background image

ApriLINEARE

-6-

Attenzione: 

- prima di installare l'attuatore controllare che la parte guidata (la finestra o vasistas) sia in buone condizioni meccaniche, 

correttamente bilanciata e si apra e chiuda appropriatamente;
-assicurarsi che non ci siano impedimenti od ostacoli tra la parte guidata e le parti fisse circostanti (nello spazio occupato dal movimento di 
apertura della parte guidata);
-posizionare il pulsante di apertura e chiusura in vista diretta della parte guidata ma lontano dalle parti in movimento;
-a meno che non sia azionato  con chiave esso deve essere installato ad un'altezza minima di 1,5 m e non accessibile al pubblico;
-le finestre aventi un'apertura che ecceda  200 mm quando aperte, devono essere chiuse usando un interruttore biased-off (pulsante 
normalmente aperto) se il movimento di apertura è controllato da un sistema antincendio.
Dopo l'istallazione assicurarsi che il meccanismo si appropriatamente regolato e che la protezione del sistema e ogni rilascio manuale 
funzioni correttamente; quindi fissare permanentemente l'etichetta riguardante il rilascio manuale vicino al dispositivo di funzionamento.
L'installatore è tenuto a controllare che il range di temperatura marcato sull'attuatore sia idoneo al luogo di installazione. 
L'apparecchio deve essere assicurato ad un interruttore (anche magnetotermico se del caso) che assicuri la disconnessione onnipolare della 
rete. il pulsante di azionamento deve essere marcato per indicarne la funzione open/close. Marcare con la dicitura manual release in 
prossimità del dispositivo di rilascio.

Attenzione: istruzioni di sicurezza importanti. è importante per la sicurezza delle persone seguire queste istruzioni.  

Conservare queste istruzioni. 
-non permettere ai bambini di giocare con i controlli fissi Tenere i controlli remoti lontano dai bambini;
-quando si aziona il pulsante di apertura e chiusura accertarsi che non vi siano persone in prossimità della finestra;
-quando si chiude una finestra che è stata aperta da un sistema antincendio, essere sicuri che le persone siano tenute lontano;
-esaminare frequentemente l'installazione per escludere squilibrio e segni di umidità o danno a cavi, cinghie e di montaggio;
-non utilizzare se è necessaria o una riparazione o una regolazione.
Togliere alimentazione quando si pulisce l'apparecchio o si esegue qualsiasi altra operazione di manutenzione.
-L'apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o 
prive di esperienza o della necessaria conoscenza, purché sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative 
all'uso sicuro dell'apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti. I bambini devono essere sorvegliati affinché non giochino 
con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall'utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza 
sorveglianza.
Livello di pressione sonora in ponderazione A Lpa<=70dB (A).

Attention:-

before installing the actuator  you must  control that the window or vasistas  is in good mechanical condition, correctly balanced 

and opens and closes properly;
-ensure that there is no impediments or obstacles between the guided part and surrounding fixed parts (due to the opening movement of the 
driven part);
-place the opening and closing button in view of driven part but away from moving parts;
-unless it's operated with a key, it must be installed at minimum height of 1.5m and not accessible to the people;
-the windows with an opening over 200 mm when open must be closed using a biased-off switch if the opening movement is controlled by a 
fire alarm system;
-after installation you must be sure that the mechanism is properly adjusted and that the protection of the system and each manual release 
function;
then permanently fix the label concerning the manual release close to operating device.
the installer is required to check that the temperature range marked on the actuator is suitable for the installation location.
The appliance must be secured to a switch (also breaker if necessary) to ensure all-pole disconnection of the network.
 the trigger must be marked to indicate its function open / close - Mark with the words manual release near the latch.

Attention: Important safety instructions. it is important for the safety of persons to follow these instructions. Save these 
instructions.

-do not allow children to play with fixed controls; -keep remote controls away from children; 
-when you operate on the button for opening and closing you must be sure there are no people near the window;
-when you close a window that was opened by a sprinkler system, you must be sure that people are kept away;
-frequently examine the installation for imbalance and exclude signs of moisture or damage to cables, belts and assembly;
-do not use if you need or repair or adjustment.
Disconnect the power supply when cleaning the equipment or perform any other maintenance.
l dispositivo puede ser utilizado por niños menores de 8 años de edad y personas con discapacidad física reducida, sensorial o mental, o la 
falta de experiencia o conocimiento, siempre bajo vigilancia o después de las empresas han recibido instrucciones para ' el uso seguro del 
aparato y la comprensión de los peligros inherentes. Los niños deben ser supervisados ?

?

para que no jueguen con el aparato. La limpieza y el 

mantenimiento destinados al usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.
Nivel de presión sonora ponderado A Lpa ?

?

<= 70dB (A).

Attention:-

avant d'installer le contrôle de l'actionneur que la partie entraînée (fenêtre ou imposte fenêtres) est en bon état mécanique, 

correctement équilibré et ouvre et ferme correctement ;
-assurez-vous que le piégeage entre la partie guidée et entourant parties fixes dues au mouvement d'ouverture de la partie entraînée est 
évitée ;
-placer le bouton pour ouvrir et fermer en vue directe de la partie entraînée, mais éloigné des pièces en mouvement ;
-sauf si elle est exploitée avec une clé il doit être installé à une hauteur minimale de 1,5 m et non accessible au public.
Fenêtres ayant une ouverture qui dépassent 200 mm lorsqu'il est ouvert, doivent être fermées à l'aide d'un commutateur biaisée-off (bouton 
poussoir normalement ouvert) si le mouvement d'ouverture est contrôlé par un système d'alarme incendie.
A près l'installation assurez-vous que le mécanisme est correctement réglé et que le système de protection et de libération manuelle 
fonctionne correctement chaque définitivement; fixer l'étiquette concernant le déblocage manuel à proximité du dispositif d'exploitation.
L'installateur est tenu de vérifier que la plage de température indiquée sur l'actionneur est adapté pour l'emplacement d'installation.
L'appareil doit être fixé à un commutateur (également disjoncteur si nécessaire) pour assurer que tous les pôles déconnexion du réseau.
la gâchette doit être marqué pour indiquer sa fonction d'ouverture / fermeture, ouvert / fermé.Marque avec le mots déblocage manuel à 
proximité du verrou.

Attention: Consignes de sécurité importantes. il est important pour la sécurité des personnes à suivre ces instructions. Conservez 
ces instructions.

-ne laissez pas les enfants jouer avec les commandes fixes Gardez la télécommande hors de portée des enfants ;
-lorsque vous utilisez le bouton d'ouverture et de fermeture assurez-vous qu'il n'y a pas de gens dans le voisinage de la fenêtre ;
-lorsque vous fermez une fenêtre qui a été ouvert par un système de gicleurs, assurez-vous que les gens sont tenus à l'écart ;
-foire examiner l'installation de déséquilibre et d'exclure des signes d'humidité ou de dommages aux câbles, les ceintures et assemblée;
-ne pas utiliser si vous avez besoin ou réparation ou de réglag.
Débrancher l'alimentation électrique lors du nettoyage de l'équipement ou d'effectuer, ou d'accomplir un autre entretien.

APRI lineare- DUO SYSTEM

Summary of Contents for APRI lineare

Page 1: ...QR SDUWV RI WKH ZLQGRZ EORFN WKH IXOO UXQ RI WKH DFWXDWRU 6KRXOG WKLV KDSSHQ GDPDJH PD EH FDXVHG WR WKH HOHPHQWV LQYROYHG RU WR WKH DFWXDWRU LWVHOI 7KH DFWXDWRU FDQ FDXVH OHVLRQV WV SXVK DQG SXOO IRUF...

Page 2: ...LINEARE 24 V 3 5 17 5 17 5 1 1 1 1 20 6 4 8 4 8 5 0 1 8 1 9 1 9 6 PASSANTE 5 n 3 FORI AGUJERO PASANTE 6 3 AGUJEROS 5 DURCHGANGLHCH 6 3 L CHER 5 6 THROUGH HOLE 3 5 HOLES TROU PASSANT 6 3 TROUS 5 M 8 5...

Page 3: ...C 0RQWDUH LO SHUQR DQWHULRUH DOOD FUHPDJOLHUD D LVVDUH O DWWXDWRUH FRQ SHUQL LQ GRWD LRQH VXOOD VWDIID LVVDUH LO SHUQR DQWHULRUH VXOO DWWDFFR DOO LQ VVR 4XHVWH LVWUX LRQL VRQR LQWHVH FRQ O DWWXDWRUH...

Page 4: ...O JHOERFN JH XFKWHW PRQWLHUHQ LH KH PX VR JHZlKOW ZHUGHQ GD GHU QWULHE VHQNUHFKW XP HQVWHU VWHKW C HQ 9RUGHU DSIHQ DXI GLH DKQVWDQJH PRQWLHUHQ D HQ QWULHE PLW GHP PLWJHOLHIHUWHQ DSIHQ DXI GHQ O JHOERF...

Page 5: ...WLHQH HO DSDUDWR PRWRU HV GH 6 DQWLFKRTXH IRUPDGD SRU GRV SLH DV FRQ MXQWDV GH HVWDQTXHLGDG TXLSDGR FRQ FDEOH GH DOLPHQWDFLyQ FRQHFWDGR GLUHFWDPHQWH GHQWUR GHO DFWXDGRU 6REUH SHGLGR FUHPDOOHUD GH DFHU...

Page 6: ...permanently fix the label concerning the manual release close to operating device the installer is required to check that the temperature range marked on the actuator is suitable for the installation...

Page 7: ...arte accionada pero lejos de las partes m viles a menos que se acciona con una llave que debe ser instalado a una altura m nima de 1 5 metros y no accesible al p blico Ventanas que tienen una abertura...

Page 8: ...est care and attention and are correct at the time of writing Errors and omissions excepeted The company operates a policy of continuous improvement and reserves the right to make changes with out pri...

Reviews: