background image

11 

 

FR  

Affûteuse manuelle 12V pour chaînes de tronçonneuse 

 

Cette affûteuse électrique pour tronçonneuse est conçue pour affûter la plupart des 
modèles de tronçonneuses. 
 

INFORMATION IMPORTANTE RELATIVE À LA SÉCURITÉ 

Avertissement Porter un masque anti-poussière et des lunettes de sécurité. 

L’affûtage crée 

de la poussière et des étincelles. Avertissement Les dents de rabotage de la tronçonneuse 
doivent être affûtées de manière égale et uniforme. 

Si l’affûtage est inégal, la tronçonneuse 

peut créer un choc de recul risquant de causer des blessures. 
 

ATTENTION

 

L’affûtage pour tronçonneuse fonctionne à haute vitesse. Un mauvais assemblage ou 
une mauvaise utilisation peut causer des blessures ou des dommages à la propriété. 

Lire et suivre TOUTES les directives relatives à la sécurité énu mérées ci-dessous. Tout 
manquement à respecter ces directives peut entraîner des chocs électriques, des incendies, 
des blessures sérieusees et peut même causer des dommages à la propriété. 
• L’affûtage produit des étincelles durant l’opération. Toujours utiliser dans un endroit bien 
aéré. Ne pas utiliser dans des endroits contenant des vapeurs explosives ou des matières 
inflammables. 
• L’affûtage produit de fines particules de poussière lors de son operation. Toujours porter 
un masque anti-poussiére durant 

l’opération. Cet outil devrait toujours être utilisé dans 

un endroit bien aéré. 
• Maintenir la zone de travail propre et bien éclairée. 
• Toujours porter des lunettes de sécurité adéquates pour résister aux étincelles et aux 
copeaux/débris métalliques. 
• Toujours s’assurer que le bouton soit en position ARRÊT avant de brancher à une source 
d’alimentation. 
• Effectuer une double vérification de l’écrou autobloquant pour s’assurer qu’il soit bien en 
place, pour sécuriser l’installation de la pierre à affûter et ce, avant chaque utilisation. 
• À ne pas utiliser sur aucun autre objet qu’une tronçonneuse. 
• NE JAMAIS affûter la tronçonneuse lorsque son moteur tourne. 
• Garder les spectateurs, enfants, et visiteurs éloignés tandis que ces outils sont en 
fonction. Des destractions peuvent vous faire perdre contrôle et causer des blessures 
graves et/ou des dommages à la propriété. 
• Ne jamais utiliser cet outil électrique lorsque mouillé ou quand il pleut. L’eau augmente 
les risques de choc électrique. 
• Ne jamais prendre l’outil par son cordon pour le transporter ni tirer sur le cordon pour le 
débrancher. Ceci peut endommager le cordon électrique et risque de casuer des chocs 
électriques. Lorsque vous utilisez un outil électrique à l’extérieur, utiliser un cordon 
d’alimentation sur lequel vouspouvez lire “W-A” ou “W.” Ces cordons sont prévus pour 
usage à l’extérieur et réduisent les risques de choc électrique 
 

SÉCURITÉ PERSONNELLE

 

• Rester alerte, regarder ce que vous faites et se servir de son jugement lors de l’opération 
d’un outil électrique. Ne pas utiliser d’outil lorsque fatigué ou sous l’influence de 
drogues, alcool ou médicaments. Un moment d’inattention pendant l’utilisation del’outil 
peut causer des blessures graves. 
• Se vêtir concenablement. Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Les cheveux 
longs doivent être attachés. Garder les cheveux, vêtements et gants éloignés des pièces 
mobiles. 
• S’assurer que l’interrupteur soit en position avant de brancher l’outil. Le fait de transporter des 
outils avec le doigt sur l’interrupteur ou brancher les outils dont l’interrupteur 

Summary of Contents for 99-1333

Page 1: ...Instrucciones y manual usuario Afiladora manual de cadena 12V 99 1333 Millasur SL R a Eduardo Pondal n 23 Pol Ind Sig eiro 15688 Oroso A Coru a 981 696465 www millasur com...

Page 2: ...e este manual consigo cuando vaya a trabajar con la m quina Los contenidos son correctos a la hora de la impresi n Se reservan los derechos de realizar alteraciones en cualquier momento sin que ello a...

Page 3: ...para cadenas de motosierra PT Afiador el trico para correntes de motosserra FR Aff teuse manuelle 12V pour cha nes de tron onneuse IT Affilacatene elettrico EN Electric Chain Saw Sharpener DE Elektri...

Page 4: ...ouvelle chaine Comme votre chaine vieillit et ports nous recommandons hautement l un ou l autre de remplacer la chaine ou maintenir et le garder trenchant ATTENZIONE le catene non affiate sono pericol...

Page 5: ...e cadena NUNCA afile una sierra de cadena mientras su motor est funcionando Mantenga a los transe ntes ni os y visitantes alejados mientras opere herra mientas el ctricas Las distracciones pueden hace...

Page 6: ...r el tama o de cada esmeril midi dolo con la llave incluida 3 Una vez que haya identificado el esmeril correcto para la cadena de su sierra quite la tapa del portaherramientas del extremo de su afilad...

Page 7: ...ia 3 Cuando afile use dos o tres pasadas ligeras del afilador Deje que el afilador y esmeril hagan el trabajo No aplique demasiada pres on Afile todos los cortadores uniformemente 4 Cuando se hayan af...

Page 8: ...ifique se sempre de que o interruptor de alimenta o est na posi o OFF desligado Antes de cada utiliza o verifique cuidadosamente a porca de travamento para uma utiliza o correta e segura do esmeril N...

Page 9: ...di metro Para motosserras com passo de 1 4 ou cadeia de 3 8 de baixo perfil 3 16 esmeril de di metro m dio Para motosserras com passo de 0 325 7 32 esmeril de maior di metro Para motosserras com passo...

Page 10: ...l minas 4 Quando todos os dentes na parte superior da barra tiverem sido afiados utilize uma luva ou pano para fazer avan ar a corrente puxando a at ao final da barra Afie as restantes l minas de for...

Page 11: ...tion ARR T avant de brancher une source d alimentation Effectuer une double v rification de l crou autobloquant pour s assurer qu il soit bien en place pour s curiser l installation de la pierre aff t...

Page 12: ...plus gros diam tre S ajuste aux scies dont le pas de cha ne est de 3 8 po Vous pouvez identifier la dimension de chaque pierre en mesurant l aide de la clef de serrage usages multiples qui se trouve d...

Page 13: ...t du guide ont t aff t es se servir d un gant ou d une guenille pour avancer la cha ne de sciage en tirant vers l extr mit du guide Aff ter les dents de rabotage restantes de fa on uniforme AVERTISSEM...

Page 14: ...are che la mola abrasiva sia installata in modo corretto e sicuro prima di utilizzare l attrezzo ogni volta Non utilizzare oggetti diversi dalla catena per motosega NON affilare mai la catena con il m...

Page 15: ...ene con passo 3 8 possibile identificare le dimensioni di ciascuna mola misurandole con la chiave multifunzione inclusa 3 Dopo aver determinato la mola corretta per la motosega rimuovere il cappuccio...

Page 16: ...sercitare eccessiva pressione Affilare tutti i taglienti uniformemente 4 Dopo aver affilato tutti i denti sulla parte superiore della barra utilizzare un guanto o un panno per far avanzare la catena t...

Page 17: ...rs away while operating power tools Distractions can cause you to loose control and lead to personal injury and or property damage Never use this power tool in wet or rainy conditions Water increases...

Page 18: ...osen screws on the mounting plate of the sharpening guide 10 Place Multi Wrench on it s side with the four round notches down upon the face of the sharpening guide The four notches correspond to the d...

Page 19: ...injury to the saw operator or bystanders ALWAYS REFER TO CHAIN SAW S OWNER S MANUAL FOR CORRECT SHARPENING SPECIFICATIONS TECHNICAL DATA VOLTAGE 12 V FREQUENCY 50 Hz REVOLUTIONS PER MINUTE 25 000 SOUN...

Page 20: ...n sicher mit der Sicherungsmutter befestigt ist Verwenden Sie das Ger t nur f r S geketten nicht f r andere Gegenst nde Sch rfen Sie die S gekette NIEMALS wenn der Motor der Kettens ge l uft Beim Betr...

Page 21: ...32 Stein mit geringstem Durchmesser f r S gen mit 1 4 Teilung oder 3 8 Niedrigprofilketten 3 16 Stein mit mittlerem Durchmesser f r S gen mit 0 325 Kettenteilung 7 32 Stein mit gr tem Durchmesser f r...

Page 22: ...Oberseite der Sch rfhilfe zur Orientierung 3 F hren Sie beim Sch rfen mit dem Sch rfer zwei oder drei leichte Vorw rts und R ckw rtsbewegungen aus Lassen Sie das Ger t arbeiten d h setzen Sie keine gr...

Reviews: