungsschalter, falls erforderlich) befestigt ist, um eine allpolige Abschaltung des Netzes zu 
gewährleisten.
Der Trigger muss markiert werden, um seine Funktion anzugeben öffnen / schließen, offen / geschlossen.
Achtung: Wichtige Sicherheitsanweisungen. es ist wichtig für die Sicherheit von Personen dieser Anweisungen. Bewahren Sie diese 
Anleitung.
-lassen Sie Kinder nicht zum Spielen mit festen Bedienelemente Funksteuerungen von Kindern fern;
-wenn Sie die Taste zum Öffnen und Schließen arbeiten sicherzustellen, dass sich keine Personen in der Nähe des Fensters;
-wenn Sie ein Fenster, das von einer Sprinkleranlage eröffnete schließen, achten Sie darauf, dass die Menschen ferngehalten;
-Häufig untersuchen die Installation für Ungleichgewicht und verstehen sich Anzeichen von Feuchtigkeit oder Schäden an Kabeln, Riemen 
und Montage; 
-Nicht verwenden, wenn Sie brauchen oder Reparatur oder Einstellung.
Trennen Sie das Netzteil, wenn Sie das Gerät reinigen oder führen bzw. führen Sie keine anderen Wartungsarbeiten.
der mangelnder Erfahrung oder Kenntnis verwendet werden, sofern sie überwacht werden oder wenn Anweisungen für die " den sicheren 
Gebrauch des Geräts und das Verständnis der inhärenten Gefahren. Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät 
spielen. Reinigung und Wartung, die vom Benutzer vorgesehen sind, sollten nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
Gewichteter Schalldruckpegel A Lpa <= 70 dB (A).

Atención: 

-antes de instalar el actuador que la parte accionada (ventana o espejo de popa ventanas) está en buenas condiciones 

mecánicas, correctamente equilibrada y abre y cierra correctamente ;
-asegurarse de que se evita el atrapamiento entre la parte de guiado y que rodea las partes fijas debido al movimiento de apertura de la 
parte accionada;
-colocar el botón para abrir y cerrar la vista directa de la parte accionada, pero lejos de las partes móviles;
-a menos que se acciona con una llave que debe ser instalado a una altura mínima de 1,5 metros y no accesible al público.
 Ventanas que tienen una abertura que exceden 200 mm cuando está abierto, deben cerrarse con un interruptor biased-off (botón pulsador 
normalmente abierto) si el movimiento de apertura es controlada por un sistema de alarma contra incendios.
Después de la instalación, asegúrese de que el mecanismo se ajusta correctamente y que el sistema de protección y liberación manual de 
cada funcionando correctamente de forma permanente; fijar la etiqueta relativa a la liberación manual junto al dispositivo en funcionamiento.
El instalador debe comprobar que el rango de temperatura marcada en el actuador es adecuado para la ubicación de instalación.
El aparato debe fijarse a un switch (interruptor también si es necesario) para asegurar todos los polos de desconexión de la red.
El botòn debe estar marcado para indicar su función de apertura / cierre, abierto / cerrado.Marca con las palabras de desbloqueo manual 
cerca del pestillo.

Atención: Instrucciones de seguridad importantes. es importante para la seguridad de las personas a seguir estas instrucciones. 
Guarde estas instrucciones.

-no permita que los niños jueguen con los controles fijos Mantenga los controles remotos alejados de los niños ;
-cuando se acciona el botón para abrir y cerrar asegúrese de que no hay personas en las inmediaciones de la ventana ;
-cuando se cierra una ventana que se abrió por un sistema de rociadores, asegúrese de que las personas se mantengan alejados ;
-examinar frecuentes de la instalación en caso de desequilibrio y no incluyen signos de humedad o daños a los cables, cinturones y 
ensamblaje ;
-no lo use si usted necesita o reparación o aduste.
Desconectar la fuente de alimentación cuando limpie el equipo o realizar, o realizar cualquier otro tipo de mantenimento.
l dispositivo puede ser utilizado por niños menores de 8 años de edad y personas con discapacidad física reducida, sensorial o mental, o la 
falta de experiencia o conocimiento, siempre bajo vigilancia o después de las empresas han recibido instrucciones para ' el uso seguro del 
aparato y la comprensión de los peligros inherentes. Los niños deben ser supervisados ?

?

para que no jueguen con el aparato. La limpieza y el 

mantenimiento destinados al usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.
Nivel de presión sonora ponderado A Lpa ?

?

<= 70dB (A).

- L'appareil peut être utilisé par des enfants de moins de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales 
réduites ou un manque d'expérience ou de connaissances, à condition d'être sous surveillance ou après avoir reçu des instructions pour 
tous utilisation sûre de l'appareil et compréhension des risques inhérents.
Les enfants doivent être surveillés afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance destinés à l'utilisateur ne doivent 
pas être effectués par des enfants non accompagnés
Niveau de pression acoustique pondéré A Lpa <= 70dB (A).

APRI lineare- DUO SYSTEM

Summary of Contents for APRI lineare

Page 1: ...QR SDUWV RI WKH ZLQGRZ EORFN WKH IXOO UXQ RI WKH DFWXDWRU 6KRXOG WKLV KDSSHQ GDPDJH PD EH FDXVHG WR WKH HOHPHQWV LQYROYHG RU WR WKH DFWXDWRU LWVHOI 7KH DFWXDWRU FDQ FDXVH OHVLRQV WV SXVK DQG SXOO IRUF...

Page 2: ...LINEARE 24 V 3 5 17 5 17 5 1 1 1 1 20 6 4 8 4 8 5 0 1 8 1 9 1 9 6 PASSANTE 5 n 3 FORI AGUJERO PASANTE 6 3 AGUJEROS 5 DURCHGANGLHCH 6 3 L CHER 5 6 THROUGH HOLE 3 5 HOLES TROU PASSANT 6 3 TROUS 5 M 8 5...

Page 3: ...C 0RQWDUH LO SHUQR DQWHULRUH DOOD FUHPDJOLHUD D LVVDUH O DWWXDWRUH FRQ SHUQL LQ GRWD LRQH VXOOD VWDIID LVVDUH LO SHUQR DQWHULRUH VXOO DWWDFFR DOO LQ VVR 4XHVWH LVWUX LRQL VRQR LQWHVH FRQ O DWWXDWRUH...

Page 4: ...O JHOERFN JH XFKWHW PRQWLHUHQ LH KH PX VR JHZlKOW ZHUGHQ GD GHU QWULHE VHQNUHFKW XP HQVWHU VWHKW C HQ 9RUGHU DSIHQ DXI GLH DKQVWDQJH PRQWLHUHQ D HQ QWULHE PLW GHP PLWJHOLHIHUWHQ DSIHQ DXI GHQ O JHOERF...

Page 5: ...WLHQH HO DSDUDWR PRWRU HV GH 6 DQWLFKRTXH IRUPDGD SRU GRV SLH DV FRQ MXQWDV GH HVWDQTXHLGDG TXLSDGR FRQ FDEOH GH DOLPHQWDFLyQ FRQHFWDGR GLUHFWDPHQWH GHQWUR GHO DFWXDGRU 6REUH SHGLGR FUHPDOOHUD GH DFHU...

Page 6: ...permanently fix the label concerning the manual release close to operating device the installer is required to check that the temperature range marked on the actuator is suitable for the installation...

Page 7: ...arte accionada pero lejos de las partes m viles a menos que se acciona con una llave que debe ser instalado a una altura m nima de 1 5 metros y no accesible al p blico Ventanas que tienen una abertura...

Page 8: ...est care and attention and are correct at the time of writing Errors and omissions excepeted The company operates a policy of continuous improvement and reserves the right to make changes with out pri...

Reviews: