background image

10

11

   ha dejado caer, si se ha dañado o si se ha caído en el 

agua. Devuelva el artefacto a un centro de servicio 

autorizado de Andis para su revisión y reparación. 

  5.  Enchufe el cargador directamente en el tomacorriente - 

no use un cable alargador.

  6.  Desenchufe el cargador antes de conectar o desconectar 

el aparato.

  7. Mantenga el cable lejos de superficies calientes. 

  8.  Nunca deje caer el artefacto ni inserte ningún objeto en 

ninguna de sus aberturas. 

  9.  No lo utilice al aire libre, ni lo opere donde se estén 

usando productos en aerosol (nebulizados) o donde se 

esté administrando oxígeno. 

 10.  No utilice este artefacto con una hoja o peine dañado o 

roto, ya que se podrían ocasionar lesiones en la piel. 

 11.  Para desconectar, coloque el control en la posición OFF y 

luego desconecte el enchufe del tomacorriente.

 12.  Utilice solamente el cargador suministrado por el 

fabricante para volver a cargar.  

 13.  Este artefacto no está diseñado para usarse por personas 

(incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o 

mentales reducidas, o sin experiencia y conocimientos, a 

menos que estén bajo supervisión o hayan recibido 

instrucciones con respecto al uso del artefacto por una 

persona responsable de su seguridad.

14.   Es necesario supervisar a los niños para asegurarse de que 

no jueguen con el artefacto.

15. 

ADVERTENCIA:

 Mantenga el aparato seco. 

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

ESTE PRODUCTO ESTÁ DISEÑADO PARA USO DOMÉSTICO

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

(Consulte la Figura A, a menos que se indique lo contrario).  

La recortadora debe cargarse completamente antes de usarse por primera vez. 

Antes de encender la recortadora, pulse el botón de encendido/apagado; para 

detenerla, vuelva a pulsar el botón de encendido/apagado.

ACEITE

E

C

D

A

HOJA

BOTÓN DE AJUSTE DE LONGITUD

INDICADOR DE CARGA COMPLETA
INDICADOR DE CARGA BAJA
INDICADOR DE RECARGA DE LA BATERÍA 

ADAPTADOR DE 
ALIMENTACIÓN CA/CC

BOTÓN DE MOVIMIENTO

BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO

ENCHUFE DEL 
CABLE DEL 
ADAPTADOR

B

Summary of Contents for CLC-2

Page 1: ...Item pictured may differ from actual product El artículo ilustrado puede diferir del producto real Il est possible que l article sur la photo soit différent du produit réel Use Care Instructions CLC 2 ...

Page 2: ...not play with the appliance 15 WARNING Keep the appliance dry SAVE THESE INSTRUCTIONS THIS PRODUCT INTENDED FOR HOUSEHOLD USE E N G L I S H Please read the following instructions before using your new Andis clipper Give it the care that a fine precision built instrument deserves and it will give you years of service IMPORTANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance basic precautions should a...

Page 3: ...ttom of the clipper The clipper has a lithium ion battery that cannot be damaged by overcharging We recommend that the clipper be unplugged if not in use for seven or more days CLIPPER INDICATOR LIGHTS See the chart for charging status and corresponding clipper lights FAILURE TO CHARGE 1 Make sure voltage is present at the wall outlet confirm with an appliance you know is working 2 Check to make s...

Page 4: ... clipper housing and it will snap into place Figure D BLADE TEMPERATURE Due to the high speed nature of Andis clippers please check for blade heat often especially on close cutting blades If blades are too hot dip the blades only into Andis Blade Care Plus or apply Andis Cool Care Plus and then Andis Clipper Oil CARE AND SERVICING OF YOUR ANDIS CLIPPER BLADES Blades should be oiled before during a...

Page 5: ... usar su nueva recortadora Andis Al brindar el cuidado que se merece un instrumento fino construido con precisión obtendrá muchos años de servicio PRECAUCIONES IMPORTANTES Al usar un artefacto eléctrico siempre deben seguirse ciertas precauciones básicas que incluyen la siguiente Lea todas las instrucciones antes de usar esta recortadora Andis PELIGRO Para reducir el riesgo de descarga eléctrica 1...

Page 6: ... volver a cargar 13 Este artefacto no está diseñado para usarse por personas incluidos niños con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia y conocimientos a menos que estén bajo supervisión o hayan recibido instrucciones con respecto al uso del artefacto por una persona responsable de su seguridad 14 Es necesario supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen...

Page 7: ...aga durante un trabajo de recorte es posible conectar el cable del adaptador para seguir usándola Cuando la recortadora se use con el cable del adaptador conectado la luz verde del indicador de carga completa parpadeará La recortadora no se cargará al estar en uso con el cable conectado USO DE PEINES ACCESORIOS Algunos modelos no tienen peines y los tamaños variarán por juego Puede fijar las hojas...

Page 8: ... Andis Para encontrar un centro de servicio autorizado de Andis cercano a su localidad visite www andis com o póngase en contacto con nuestro departamento de servicio al cliente 1 800 558 9441 EE UU o 1 800 335 4093 Canadá MANTENIMIENTO POR PARTE DEL USUARIO El mecanismo interno de su recortadora ha sido lubricado de manera permanente en la fábrica No debe realizarse ningún tipo de mantenimiento q...

Page 9: ...pareil avant de le nettoyer de le déplacer ou d installer une pièce AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de brûlure d incendie d electrocution et de blessure 1 Ne jamais laisser un appareil branché sans surveillance 2 Une supervision étroite est requise lorsque des enfants ou des personnes avec certaines invalidités utilisent l appareil ou se trouvent à proximité 3 Utiliser cet appareil seulemen...

Page 10: ...tilisé par des personnes enfants inclus ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou un manque d expérience et de connaissances sauf supervision ou instruction concernant l utilisation de l appareil par une personne responsable de leur sécurité 14 Les enfants doivent être surveillés pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil 15 AVERTISSEMENT Garder l appareil au sec ...

Page 11: ...la reprise du travail Lorsque la tondeuse fonctionne avec le cordon adaptateur branché le voyant vert de batterie chargée à fond clignote La tondeuse ne se rechargera pas en cours d utilisation avec le cordon branché MODE D EMPLOI DES GUIDES DE COUPE Certains modèles n ont pas de guides de coupe et les tailles varient selon l ensemble Vous pouvez régler les lames pour une coupe plus longue en util...

Page 12: ...adaptateur peut être branché tout moment sur la tondeuse pour une charge complète ou la batterie peut même être utilisée avant la fin d un cycle de recharge Comme la plupart des batteries Attention Ne jamais manipuler la tondeuse Andis tout en réglant le débit d un robinet d eau la tenir sous un filet d eau ni la plonger dans l eau De telles manœuvres présentent un risque d électrocution et d endo...

Page 13: ...UU En Canadá llame al 1 800 335 4093 para obtener información sobre reparaciones Adjunte también una carta explicando la naturaleza del problema Debido al material extraño que a veces se encuentra en el pelo la garantía no cubre las hojas ni su reafilado Andis no será responsable por el costo de ninguna reparación realizada por otra persona agencia o compañía ni por daños incidentales o consecuent...

Reviews: