background image

14

15

LINEAMIENTOS DE USO PARA BATERÍAS DE IONES DE LITIO

1.   La batería de iones de litio que se incluye en su recortadora no desarrolla un 

“efecto de memoria” como las baterías de hidruro metálico y níquel (NiMH) o 

las baterías de níquel y cadmio (NiCd). Puede enchufar el cable del adaptador 

en la recortadora en cualquier momento para obtener una carga completa o 

incluso usar la batería antes de que se complete el ciclo de carga. Al igual 

que la mayoría de las baterías recargables, las baterías de iones de litio tienen 

un mejor rendimiento cuando se usan con frecuencia.

2.  Para una máxima vida útil de la batería, almacene la recortadora en una 

condición parcialmente descargada si la unidad no se usará por varios meses. 

3.  No almacene la recortadora a menos de 10 °C (50 °F) o a más de 40 °C (104 

°F). No exponga la recortadora a condiciones de humedad excesiva.

4.  No coloque la recortadora cerca de rendijas de calefacción, radiadores ni en 

presencia de luz solar directa. Se obtendrán resultados óptimos de carga 

donde la temperatura sea estable. Los aumentos repentinos en la temperatura 

pueden causar que la batería reciba una carga menor a la completa.

5.  Hay muchos factores que influyen en la vida útil de una batería de iones de 

litio. Una batería que se haya usado intensamente o tenga más de un año de 

uso podría no dar el mismo rendimiento en cuanto al tiempo de 

funcionamiento que un paquete de baterías nuevo. 

6.  Las baterías de iones de litio nuevas, que no se usen por un cierto período de 

tiempo, tal vez no acepten una carga completa. Esto es normal y no indica un 

problema con la batería o el cargador. La batería aceptará una carga completa 

después de varios ciclos de uso y recarga de la recortadora.

7.  Desconecte el cable del adaptador del tomacorriente de CA si se anticipan 

períodos largos sin uso. 

DESECHO DE LA BATERÍA

El producto que ha comprado contiene una batería recargable. La batería es 

reciclable. Al final de su vida útil, las leyes locales y estatales pueden prohibir la 

eliminación de la batería con el resto de los desechos municipales. Consulte con 

los funcionarios locales de residuos sólidos para conocer detalles sobre opciones 

de reciclaje en su localidad o un desecho correcto.

SERVICIO DE REPARACIÓN PARA LA RECORTADORA/

RECORTADORA DE ACABADO Y LAS HOJAS

Cuando las hojas de su recortadora Andis pierdan el filo después de un uso 

repetido, se aconseja comprar un juego nuevo de hojas, disponible por medio 

de su proveedor Andis o por medio de un centro de servicio autorizado de 

Andis. Si también desea dar servicio a su recortadora, debe empacarla con 

cuidado y enviarla por correo asegurado o U.P.S. a cualquier centro de servicio 

autorizado de Andis. 

Para encontrar un centro de servicio autorizado de 

Andis cercano a su localidad, visite www.andis.com o póngase en contacto 

con nuestro departamento de servicio al cliente:  1-800-558-9441 (EE.UU.) o 

1-800-335-4093 (Canadá).

MANTENIMIENTO POR PARTE 

DEL USUARIO

El mecanismo interno de su recortadora ha sido lubricado de manera 

permanente en la fábrica. No debe realizarse ningún tipo de mantenimiento que 

no sea el mantenimiento recomendado en este manual, salvo por Andis 

Company o por un centro de servicio autorizado de Andis. 

Para encontrar un 

centro de servicio autorizado cercano a su localidad, visite www.andis.com o 

póngase en contacto con nuestro departamento de servicio al cliente: 

1-800-558-9441 (EE.UU.) o 1-800-335-4093 (Canadá).

REEMPLAZO (DESMONTAJE) DEL JUEGO DE HOJAS

Para desmontar la hoja, apague la recortadora (posición OFF). Empuje la hoja 

con el pulgar para separarla de la recortadora hasta que se desenganche (vea la 

Figura C). Para reemplazar o cambiar el juego de hojas, deslice primero el botón 

de ajuste de longitud hasta la marca de 1.9 mm. A continuación, coloque la 

lengüeta plástica de color negro del juego de hojas en la muesca situada en la 

parte inferior de la abertura de la recortadora. Presione firmemente la hoja en la 

caja de la recortadora hasta que encaje en su lugar (Figura D).

TEMPERATURA DE LA HOJA  

Debido a la naturaleza de alta velocidad de las recortadoras de Andis, verifique 

el calor de la hoja con frecuencia, especialmente para el caso de hojas de corte 

al ras. Si las hojas están demasiado calientes, remoje 

las hojas únicamente

 en 

Andis Blade Care Plus o aplique Andis Cool Care Plus y luego el aceite Andis 

para recortadoras. 

CUIDADO Y MANTENIMIENTO DE LAS HOJAS DE SU 

RECORTADORA ANDIS

Las hojas deben engrasarse antes, 

durante

 y después de cada uso. Si las hojas 

de su recortadora dejan mechones o si reducen su velocidad, es un indicio 

certero de que las mismas necesitan aceite. Sujete la recortadora con las hojas 

orientadas hacia abajo para evitar que el aceite penetre en el motor. Coloque 

unas pocas gotas de aceite Andis para recortadoras en las partes frontal y lateral 

de las hojas cortadoras (Figura E). Limpie el exceso de aceite de las hojas 

usando un paño suave seco. Los lubricantes en aerosol contienen una cantidad 

insuficiente de aceite para lograr una buena lubricación. Siempre reemplace las 

hojas rotas o melladas para evitar lesiones. Puede limpiar el exceso de pelo de 

sus hojas usando un cepillo pequeño o un cepillo de dientes gastado. Para 

limpiar las hojas, sugerimos sumergir 

sólo las hojas

 en una bandeja poco 

profunda con Andis Blade Care Plus, mientras la recortadora esté en 

funcionamiento. Debiera eliminarse así todo exceso de pelo o suciedad que se 

hubiera acumulado entre las hojas. Después de limpiar, apague la recortadora 

(posición OFF) y seque las hojas con un paño seco y comience a recortar una  

vez más.

Summary of Contents for CLC-2

Page 1: ...Item pictured may differ from actual product El artículo ilustrado puede diferir del producto real Il est possible que l article sur la photo soit différent du produit réel Use Care Instructions CLC 2 ...

Page 2: ...not play with the appliance 15 WARNING Keep the appliance dry SAVE THESE INSTRUCTIONS THIS PRODUCT INTENDED FOR HOUSEHOLD USE E N G L I S H Please read the following instructions before using your new Andis clipper Give it the care that a fine precision built instrument deserves and it will give you years of service IMPORTANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance basic precautions should a...

Page 3: ...ttom of the clipper The clipper has a lithium ion battery that cannot be damaged by overcharging We recommend that the clipper be unplugged if not in use for seven or more days CLIPPER INDICATOR LIGHTS See the chart for charging status and corresponding clipper lights FAILURE TO CHARGE 1 Make sure voltage is present at the wall outlet confirm with an appliance you know is working 2 Check to make s...

Page 4: ... clipper housing and it will snap into place Figure D BLADE TEMPERATURE Due to the high speed nature of Andis clippers please check for blade heat often especially on close cutting blades If blades are too hot dip the blades only into Andis Blade Care Plus or apply Andis Cool Care Plus and then Andis Clipper Oil CARE AND SERVICING OF YOUR ANDIS CLIPPER BLADES Blades should be oiled before during a...

Page 5: ... usar su nueva recortadora Andis Al brindar el cuidado que se merece un instrumento fino construido con precisión obtendrá muchos años de servicio PRECAUCIONES IMPORTANTES Al usar un artefacto eléctrico siempre deben seguirse ciertas precauciones básicas que incluyen la siguiente Lea todas las instrucciones antes de usar esta recortadora Andis PELIGRO Para reducir el riesgo de descarga eléctrica 1...

Page 6: ... volver a cargar 13 Este artefacto no está diseñado para usarse por personas incluidos niños con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia y conocimientos a menos que estén bajo supervisión o hayan recibido instrucciones con respecto al uso del artefacto por una persona responsable de su seguridad 14 Es necesario supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen...

Page 7: ...aga durante un trabajo de recorte es posible conectar el cable del adaptador para seguir usándola Cuando la recortadora se use con el cable del adaptador conectado la luz verde del indicador de carga completa parpadeará La recortadora no se cargará al estar en uso con el cable conectado USO DE PEINES ACCESORIOS Algunos modelos no tienen peines y los tamaños variarán por juego Puede fijar las hojas...

Page 8: ... Andis Para encontrar un centro de servicio autorizado de Andis cercano a su localidad visite www andis com o póngase en contacto con nuestro departamento de servicio al cliente 1 800 558 9441 EE UU o 1 800 335 4093 Canadá MANTENIMIENTO POR PARTE DEL USUARIO El mecanismo interno de su recortadora ha sido lubricado de manera permanente en la fábrica No debe realizarse ningún tipo de mantenimiento q...

Page 9: ...pareil avant de le nettoyer de le déplacer ou d installer une pièce AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de brûlure d incendie d electrocution et de blessure 1 Ne jamais laisser un appareil branché sans surveillance 2 Une supervision étroite est requise lorsque des enfants ou des personnes avec certaines invalidités utilisent l appareil ou se trouvent à proximité 3 Utiliser cet appareil seulemen...

Page 10: ...tilisé par des personnes enfants inclus ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou un manque d expérience et de connaissances sauf supervision ou instruction concernant l utilisation de l appareil par une personne responsable de leur sécurité 14 Les enfants doivent être surveillés pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil 15 AVERTISSEMENT Garder l appareil au sec ...

Page 11: ...la reprise du travail Lorsque la tondeuse fonctionne avec le cordon adaptateur branché le voyant vert de batterie chargée à fond clignote La tondeuse ne se rechargera pas en cours d utilisation avec le cordon branché MODE D EMPLOI DES GUIDES DE COUPE Certains modèles n ont pas de guides de coupe et les tailles varient selon l ensemble Vous pouvez régler les lames pour une coupe plus longue en util...

Page 12: ...adaptateur peut être branché tout moment sur la tondeuse pour une charge complète ou la batterie peut même être utilisée avant la fin d un cycle de recharge Comme la plupart des batteries Attention Ne jamais manipuler la tondeuse Andis tout en réglant le débit d un robinet d eau la tenir sous un filet d eau ni la plonger dans l eau De telles manœuvres présentent un risque d électrocution et d endo...

Page 13: ...UU En Canadá llame al 1 800 335 4093 para obtener información sobre reparaciones Adjunte también una carta explicando la naturaleza del problema Debido al material extraño que a veces se encuentra en el pelo la garantía no cubre las hojas ni su reafilado Andis no será responsable por el costo de ninguna reparación realizada por otra persona agencia o compañía ni por daños incidentales o consecuent...

Reviews: