APA 16496 Operating Instructions Manual Download Page 9

9

This device is not designed to be used by children and people with limited mental capacities or those without ex-
perience and/or knowledge. Keep children away from the device. The device is not designated for commercial use.
Use according to the intended purpose also includes the observance of all information in these operating inst-
ructions, particularly the observance of the safety notes. Any other utilisation is considered to be contrary to the  
intended purpose and may lead to material damages or personal injuries. EAL GmbH assumes no liability for  
damage resulting from improper use.

2. SCOPE OF DELIVERY

• 1x Battery charger 

  • 1 x Operating instructions

• 1 x Adapter charging cable with pole callipers  

• 1 x Adapter charging cable with eyes

3. SPECIFICATIONS

Dimensions: 150 x 90 x 60 [mm]   

 

Weight: 0.670 kg 

Long mains cable: 1.80 m      

 

 

Length of charging cable: 0.50 m + 3.00 m adapter  

 

 

 

charging cable

Input: 220-240 V AC  50/60 Hz 

 

 

Output: 6 V , 12V max. 1A

Battery capacity: 1,2 – 100 Ah 

 

 

Ambient temperature: -5 °C to +40 °C

4. SAFETY PRECAUTIONS

•  Keep children away and do not allow children to operate this device!
•  Only use this product as intended!
•  Do not manipulate or disassemble the device!
•  For your own safety, only use accessories and spare parts that are stated in these instructions or that are 
  recommended by the manufacturer!
•  The warning triangle labels all instructions important to safety. Always follow these otherwise you  
  could injure yourself or damage the device.
•  Do not smoke and do not ignite naked flames when working on the battery. There is a risk of explosion.
•  Only connect the device to a power socket installed according to regulations. The voltage must corres 
  pond to the specification on the type plate of the device.
•  Do not trap the power cable and protect it from sharp edges, damp, heat or oil. 
  The power cable of the unit cannot be replaced. In the event that the cable is damaged, the unit must be
  disposed of.
•  Do not operate the device or immediately pull the plug if it is damaged or you suspect it may be
  defective. In this case, contact our technicians.
•  Pull the plug when the device is not in use.
•  Keep packaging materials, especially plastic and plastic bags, away from children. Risk of suffocation.
•  Remove all plastic from the device before use.
•  Place the mains cable in such a manner that it does not impede and that it cannot be unplugged  
 accidentally.
•  Disconnect the battery charger from the power supply after the charging process.
•  Keep the charger in a place that cannot be accessed by children or unauthorised persons.
•  Never operate the device in the vicinity of flammable materials or in an environment prone to explosion.
• Always wear suitable working clothes, protective gloves and goggles. Battery acid is corrosive!  
  Immediately and thoroughly wash off any splashed acid and consult a doctor, if necessary. If battery  

Summary of Contents for 16496

Page 1: ...6 Battery maintenance charger Operating instructions 8 R f art 16496 Appareil de recharge d entretien de batterie Manuel de l op rateur 14 Cod art 16496 Caricabatterie di mantenimento Istruzioni per l...

Page 2: ...werden Das Ladeger t darf nicht als Starthilfe verwendet werden Laden Sie zuerst die Batterie des Fahrzeugs vollst ndig auf und entfernen Sie das Ladeger t bevor Sie das Fahrzeug starten Das Ladeger...

Page 3: ...rsatzteile die in der Anleitung angegeben sind oder derenVerwendung durch den Hersteller empfohlen wird DasWarndreieck kennzeichnet alle f r die Sicherheit wichtigen Anweisungen Befolgen Sie diese imm...

Page 4: ...n Sie dazu im Handbuch Ihres Fahrzeugs nach oder fragen Sie Ihre Fachwerkstatt Dieses Ladeger t bietet die M glichkeit die Batterie zu laden ohne sie vom Bordnetz abzuklemmen Wenn Sie diese M glichkei...

Page 5: ...stand in den Zellen lesen Sie dazu in der Bedienungsanleitung Ihrer Batterie nach F llen Sie maximal nur so viel destilliertesWasser auf bis der Minimum F llstand erreicht ist Die Fl ssigkeit dehnt si...

Page 6: ...ung Position 1 in der bersicht bisdievonIhnengew nschteLadespannungeingestelltistunddieKontrollleuchte Fehler nichtmehr leuchtet F r den 6 V Betrieb leuchtet die Kontrollleuchte 6 V Position 2 in der...

Page 7: ...em Ladevorgang Entfernen Sie jegliche Batteries urespritzer von den Polzangen um Korrosion zu vermeiden Reinigen Sie das Ger t vorsichtig mit einem trockenen Tuch Benut zen Sie keine Fl ssigkeiten ode...

Page 8: ...use and observe all of the safety notes Not observing such may lead to personal injury damages to the device or your property Store the original packaging the receipt and these instructions so that t...

