background image

Technische Daten

Technical data

Caractéristiques techniques

Riemenantrieb

Belt Drive

Entraînment à courrole

Netzspannung

Main voltage

Tensions secteur

230V/50Hz

115V/60Hz

Netzfrequenz

Line frequency

Fréquence secteur

50/60Hz

Leistungsaufnahme

Power equirement

Concommation

1,5W

Plattenteller-Drehzahlen (U/min)

Platter speeds (rpm)

Vitesses du plateau

33, 45, 78

Gleichlaufschwankungen

Wow and flutter

Tolérance de vitesses

+/- 0,06 / 0,035 %

DIN/WRMS

Störspannungsabstand

Signal-to-noise ratio

Rapport signal/bruit

(DIN 45500)

(DIN 45500)

(DIN 45500)

Rumpel-Fremdspannungsabstand

Rumpel unweighted signal-to-noise

Signal/tension exérieure de ronflement

48 dB

Rumpel-Geräuschspannungsabstand

Rumpel weighted signal-to-noise

Signal/tension perturbatrice de ronflement

72 dB

Effektive Tonarmlänge

Effective tonearm length

Longeur efficiace du bras

211mm

Kröpfungswinkel

Offset angle

Angle de coude

26°

Überhang

Overhang

Excédent

19,5mm

Tangentialer Spurfehlwinkel

Tangential tracking error

Angel tangentiel de l‘erreur de piste

0,15°/cm Rad.

Tonabnehmer

Cartridge

Cellule

OM 10

Empfohlene Auflagekraft

Tracking force

Force d‘appui

1,5mN (1,5g)

Übertragungsbreich

Frequency range

Bande passante

20Hz-22kHz

Übertragungsfaktor

Output

Facteur de transmission

4mV / 1000Hz, 5cm/sec.

Abtastfähigkeit

Tracking capability

Capacité de lecture

70um

Tonabnehmergewicht

Cartridge weight

Poids de cellule

5g

Abmessungen (BxHxT)

Dimensions (WxHxD)

Dimensions (LxHxP)

430x365x130mm

Summary of Contents for Dreher

Page 1: ...Dreher EV Bedienungsanleitung Instructions for use Manuel d tilisation deutsch english francais...

Page 2: ......

Page 3: ...blanc rot red rouge blau blue bleu L gr n green vert R RG L LG rechter Kanal right channel canal droit rechter Kanal Masse right channel ground masse Canal droit linker Kanal left channel canal gauch...

Page 4: ...ssen Prim rseitig ist das Netzger t entsprechend der Spannungsangabe auf dem Typenschild entweder in die Netzsteckdose mit 230 V 50 Hz oder 115 V 60 Hz einzustecken Anschluss an den Verst rker Verbind...

Page 5: ...vorsichtig mit einer Pinzette ab Entfernen Sie die beiden Befestigungsschrauben und nehmen Sie das System ab Das neue System zuerst nur leicht anschrauben und die Anschlussleitungen wieder auf die Ans...

Page 6: ...in to a power supply plug either with 230V 50 Hz or 115 V 60 Hz on the primary side Connection to amplifier or preamp Connect the audio cables 16 to the phono magnetic inputs of the amplifier or prea...

Page 7: ...th a pair of tweezers Unscrew the cartridge Screw the new cartridge onto the head shell but do not tighten Attach the leads to the pins while observing the correct coding Instead of the factory suppli...

Page 8: ...nchez la ensuite sur une prise terre 230V 50Hz ou 115 V 60 Hz Branchment l amplificateur Reliez la fiche RCA 16 du cordon de la t te de lecture avec l entr e phono de l amplificateur noir ou rouge can...

Page 9: ...n et en ramenant le bras de pick up sur son support Changement de la cellule de lecture Enlevez avec pr caution les cordons de raccordement de la cellule l aide d une pincette Retirez les deux vis de...

Page 10: ...er of asphyxiation by misuse CAUTION Disposal of electrical appliances by consumers in private households within the EU At the end of its lifetime do not throw the device away with the normal househol...

Page 11: ...ieure de ronflement 48 dB Rumpel Ger uschspannungsabstand Rumpel weighted signal to noise Signal tension perturbatrice de ronflement 72 dB Effektive Tonarml nge Effective tonearm length Longeur effici...

Page 12: ...Phono Zubeh r Vertrieb GmbH Dyrotzer Weg 26 DE 14612 Falkensee Germany Tel 49 0 3322 50792 0 Fax 49 0 3322 50792 99 www analogis eu info tonnadel de...

Reviews: