Przyłożyć podstawę rozłącznika do szyn zbiorczych o rozstawie 100mm, wkręcić śrubę w
środkowym biegunie (Fot. 7), a następnie wkręcić śruby w pozostałych biegunach. Śruby dokręcać
momentem od 8÷10 Nm. Po zamocowaniu rozłącznika do szyn zbiorczych zamknąć płytki
maskujące (Fot. 8).
Put the base of disconnector against bus bars with spacing of 100 mm, screw in a bolt in the
middle pole (Fig. 7) and then screw in bolts in remaining poles. Screw in the bolts with the torque of
8 10 Nm. Close the masking plates after the disconnector is mounted on the bus bars (Fig. 8).
÷
Fot. 7
Fot. 8
3. ZDJĘCIE OSŁONY ZACISKÓW I PRZYMOCOWANIE PRZEWODÓW
ODPŁYWOWYCH (Fot. 9 i Fot. 10a, Fot. 10b)
TAKING OFF THE SHIELD FOR TERMINALS AND FIXING OF OUTLET CABLES
(Fig. 9 and Fig. 10a, Fig. 10b)
Zdjąć osłonę zacisków (Fot. 9) i dokręcić przewody odpływowe (Fot. 10a, Fot. 10b).
Take off the shield for terminals (Fig. 9) and screw in outlet cables (Fig. 10a, Fig10b).
Fot. 9
Fot. 10a
Fot. 10b