Page 9: ...facturer The warning triangle labels all instructions important to safety Always follow these otherwise you could injure yourself or damage the device Do not smoke and do not ignite naked flames when...

Page 10: ...purpose read the manual of your vehicle or ask your specialist workshop To remove the battery charger first pull the plug out of the socket and observe the sequence for dis connection This prevents s...

Page 11: ...ns of the battery manufacturer to the letter 6 4 CONNECTING THE BATTERY CHARGER 6 4 1 CONNECTING THE ADAPTER CHARGING CABLE WITH POLE CALLIPERS Caution Makesurethatthechargerisnotconnectedtothepowerso...

Page 12: ...switches to maintenance mode In maintenance mode the charger monitors the battery voltage If the battery voltage drops below a particular value depending on the type and state of the battery the char...

Page 13: ...PROTECTION The packaging is made up of environmentally friendly materials which may be disposed of via your local recycling points Do not put electrical devices into the household waste Electronic an...

Page 14: ...ux prescriptions implique galement le respect de toutes les informations contenues dans ce mode d emploi en particulier le respect des consignes de s curit Toute autre utilisation est consid r e comme...

Page 15: ...ion doit correspondre l indication sur la plaque synoptique de l appareil Ne coincez pas les c bles de raccordement et prot gez les contre des ar tes vives l humidit la chaleur ou l huile Le c ble d a...

Page 16: ...connectez tout d abord la batterie du r seau de bord de votre v hicule Veuillez lire cet effet le manuel de votre v hicule ou adressez vous votre garagiste Cet appareil de recharge offre la possibili...

Page 17: ...eau dis till e jusqu ce que le niveau de remplissage minimum soit atteint Pendant le processus de charge le liquide se r pandetlabatteriepeutd border Laissezlescellulesdelabatterieouvertejusqu lafindu...

Page 18: ...ode d entretien l appareil de recharge contr le la tension de la batterie Si la tension de chargement tombeendessousd unecertainevaleur enfonctiondutypeetdel tatdelabatterie l appareilderechargecom me...

Page 19: ...tal Allemagne 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com 7 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 7 1 ENTRETIEN L appareil de recharge n exige pas d entretien lorsqu elle est...

Page 20: ...onderhoudsvrije loodaccu s MF Andere accu s mogen niet met dit apparaat worden opgeladen De oplader mag niet als starthulpmiddel worden gebruikt Laad eerst de accu van het voertuig volledig op en verw...

Page 21: ...pgave op het typeplaatje van het apparaat Zorgdatdestroomkabelnietbeklemdraaktenbeschermhemtegenscherperanden vocht hitteof olie De stroomkabel kan niet worden vervangen Bij beschadiging van de kabel...

Page 22: ...ormeer bij uw garage Met deze acculader kunt u de accu opladen zonder deze van het boordnet te ontkoppelen Als u van deze optie gebruik wilt maken controleer dan eerst of uw voertuig hiervan geen scha...

Page 23: ...stilleerd water bij tot het minimale vulpeil bereikt is niet m r De vloeistof zet uit tijdens het opladen en de accu kan overstromen Laat de cellen van de accu open tot het opladen is voltooid Volg bi...

Page 24: ...de lader met opladen bij een lage laadstroom totdat de spanning de streefwaarde voor een volledig opgeladen accu heeft bereikt Bevestig het ringoog van de rode pluskabel op de plusaansluiting van de a...

Page 25: ...gewone huishoudelijke afval Afgedankte elektrische en elektronische apparaten moeten gescheiden worden ingezameld en opmilieuvriendelijkewijzewordengerecycled Ukuntinformatieinwinnenbijuwgemeente of s...

Page 26: ...atterie non va utilizzato come avviamento d emergenza Caricare completamente la batteria e staccare il caricabatterie prima di avviare il veicolo Il caricabatterie non va utilizzato come fonte di corr...

Page 27: ...areilcavodialimentazioneeproteggerlodabordiaffilati umidit caloreeolio Ilcavo di alimentazione non pu essere sostituito Se si danneggia il cavo di alimentazione il dispositivo deve essere smaltito Non...

Page 28: ...staccarladallaretedi bordo Se si desidera sfruttare questa possibilit assicurarsi prima che il veicolo non possa subire danni Leggere il manuale di istruzioni del veicolo o rivolgersi a un officina sp...

Page 29: ...oallapresadialimen tazione e che il cavo di carica per adattatore non sia collegato al caricabatterie Collegare prima il cavo positivo rosso del caricabatterie al polo positivo della batteria Quindi c...

Page 30: ...tensionedicarica pos 1delloschema finoadimpostare il valore desiderato la spia di controllo Errore si spegne Per la modalit 6V s illumina la spia 6V pos 2 dello schema per la modalit 12V s illumina la...

Page 31: ...31...

Page 32: ...32 EAL GmbH 16496 07 2019 EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Deutschland 49 0 2024292830 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com...

Reviews: