background image

12 

 

est en position s’avère plus propice à causer des accidents. 
• Retirer les clés d’ajustement ou les interrupteurs avant de mettre l’outil en position. 
Un interrupteur ou une clé qui reste fixé à une piè

ce rotative de l’outil peut causer des 

blessures. 
• Demeurer bien en équilibre en tout temps afin d’assurer un meilleur contrôle de l’outil 
lors de situations inattendues. 
• Utiliser un équipement sécuritaire. Tourjours protéger les yeux. Le port d’un masque 
anti-

poussière, des chaussures de sécurité avec semelles antidérapantes, d’un casque 

de sécurité ou d’un casque antibruit doit être respecté selon les conditions appropriés. 
 

ASSEMBLAGE DES COMPOSANTES POUR L’AFFÛTAGE DE LA TRONÇONNEUSE

 

Il existe plusierus types de chaînes utilisés sur les divers modèles de tronçonneuses. Pour 
cette raison, il est important que l’assemblage de votre nouvelle affûteuse pour tronçonneuse 
s’adapte bien au modèle de chaîne spécifique de votre tronçonneuse. 
1. D’abord, déterminer la dimension de la pierre requise pour l’affûtage de votre chaîne. 
Pour ce faire, se référer au guide de l’utilisateur de votre tronçonneuse, à votre 
manuel d’instructions ou contacter le fabricant de votre tronçonneuse. Très souvent, 
la dimension et le pas de la chaîne sont estampés ou imprimés sur le guide de la 
tronçonneuse. 
 
2. Votre nouvelle affûteuse pour tronçonneuse électrique est disponible en 3 différents formats 
de pierres. 
5/32 po.(pierre du plus petit diamètre) - 

S’ajuste aux scies dont le pas est de 1/4 ou une chaîne 

de 3/8 à faible profil 
3/16 po.(pierre de diamètre moyen) - 

S’ajuste aux scies dont le pas de chaîne est de .325 

7/32 po.(pierre de plus gros diamètre) - 

S’ajuste aux scies dont le pas de chaîne est de 3/8 po. 

Vous pouvez ide

ntifier la dimension de chaque pierre en mesurant à l’aide de la clef de serrage 

à usages multiples qui se trouve dans la boîte. 
 
3. Une fois que la pierre appropriée pour votre tronçonneuse a été identifiée, retirer le 
capuchon de la pince situé à l’extrémité de votre affûteuse. (FIG 1) S’ASSURER QUE 
L’OUTIL SOIT EN POSITION ET DÉBRANCHÉ DE SA SOURCE D’ALIMENTATION 
4. Fixer la pierre d’affûtage appropriée en tournant lentement le mandrin tout en pressant 
le bouton de verrouillage qui s’enclenche. (FIG 2) 
5. 

Ouvrir le mandin et insérer la tige de l’affûteuse. S’assurer de laisser environ 1/4 po. 

De tige exposé entre le mandrin et la pierre. (FIG 3) 
6. Resserrer le mandrin en utilisant la clef de serrage à usages multiples incluse. 
7. Visser le guide d’affûtage sur la tronçonneuse (FIG 4) 
8. Le guide d’affûtage doit être ajusté soit vers le haut, soit vers le bas sur le support afin 
que la bonne surface du diamètre de chaque pierre soit exposée. 
9. Pour ajuster la pierre à la bonne limite de profondeur, desserrer les vis sur le support 
du guide d’affûtage. 
10. Placer la clef de serrage à usages multiiples sur le côté avec les quatre crans 
arrondis vers le bas du guide d’affûtage. Ces quatre crans correspondent aux diverses 
dimensions de pierre (5/32”, 3/16”, 7/32” et 4,5mm) 
11. Placer le cran de dimension approprié sur la pierre et ajuster le guide jusqu’à ce que la 
pierre soit bien fixée au centre du cran. (FIG 5) 
12. Resserrer les vis du guide pour verrouiller le guide en place. Vous êtes maintenant prêt 
à affûter la chaîne de sciage. 
 

AFFÛTAGE DE LA CHAÎNE DE SCIAGE 

1. Placer votre scie sur une surface plan, solide et stable afin qu’elle ne se déplace pas 
ou qu’elle ne glisse durant l’affûtage. La tension de la chaîne devrait être ajustée selon 

Summary of Contents for 99-1333

Page 1: ...Instrucciones y manual usuario Afiladora manual de cadena 12V 99 1333 Millasur SL R a Eduardo Pondal n 23 Pol Ind Sig eiro 15688 Oroso A Coru a 981 696465 www millasur com...

Page 2: ...e este manual consigo cuando vaya a trabajar con la m quina Los contenidos son correctos a la hora de la impresi n Se reservan los derechos de realizar alteraciones en cualquier momento sin que ello a...

Page 3: ...para cadenas de motosierra PT Afiador el trico para correntes de motosserra FR Aff teuse manuelle 12V pour cha nes de tron onneuse IT Affilacatene elettrico EN Electric Chain Saw Sharpener DE Elektri...

Page 4: ...ouvelle chaine Comme votre chaine vieillit et ports nous recommandons hautement l un ou l autre de remplacer la chaine ou maintenir et le garder trenchant ATTENZIONE le catene non affiate sono pericol...

Page 5: ...e cadena NUNCA afile una sierra de cadena mientras su motor est funcionando Mantenga a los transe ntes ni os y visitantes alejados mientras opere herra mientas el ctricas Las distracciones pueden hace...

Page 6: ...r el tama o de cada esmeril midi dolo con la llave incluida 3 Una vez que haya identificado el esmeril correcto para la cadena de su sierra quite la tapa del portaherramientas del extremo de su afilad...

Page 7: ...ia 3 Cuando afile use dos o tres pasadas ligeras del afilador Deje que el afilador y esmeril hagan el trabajo No aplique demasiada pres on Afile todos los cortadores uniformemente 4 Cuando se hayan af...

Page 8: ...ifique se sempre de que o interruptor de alimenta o est na posi o OFF desligado Antes de cada utiliza o verifique cuidadosamente a porca de travamento para uma utiliza o correta e segura do esmeril N...

Page 9: ...di metro Para motosserras com passo de 1 4 ou cadeia de 3 8 de baixo perfil 3 16 esmeril de di metro m dio Para motosserras com passo de 0 325 7 32 esmeril de maior di metro Para motosserras com passo...

Page 10: ...l minas 4 Quando todos os dentes na parte superior da barra tiverem sido afiados utilize uma luva ou pano para fazer avan ar a corrente puxando a at ao final da barra Afie as restantes l minas de for...

Page 11: ...tion ARR T avant de brancher une source d alimentation Effectuer une double v rification de l crou autobloquant pour s assurer qu il soit bien en place pour s curiser l installation de la pierre aff t...

Page 12: ...plus gros diam tre S ajuste aux scies dont le pas de cha ne est de 3 8 po Vous pouvez identifier la dimension de chaque pierre en mesurant l aide de la clef de serrage usages multiples qui se trouve d...

Page 13: ...t du guide ont t aff t es se servir d un gant ou d une guenille pour avancer la cha ne de sciage en tirant vers l extr mit du guide Aff ter les dents de rabotage restantes de fa on uniforme AVERTISSEM...

Page 14: ...are che la mola abrasiva sia installata in modo corretto e sicuro prima di utilizzare l attrezzo ogni volta Non utilizzare oggetti diversi dalla catena per motosega NON affilare mai la catena con il m...

Page 15: ...ene con passo 3 8 possibile identificare le dimensioni di ciascuna mola misurandole con la chiave multifunzione inclusa 3 Dopo aver determinato la mola corretta per la motosega rimuovere il cappuccio...

Page 16: ...sercitare eccessiva pressione Affilare tutti i taglienti uniformemente 4 Dopo aver affilato tutti i denti sulla parte superiore della barra utilizzare un guanto o un panno per far avanzare la catena t...

Page 17: ...rs away while operating power tools Distractions can cause you to loose control and lead to personal injury and or property damage Never use this power tool in wet or rainy conditions Water increases...

Page 18: ...osen screws on the mounting plate of the sharpening guide 10 Place Multi Wrench on it s side with the four round notches down upon the face of the sharpening guide The four notches correspond to the d...

Page 19: ...injury to the saw operator or bystanders ALWAYS REFER TO CHAIN SAW S OWNER S MANUAL FOR CORRECT SHARPENING SPECIFICATIONS TECHNICAL DATA VOLTAGE 12 V FREQUENCY 50 Hz REVOLUTIONS PER MINUTE 25 000 SOUN...

Page 20: ...n sicher mit der Sicherungsmutter befestigt ist Verwenden Sie das Ger t nur f r S geketten nicht f r andere Gegenst nde Sch rfen Sie die S gekette NIEMALS wenn der Motor der Kettens ge l uft Beim Betr...

Page 21: ...32 Stein mit geringstem Durchmesser f r S gen mit 1 4 Teilung oder 3 8 Niedrigprofilketten 3 16 Stein mit mittlerem Durchmesser f r S gen mit 0 325 Kettenteilung 7 32 Stein mit gr tem Durchmesser f r...

Page 22: ...Oberseite der Sch rfhilfe zur Orientierung 3 F hren Sie beim Sch rfen mit dem Sch rfer zwei oder drei leichte Vorw rts und R ckw rtsbewegungen aus Lassen Sie das Ger t arbeiten d h setzen Sie keine gr...

Reviews: