background image

10

dESmoNtAjE dEL juEGo dE HojAS

Para desmontar el juego de hojas, asegúrese primero de que el motor de la 

recortadora esté colocado en la posición “OFF”. Presione el mecanismo de 

liberación de la hoja debajo de la bisagra de la hoja (Diagrama B). Mientras 

mantiene presionado el mecanismo de liberación de la hoja, presione la hoja y 

luego suavemente mueva la hoja hacia adelante (Diagrama C), y deslícela para 

quitarla de la bisagra de la hoja. Si la bisagra de la hoja se cierra 

automáticamente para quedar a ras con la recortadora, use un pequeño 

destornillador estándar para quitar la lengüeta de la bisagra (Diagrama D). 

NotA: Es posible que se acumule cabello en la cavidad frontal de la caja, debajo 

de la hoja. En caso de ocurrir esto, puede limpiar el cabello cepillando la 

cavidad con un cepillo pequeño o un cepillo de dientes usado mientras la hoja 

está desmontada de la recortadora (consulte el Diagrama E para conocer la 

ubicación de la cavidad a la que se hace referencia).

rEEmpLAzo o CAmbIo dEL juEGo dE HojAS

Para reemplazar o cambiar el juego de hojas, deslice el soporte de la hoja sobre 

la bisagra de la recortadora (Diagrama F) y con la recortadora en la posición 

“ON”, empuje la hoja hacia la recortadora para bloquearla en posición.

mANtENImIENto por pArtE dEL uSuArIo

El mecanismo interno de su recortadora a motor ha sido lubricado de manera 

permanente en la fábrica. No debe realizarse ningún tipo de mantenimiento que 

no fuera el mantenimiento recomendado en este manual, salvo por Andis 

Company o por una Estación de Servicio de Reparación Autorizada de Andis. 

Para encontrar una Estación de Servicio Autorizado cercana a su localidad, 

visite www.andis.com o póngase en contacto con nuestro departamento de 

servicio al cliente: 1-800-558-9441 (EE.UU.) o 1-800-335-4093 (Canadá).

tEmpErAturA dE LA HojA

Debido a la naturaleza de alta velocidad de las recortadoras de Andis, verifique 

el calor de la hoja con frecuencia, especialmente para el caso de hojas de corte 

al ras. Si las hojas están demasiado calientes, remoje las hojas únicamente en 

Andis Blade Care Plus o aplique Andis Cool Care Plus y luego el aceite Andis 

para recortadoras. Si tiene una unidad con hoja desmontable, puede cambiar la 

hoja para mantener una temperatura confortable; utilizar varias hojas del mismo 

tamaño es un método popular entre los profesionales que acicalan.

Summary of Contents for UltraEdge AGC2

Page 1: ...rE modEL AGC2 LITERATURE PACKET 04959 Item pictured may differ from actual product El art culo ilustrado puede diferir del producto real Il est possible que l article sur la photo soit diff rent du pr...

Page 2: ...ediately after using 5 Unplug this appliance before cleaning removing or assembling parts warning To reduce the risk of burns fire electric shock or injury to persons 1 An appliance should never be le...

Page 3: ...t 2 SPEED OPERATION Your Andis clipper comes with normal and high speed operation Diagram A Use the normal setting setting 1 for most cutting needs Use the high speed setting setting 2 for cutting thr...

Page 4: ...DIAGRAM B DIAGRAM A DIAGRAM F DIAGRAM G OIL OIL OIL DIAGRAM H DIAGRAM I DIAGRAM J DIAGRAM K BLADE DRIVE MOUNTING SCREWS DIAGRAM L DIAGRAM M CORRECT POSITION OF DRIVE BEARING DIAGRAM N INCORRECT POSIT...

Page 5: ...our andis Clipper blades Blades should be oiled before during and after each use If your clipper blades leave streaks or slow down it s a sure sign blades need oil Place a few drops of oil on the fron...

Page 6: ...move blade drive assembly Diagram L 5 Drive bearing should be at its lowest position if not move it with your finger to lowest position Diagrams M N 6 Put on new drive assembly align screw holes and p...

Page 7: ...a u otro l quido 4 Siempre desenchufe este aparato del tomacorriente el ctrico inmediatamente despu s de usarlo 5 Desenchufe este artefacto antes de limpiar desmontar o montar las piezas ADVERTENCIA P...

Page 8: ...riente invierta el enchufe Si a n no puede insertarse p ngase en contacto con un electricista calificado para instalar el tomacorriente apropiado No cambie el enchufe de manera alguna INSTRUCCIONES DE...

Page 9: ...IAGRAMA H DIAGRAMA I DIAGRAMA J DIAGRAMA K DIAGRAMA L DIAGRAMA M DIAGRAMA N DIAGRAM O TORNILLOS DE MONTAJE DEL ACCIONAMIENTO DE LAS HOJAS POSICI N CORRECTA DEL COJINETE DEL ACCIONAMIENTO POSICI N INCO...

Page 10: ...porte de la hoja sobre la bisagra de la recortadora Diagrama F y con la recortadora en la posici n ON empuje la hoja hacia la recortadora para bloquearla en posici n Mantenimiento por parte del usuari...

Page 11: ...finos de cabello atrapados entre la hoja superior e inferior Si esto ocurre necesitar desmontar la hoja de la recortadora Proceda a deslizar la hoja superior hacia un lado sin aflojar el resorte de t...

Page 12: ...as de su recortadora Andis pierdan el filo despu s de un uso repetido se aconseja comprar un conjunto nuevo de hojas disponible por medio de su proveedor Andis o por medio de un centro de servicio aut...

Page 13: ...pareil dans l eau ou dans un autre liquide 4 Toujours d brancher l appareil de la prise murale imm diatement apr s l utilisation 5 D brancher l appareil avant de le nettoyer de le d placer ou d instal...

Page 14: ...e s ins rer fond la tourner et essayer de nouveau Si elle refuse toujours de s ins rer fond demander un lectricien agr d installer une prise de courant appropri e Ne pas modifier la fiche MODE D EMPLO...

Page 15: ...H ILLUSTRATION I ILLUSTRATION J ILLUSTRATION L ILLUSTRATION O ILLUSTRATION K VIS DE FIXATION DU M CANISME D ENTRA NEMENT ILLUSTRATION M POSITION CORRECTE DU ROULEMENT ILLUSTRATION N POSITION INCORREC...

Page 16: ...en position Entretien Le m canisme interne de la tondeuse a t lubrifi en permanence l usine Sauf pour les mesures d entretien d crites dans ce mode d emploi tout entretien doit tre confi Andis ou un c...

Page 17: ...ension voir la position de la lame dans l illustration H Passer un chiffon sec sur la surface entre les lames puis d poser une goutte d huile lubrifiante au point de contact des deux lames et galement...

Page 18: ...un fournisseur Andis ou dans un centre de SAV agr par Andis Certains jeux de lames peuvent tre r aff t s contactez Andis Company pour vous renseigner ce sujet Pour le centre de SAV le plus proche cons...

Page 19: ...19...

Page 20: ...53177 EEUU En Canad llame al 1 800 335 4093 para obtener informaci n sobre reparaciones Adjunte tambi n una carta explicando la naturaleza del problema Debido al material extra o que a veces se encuen...

Reviews: