background image

12

13

ADAPTADOR ELÉCTRICO UNIVERSAL DE CA/CC 

Esta unidad está equipada con un adaptador eléctrico universal para CA/CC.  

CARGA DE LA RECORTADORA

Este cargador de batería está diseñado para usarse con el modelo de 

recortadora CLC-2 de Andis. Saque la recortadora y el adaptador de CA/CC  

de la caja. Enchufe el adaptador en un tomacorriente de 120V CA, o el que 

corresponda según las normas eléctricas de su localidad. Confirme el voltaje 

disponible en cada ubicación en otros países antes de usar el aparato. Para 

conexión a una fuente de 240 voltios, use un adaptador de enchufe de la 

configuración correcta para el tomacorriente eléctrico. 

  

La recortadora debe estar APAGADA para que la batería se cargue. Conecte  

el enchufe del cable del adaptador directamente a la parte inferior de la 

recortadora. La recortadora tiene una batería de iones de litio que no puede ser 

dañada por sobrecarga. Recomendamos desenchufar la recortadora si no se va a 

usar durante siete días o más.  

 

INDICADORES LUMINOSOS DE LA RECORTADORA:

Consulte la tabla para conocer el estado de carga y los indicadores luminosos 

correspondientes de la recortadora.  

SI NO SE CARGA:   

1.  Asegúrese de que haya tensión eléctrica en el tomacorriente de pared 

(confirme esto usando un aparato que sepa que funcione).

2.  Compruebe que el cable del adaptador esté firmemente enchufado en la 

recortadora. Si aun así no logra cargarla, devuelva la recortadora a Andis o a 

un centro de servicio autorizado de Andis para su verificación y reparación, o 

reemplazo.

OPERACIÓN SIN CABLE  

Cuando la recortadora está funcionando con una carga completa, la luz verde 

del indicador de carga completa parpadeará. Después de unos 90 minutos de 

uso, la luz verde del indicador de carga completa se apagará y la luz verde del 

indicador de carga baja se encenderá.

Una vez que las baterías se hayan agotado completamente (después de unos 

120 minutos de uso), se encenderá la luz roja del indicador de recarga de la 

batería para indicar que la recortadora debe recargarse o usarse con el cable 

conectado.

USO CON EL CABLE DEL ADAPTADOR

Si la recortadora se apaga durante un trabajo de recorte, es posible conectar el 

cable del adaptador para seguir usándola. Cuando la recortadora se use con el 

cable del adaptador conectado, la luz verde del indicador de carga completa 

parpadeará. La recortadora no se cargará al estar en uso con el cable conectado.

USO DE PEINES ACCESORIOS

(Algunos modelos no tienen peines, y los tamaños variarán por juego)

Puede fijar las hojas para un corte más largo utilizando cualquiera de los

peines accesorios fabricados para su recortadora Andis. Los peines se montan 

con facilidad; simplemente deslice los dientes de la hoja de la recortadora en el 

peine y enganche el peine, presionándolo hacia abajo (Figura B). Para quitarlo, 

simplemente desengánchelo. Estos peines accesorios guían el pelo al interior  

de las hojas y le proporcionan un control preciso de las longitudes del pelo.  

La longitud del recorte se indica en el peine accesorio. Al variar el ángulo de  

la hoja en relación con la piel, el grosor y la textura del pelo variará la longitud  

del corte.

AJUSTE DE LA HOJA DE LA RECORTADORA

Su conjunto de hojas ajustables para la recortadora Andis es fácil de ajustar. Para 

cortes de menor longitud, deslice el botón de movimiento con el pulgar para 

seleccionar la longitud de corte deseada. Para moverlo hacia atrás para realizar 

cortes de mayor longitud, presione el botón rojo de ajuste de longitud y 

deslícelo hacia atrás.

ESTADO DE LOS INDICADORES LUMINOSOS DE LA RECORTADORA

Recortadora en uso

Estado de los indicadores luminosos

Carga completa (0-90 minutos de uso)

El indicador de carga completa PARPADEA

Carga baja (90-120 minutos de uso)

El indicador de carga completa está APAGADO
El indicador de carga baja está ENCENDIDO

Batería descargada  
(más de 120 minutos de uso)

El indicador de recarga de la batería está ENCENDIDO

Recortadora en proceso de carga

Estado de los indicadores luminosos

0-10 minutos de carga

El indicador de recarga de la batería PARPADEA

10-40 minutos de carga

El indicador de recarga de la batería está ENCENDIDO 
El indicador de carga completa PARPADEA

40-120 minutos de carga

El indicador de recarga de la batería está ENCENDIDO
El indicador de carga completa está ENCENDIDO

Carga completa

El indicador de recarga de la batería está APAGADO 
El indicador de carga completa está ENCENDIDO

Summary of Contents for CLC-2

Page 1: ...Item pictured may differ from actual product El artículo ilustrado puede diferir del producto real Il est possible que l article sur la photo soit différent du produit réel Use Care Instructions CLC 2 ...

Page 2: ...not play with the appliance 15 WARNING Keep the appliance dry SAVE THESE INSTRUCTIONS THIS PRODUCT INTENDED FOR HOUSEHOLD USE E N G L I S H Please read the following instructions before using your new Andis clipper Give it the care that a fine precision built instrument deserves and it will give you years of service IMPORTANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance basic precautions should a...

Page 3: ...ttom of the clipper The clipper has a lithium ion battery that cannot be damaged by overcharging We recommend that the clipper be unplugged if not in use for seven or more days CLIPPER INDICATOR LIGHTS See the chart for charging status and corresponding clipper lights FAILURE TO CHARGE 1 Make sure voltage is present at the wall outlet confirm with an appliance you know is working 2 Check to make s...

Page 4: ... clipper housing and it will snap into place Figure D BLADE TEMPERATURE Due to the high speed nature of Andis clippers please check for blade heat often especially on close cutting blades If blades are too hot dip the blades only into Andis Blade Care Plus or apply Andis Cool Care Plus and then Andis Clipper Oil CARE AND SERVICING OF YOUR ANDIS CLIPPER BLADES Blades should be oiled before during a...

Page 5: ... usar su nueva recortadora Andis Al brindar el cuidado que se merece un instrumento fino construido con precisión obtendrá muchos años de servicio PRECAUCIONES IMPORTANTES Al usar un artefacto eléctrico siempre deben seguirse ciertas precauciones básicas que incluyen la siguiente Lea todas las instrucciones antes de usar esta recortadora Andis PELIGRO Para reducir el riesgo de descarga eléctrica 1...

Page 6: ... volver a cargar 13 Este artefacto no está diseñado para usarse por personas incluidos niños con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia y conocimientos a menos que estén bajo supervisión o hayan recibido instrucciones con respecto al uso del artefacto por una persona responsable de su seguridad 14 Es necesario supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen...

Page 7: ...aga durante un trabajo de recorte es posible conectar el cable del adaptador para seguir usándola Cuando la recortadora se use con el cable del adaptador conectado la luz verde del indicador de carga completa parpadeará La recortadora no se cargará al estar en uso con el cable conectado USO DE PEINES ACCESORIOS Algunos modelos no tienen peines y los tamaños variarán por juego Puede fijar las hojas...

Page 8: ... Andis Para encontrar un centro de servicio autorizado de Andis cercano a su localidad visite www andis com o póngase en contacto con nuestro departamento de servicio al cliente 1 800 558 9441 EE UU o 1 800 335 4093 Canadá MANTENIMIENTO POR PARTE DEL USUARIO El mecanismo interno de su recortadora ha sido lubricado de manera permanente en la fábrica No debe realizarse ningún tipo de mantenimiento q...

Page 9: ...pareil avant de le nettoyer de le déplacer ou d installer une pièce AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de brûlure d incendie d electrocution et de blessure 1 Ne jamais laisser un appareil branché sans surveillance 2 Une supervision étroite est requise lorsque des enfants ou des personnes avec certaines invalidités utilisent l appareil ou se trouvent à proximité 3 Utiliser cet appareil seulemen...

Page 10: ...tilisé par des personnes enfants inclus ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou un manque d expérience et de connaissances sauf supervision ou instruction concernant l utilisation de l appareil par une personne responsable de leur sécurité 14 Les enfants doivent être surveillés pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil 15 AVERTISSEMENT Garder l appareil au sec ...

Page 11: ...la reprise du travail Lorsque la tondeuse fonctionne avec le cordon adaptateur branché le voyant vert de batterie chargée à fond clignote La tondeuse ne se rechargera pas en cours d utilisation avec le cordon branché MODE D EMPLOI DES GUIDES DE COUPE Certains modèles n ont pas de guides de coupe et les tailles varient selon l ensemble Vous pouvez régler les lames pour une coupe plus longue en util...

Page 12: ...adaptateur peut être branché tout moment sur la tondeuse pour une charge complète ou la batterie peut même être utilisée avant la fin d un cycle de recharge Comme la plupart des batteries Attention Ne jamais manipuler la tondeuse Andis tout en réglant le débit d un robinet d eau la tenir sous un filet d eau ni la plonger dans l eau De telles manœuvres présentent un risque d électrocution et d endo...

Page 13: ...UU En Canadá llame al 1 800 335 4093 para obtener información sobre reparaciones Adjunte también una carta explicando la naturaleza del problema Debido al material extraño que a veces se encuentra en el pelo la garantía no cubre las hojas ni su reafilado Andis no será responsable por el costo de ninguna reparación realizada por otra persona agencia o compañía ni por daños incidentales o consecuent...

Reviews: