background image

DE- RECYCLING: 

DAS GERÄT IST MIT DEM ENTSPRECHENDEN SYMBOL GEKENNZEICHNET, DAS DARAUF HINWEIST, 

DASS DAS PRODUKT AM ENDE SEINES LEBENSZYKLUS NICHT ZUSAMMEN MIT ANDEREN HAUSHALTSABFÄLLEN 

ENTSORGT WERDEN DARF, SONDERN DURCH GETRENNTE SAMMLUNG VON ELEKTRO- UND ELEKTRONIKGERÄTEN 

ENTSORGT WERDEN MUSS. UM UMWELT- ODER GESUNDHEITSSCHÄDEN DURCH UNSACHGEMÄSSE ENTSORGUNG ZU 

VERMEIDEN, WIRD DER KÄUFER AUFGEFORDERT, DIESES GERÄT VON ANDEREN ABFALLARTEN ZU TRENNEN UND 

VERANTWORTUNGSBEWUSST ZU ENTSORGEN, UM DIE WIEDERVERWENDUNG VON RESTSTOFFEN ZU ERMÖGLICHEN. 

PRIVATE ANWENDER SOLLTEN DIE ZUSTÄNDIGE ÖRTLICHE BEHÖRDE FÜR RECYCLING KONTAKTIEREN, UM ALLE 

INFORMATIONEN ZUM THEMA RECYCLING UND RECYCLING FÜR DIESE ART VON PRODUKTEN ZU ERHALTEN. 

GEWERBLICHE NUTZER DÜRFEN DIESES GERÄT NICHT ZUSAMMEN MIT GEWERBEABFÄLLEN ENTSORGEN, SONDERN 

ÜBER EIN SEPARATES SAMMELSYSTEM, DAS MIT DER EUROPÄISCHEN RICHTLINIE 2002/96 / EG KOMPATIBEL IST. DIE 

ENTSORGUNG, DIE NICHT DEN GELTENDEN VORSCHRIFTEN ENTSPRICHT, IST STRAFBAR. 

IT- RICICLAGGIO: 

L’APPARECCHIO  È CONTRASSEGNATO CON L’APPOSITO SIMBOLO CHE INDICA CHE IL PRODOTTO NON DEVE ESSERE 

SMALTITO CON ALTRI RIFIUTI DOMESTICI AL TERMINE DEL CICLO DI VITA MA TRAMITE SEPARATA RACCOLTA 

DIFFERENZIATA RELATIVE ALLE APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE. PER EVITARE DANNI ALL’AMBINETE 

O ALLA SALUTE CAUSATI DA UN INADEGUATO SMALTIMENTO DEI RIFIUTI, SI INVITA L’ACQUIRENTE A SEPARARE QUESTO 

APPARECCHIO DA ALTRI TIPI DI RIFIUTI E DI RECICLARLO IN MANIERA RESPONSABILE PER FAVORIRE IL RIUTILIZZO DELLE 

RISORSE MATERIALI. GLI UTENTI DOMESTICI POTRANNO RICONSEGNARE L’APPARECCHIO AL RIVENDITORE AL 

MOMENTO DELL’ACQUISTO DI UN NUOVO APPARECCHIO DI TIPO EQUIVALENTE IN RAGIONE DI UNO A UNO, O 

CONTATTARE L’UFFICIO LOCALE PREPOSTO PER TUTTE LE INFORMAZIONI RELATIVE ALLA RACCOLTA DIFFERENZIATA E AL 

RECICLAGGIO PER QUESTO TIPO DI PRODOTTO. GLI UTENTI AZIENDALI NON DEVONO SMALTIRE QUESTO APPARECCHIO 

UNITAMENTE AI RIFIUTI COMMERCIALI MA TRAMITE SISTEMA DI RACCOLTA DIFFERENZIATA COMPATIBILE CON LA 

DIRETTIVA EUROPEA 2002/96/EC. LO SMALTIMENTO NON CONFORME ALLE VIGENTI NORMATIVE È PUNITO CON 

SANZIONI AMMINISTRATIVE COME DA VIGENTE LEGGE. 

GB- RECICLYNG: 

RECYCLING:THE APPLIANCE IS MARKED WITH 

THE APPROPRIATE SYMBOL WHICH INDICATES THAT THE PRODUCT MUST NOT BE DISPOSED OF WITH OTHER 

HOUSEHOLD WASTE AT THE END OF ITS LIFE CYCLE, BUT THROUGH SEPARATE SEPARATE COLLECTION OF ELECTRICAL 

AND ELECTRONIC EQUIPMENT. TO AVOID DAMAGE TO THE ENVIRONMENT OR TO HEALTH CAUSED BY INADEQUATE 

WASTE DISPOSAL, THE PURCHASER IS INVITED TO SEPARATE THIS APPLIANCE FROM OTHER TYPES OF WASTE AND 

RECYCLE IT RESPONSIBLY TO FACILITATE THE RE-USE OF MATERIAL RESOURCES. DOMESTIC USERS WILL BE ABLE TO 

RETURN THE APPLIANCE TO THE RETAILER WHEN BUYING A NEW ONE-TO-ONE EQUIVALENT APPLIANCE, OR CONTACT 

THE LOCAL OFFICE IN CHARGE FOR ALL THE INFORMATION REGARDING RECYCLING AND RECYCLING FOR THIS TYPE OF 

PRODUCT. BUSINESS USERS MUST NOT DISPOSE OF THIS APPLIANCE TOGETHER WITH COMMERCIAL WASTE, BUT 

THROUGH A SEPARATE COLLECTION SYSTEM COMPATIBLE WITH THE EUROPEAN DIRECTIVE 2002/96 / EC. DISPOSAL 

THAT DOES NOT COMPLY WITH CURRENT REGULATIONS IS PUNISHED WITH ADMINISTRATIVE PENALTIES AS PER 

CURRENT LEGISLATION.  

FR- RECYCLAGE:  

L’APPAREIL EST MARQUÉ DU SYMBOLE APPROPRIÉ INDIQUANT QUE LE 

PRODUIT NE DOIT PAS ÊTRE ÉLIMINÉ AVEC LES AUTRES DÉCHETS MÉNAGERS À LA FIN DE SON CYCLE DE VIE, MAIS PAR 

COLLECTE SÉPARÉE POUR LES ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES. AFIN D’ÉVITER DES DOMMAGES À 

L’ENVIRONNEMENT OU À LA SANTÉ PAR UNE ÉLIMINATION INADÉQUATE DES DÉCHETS, L’ACHETEUR EST PRIÉ DE TRIER 

CET APPAREIL DES AUTRES TYPES DE DÉCHETS ET DE LE RECYCLER DE MANIÈRE RESPONSABLE AFIN DE FACILITER LA 

RÉUTILISATION DES RESSOURCES MATÉRIELLES. LES PARTICULIERS PEUVENT RETOURNER L’APPAREIL AU DÉTAILLANT 

LORSQU’ILS ACHÈTENT UN APPAREIL NEUF D’UN TYPE ÉQUIVALENT SUR UNE BASE INDIVIDUELLE, OU COMMUNIQUER 

AVEC LEUR BUREAU LOCAL POUR OBTENIR TOUS LES RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LE TRIAGE ET LE RECYCLAGE 

POUR CE TYPE DE PRODUIT. LES UTILISATEURS PROFESSIONNELS NE DOIVENT PAS JETER CET APPAREIL AVEC LES 

DÉCHETS COMMERCIAUX, MAIS PAR LE BIAIS D’UN SYSTÈME DE TRIAGE COMPATIBLE AVEC LA DIRECTIVE EUROPÉENNE 

2002/96/CE. TOUTE ÉLIMINATION NON CONFORME À LA RÉGLEMENTATION EN VIGUEUR EST SANCTIONNÉE PAR DES 

SANCTIONS ADMINISTRATIVES CONFORMÉMENT À LA LOI EN VIGUEUR. 

ES- RECICLAJE: 

EL APARATO ESTÁ MARCADO 

CON EL CORRESPONDIENTE SÍMBOLO QUE INDICA QUE EL PRODUCTO NO DEBE DESECHARSE CON OTROS DESECHOS 

DOMÉSTICOS AL FINAL DE SU CICLO DE VIDA ÚTIL, SINO A TRAVÉS DE LA RECOLECCIÓN SEPARADA DE EQUIPOS 

ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS. PARA EVITAR DAÑOS AL MEDIO AMBIENTE O A LA SALUD CAUSADOS POR UNA 

ELIMINACIÓN INADECUADA DE LOS DESECHOS, SE INVITA AL COMPRADOR A SEPARAR ESTE APARATO DE OTROS TIPOS 

DE DESECHOS Y RECICLARLO DE MANERA RESPONSABLE PARA FACILITAR LA REUTILIZACIÓN DE LOS RECURSOS 

MATERIALES. LOS USUARIOS DOMÉSTICOS PODRÁN DEVOLVER EL DISPOSITIVO AL MINORISTA CUANDO COMPREN UN 

NUEVO DISPOSITIVO EQUIVALENTE A RAZÓN DE UNO A UNO, O COMUNICARSE CON LA OFICINA LOCAL A CARGO PARA 

OBTENER TODA LA INFORMACIÓN RELATIVA AL RECICLADO Y A LA RECOLECCIÓN SEPARADA PARA ESTE TIPO DE 

PRODUCTO. LOS USUARIOS EMPRESARIALES NO DEBEN DESHACERSE DE ESTE DISPOSITIVO JUNTO CON LOS RESIDUOS 

COMERCIALES, SINO A TRAVÉS DE UN SISTEMA DE RECOLECCIÓN SEPARADO COMPATIBLE CON LA DIRECTIVA EUROPEA 

2002/96 / CE. LA ELIMINACIÓN QUE NO CUMPLA CON LAS REGULACIONES VIGENTES SE SANCIONA CON MULTAS 

ADMINISTRATIVAS DE ACUERDO CON LA LEY ACTUAL. 

PT- RECICLAGEM:  

O APARELHO ESTÁ MARCADO COM O 

SÍMBOLO APROPRIADO QUE INDICA QUE O PRODUTO NÃO DEVE SER DESCARTADO COM OUTRO LIXO DOMÉSTICO NO 

FINAL DO SEU CICLO DE VIDA, MAS ATRAVÉS DE UM SISTEMA DE RECOLHA DIFERENCIADA DE EQUIPAMENTOS ELÉTRICOS 

E ELETRÓNICOS. PARA EVITAR DANOS AO MEIO AMBIENTE OU À SAÚDE CAUSADOS PELA ELIMINAÇÃO INADEQUADA DE 

RESÍDUOS, O COMPRADOR É CONVIDADO A SEPARAR ESTE APARELHO DE OUTROS TIPOS DE RESÍDUOS E RECICLÁ-LO DE 

FORMA RESPONSÁVEL PARA FACILITAR A REUTILIZAÇÃO DOS RECURSOS MATERIAIS. OS UTILIZADORES DOMÉSTICOS 

PODERÃO DEVOLVER O APARELHO AO REVENDEDOR QUANDO COMPRAREM UM NOVO APARELHO EQUIVALENTE EM 

RAZAÃO DE UM PARA UM, OU ENTRAR EM CONTATO COM O ESCRITÓRIO LOCAL RESPONSÁVEL POR TODAS AS 

INFORMAÇÕES SOBRE RECOLHA DIFERENCIADA E RECICLAGEM PARA ESTE TIPO DO PRODUTO. OS UTILIZADORES 

EMPRESARIAIS NÃO DEVEM ELIMINAR ESTE APARELHO JUNTAMENTE COM RESÍDUOS COMERCIAIS, MAS SIM ATRAVÉS 

DE UM SISTEMA DE RECOLHA SEPARADO COMPATÍVEL COM A DIRECTIVA EUROPEIA 2002/96 / CE. A ELIMINAÇÃO QUE 

NÃO ESTIVER DE ACORDO COM OS REGULAMENTOS ATUAIS É PUNIDA COM PENALIDADES ADMINISTRATIVAS 

CONFORME A LEGISLAÇÃO ATUAL. 

NL- RECYCLING: 

HET APPARAAT IS GEMARKEERD MET HET CORRECTE SYMBOOL 

DAT GESCHEIDEN INZAMELING VAN ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE APPARATUUR INDICEERT. DIT BETEKENT DAT HET 

PRODUCT INGELEVERD MOET WORDEN BIJ EEN GESCHEIDEN AFVAL INZAMELING, IN OVEREENSTEMMING MET 

EUROPEAN DIRECTIVE 2002/96/EC, OM DE MILIEU IMPACT TE VERLAGEN. VOOR MEER INFORMATIE KUNT U DE LOKALE 

OF REGIONALE ADMINISTRATIE CONTACTEREN. BETWISTE ELEKTRISCHE PRODUCTEN ZIJN POTENTIEEL SCHADELIJK 

VOOR HET MILIEU EN DE MENSELIJKE GEZONDHEID DOOR DE AANWEZIGHEID VAN GEVAARLIJKE SUBSTANTIES. 

INADEQUATE VERNIETIGING WORDT GESTRAFT DOOR DE TOEPASBARE WET. DE PRODUCENT IS NIET AANSPRAKELIJK 

VOOR SCHADE AAN PERSONEN OF SCHADE VEROORZAAKT DOOR HET GEBRUIK VAN ENKELE ONDERDELEN VAN DE 

APPARATUUR VOOR FUNCTIES OF IN ANDERE TOEPASSINGEN DAN HET ORIGINEEL. DE PRODUCENT WEIGERT 

ERKENNING, IMPLICIET OF EXPLICIET, VOOR IDENTIFICATIE VAN PRODUCT ONDERDELEN DIE HERGEBRUIKT WORDEN 

NADAT ZE GEDEACTIVEERD ZIJN VOOR VERNIETIGINGS DOELEINDEN. 

GR- 

 HET APPARAAT IS VOORZIEN VAN HET 

DAARVOOR BESTEMDE SYMBOOL DAT AANGEEFT DAT HET PRODUCT NIET BIJ ANDER HUISVUIL MOET WORDEN 

GEPLAATST NA HET GEBRUIK, MAAR BIJ GESCHEIDEN VUIL TEZAMEN MET ANDER ELEKTRISCH EN ELEKTRONISCH 

APPARATUUR. OM ERVOOR TE ZORGEN DAT HET MILIEU EN DE GEZONDHEID NIET GESCHAAD WORDEN, WORDT ER 

AANBEVOLEN OM DIT APPARAAT TE SCHEIDEN VAN ANDER SOORT AFVAL EN HET TE RECYCLEN OP EEN VERANTWOORDE 

MANIER ZODAT DE MATERIALEN OPNIEUW GEBRUIKT KUNNEN WORDEN. DE HUISHOUDELIJKE GEBRUIKERS KUNNEN 

HET PRODUCT BIJ AANSCHAF VAN EENZELFDE PRODUCT BIJ DE VERKOPER INLEVEREN OF CONTACT OPNEMEN MET HET 

LOKALE KANTOOR DAT INZICHT EN INFORMATIE KAN GEVEN OVER HET SCHEIDEN VAN AFVAL EN HET RECYCLEN VAN DIT 

SOORT PRODUCTEN. GEBRUIKERS VAN ONDERNEMINGEN MOETEN DIT PRODUCT NIET TEZAMEN MET ANDER 

COMMERCIEEL AFVAL WEGDOEN, MAAR DOOR MIDDEL VAN EEN SCHEIDINGSPROCEDURE VAN AFVAL COMPATIBEL MET 

DE EUROPESE RICHTLIJNEN HIERVOOR 2002/96/EC. AFVAL DAT VERWIJDERD WORDT OP EEN WIJZE DIE NIET STROOKT 

MET DE VAN KRACHT ZIJNDE RICHTLIJNEN EN REGELS WORDT BESTRAFT MET ADMINISTRATIEVE SANCTIES ZOALS 

VOORGESCHREVEN DOOR DE WET 

RU- УТИЛИЗАЦИЯ: 

РИБОР ПОМЕЧЕН СООТВЕТСТВУЮЩИМ СИМВОЛОМ, 

КОТОРЫЙ УКАЗЫВАЕТ НА ТО, ЧТО ИЗДЕЛИЕ НЕ СЛЕДУЕТ УТИЛИЗИРОВАТЬ ВМЕСТЕ С ДРУГИМИ БЫТОВЫМИ 

ОТХОДАМИ В КОНЦЕ ЕГО ЖИЗНЕННОГО ЦИКЛА, А СЛЕДУЕТ РАЗДЕЛЬНО СОБИРАТЬ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ И 

ЭЛЕКТРОННЫМ ОБОРУДОВАНИЕМ. ЧТОБЫ ИЗБЕЖАТЬ УЩЕРБА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ ИЛИ ЗДОРОВЬЮ, 

ВЫЗВАННОГО НЕПРАВИЛЬНЫМ УДАЛЕНИЕМ ОТХОДОВ, ПОКУПАТЕЛЮ ПРЕДЛАГАЕТСЯ ОТДЕЛИТЬ ДАННОЕ 

УСТРОЙСТВО ОТ ДРУГИХ ВИДОВ ОТХОДОВ И УТИЛИЗИРОВАТЬ ЕГО ОТВЕТСТВЕННО, ЧТОБЫ ОБЛЕГЧИТЬ ПОВТОРНОЕ 

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛЬНЫХ РЕСУРСОВ. ПОЛЬЗОВАТЕЛИ СТРАНЫ ПРОИЗВОДИТЕЛИ СМОГУТ ВЕРНУТЬ 

Summary of Contents for A6076810

Page 1: ...KLIMAEVO ...

Page 2: ...Fig 4 SCHEME C Fig 1 Fig 3 Fig 3a Fig 2 DRIP LOOP C C technik technik 3 4 2 MINIMUM 1 C C C 1 8 1 9 2 0 2 1 2 2 2 3 24 25 26 27 28 2 9 3 0 3 1 3 2 3 3 3 4 1 ...

Page 3: ...Fig 5 Fig 6 C C C C SUNCTION CUP ...

Page 4: ...IRE OPERAZIONI SUL RISCALDATORE PERIGO DESCONECTE A ENERGIA ANTES DE UTILIZAR O AQUECEDOR PERICOL SCOATEȚI DIN PRIZĂ ÎNAINTE DE A ACȚIONA ASUPRA ÎNCĂLZITORULUI DANGER DÉCONNECTER L ALIMENTATION AVANT D EFFECTUER OPÉRATIONS SUR LE RÉCHAUFFEUR ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΑΠΟΣΥΝΔEΣΤΕΤΗΝΤΡΟΦΟΔΟΣIΑ ΠΡΙΝ ΚΑΝΕΤΕ ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΣΤΟΝ ΘΕΡΜΑΝΤΗΡΑ OPASNOST PRIJE RADA NA GRIJAČU ISKLJUČITE STRUJU NEBEZPEČÍ PŘED MANIPULACÍ ODPOJTETOPÍT...

Page 5: ...rchStöße RisseoderAbriebaufweisen dieUnversehrtheitderelektrischenKabel Schadensermittlungsverfahren SolltenSieeineSchadstelleentdecken stoppenSiedenEinsatzundmeldenSiedie ArtdesSchadensandenKundendienstdesHerstellers BEWAHRENSIEDIESEANLEITUNGSORGFÄLTIGAUF Installation Befestigen Sie die Saugnäpfe mit Hilfe der Clips am Heizgerät diese sind im Lieferumfang enthalten Fig 5 Installieren Sie die Heiz...

Page 6: ...rocedura di collegamento e segnalate la natura dei danniriscontratiall ufficiosupportoclientidelladittaproduttrice CONSERVARECONCURAQUESTEISTRUZIONI Installazione Applicarealriscaldatoreleventosedotatediclips inclusenellaconfezione Fig 5 Installareilriscaldatore all internodell acquario inposizioneverticaleedinunazonacaratterizzatadafortemovimentodell acqua fig2 sarà così possibile ottenere un ide...

Page 7: ...veldoesnotdropbelowtheminimumline fig 1 TEMPERATUREADJUSTMENT To adjust the thermostat to the desired temperature rotate the pin Fig 4 1 until the graduated scale indicator is at the desired temperature value fig 3 A Connect the heater to the power supply and wait a few minutes for the thermostat to adjust to the water temperature The heater automatically switches onandtheindicatorlamp Fig 4 3 lig...

Page 8: ...rculation d eau fig2 cela permettra d obtenirunedistributionidéaledelachaleur pourunoptimalfonctionnementduthermostatonrecom mandedemaintenirleniveaudel eauau dessusdelaligneminimum fig 1 RÉGLAGEDELATHÉMPERATURE Pourréglerlethermostatàlathémperaturedesirée tournerlagoupille Fig 4 1 jusqu àcequel indicateur de la graduation soit au niveau de thémperature choisie Fig 3 A Connecter le réchauffeur au ...

Page 9: ... Aplique las ventosas incluidas con clips al calentador Fig 5 Instale el calentador dentro del acuario en una posición vertical y en una zona caracterizada por movimiento fuerte de agua fig2 Si es posible obtener de este modo una distribución de calor ideal para el funcionamiento óptimo del termostato se recomiendaqueelniveldelaguanobajepordebajodelalíneamínima fig 1 AJUSTEDETEMPERATURA Paraajusta...

Page 10: ... Aplique as ventosas incluídas com clipes no aquecedor Fig 5 Instale o aquecedor dentro do aquário numa posição vertical e numa área caracterizada por forte movimento da água fig2 Assim é possível obterumadistribuiçãodecaloridealparaofuncionamentoidealdotermostato recomenda sequeonível daáguanãocaiaabaixodalinhamínima figura1 AJUSTEDATEMPERATURA Para ajustar o termostato à temperatura desejada gir...

Page 11: ... meld de schade aan de klan tenservicevandeproducent BEWAARDEZEINSTRUCTIESZORGVULDIG Installatie Maak de bijgevoegde zuignappen met clips vast aan de verwarming Fig 5 Installeer de verwarming aandebinnenkantvanhetaquarium inverticalepositie enineengebiedmetsterkewaterstroming fig 2 Dit geeft de mogelijkheid de ideale warmte distributie te krijgen en het wordt aangeraden het water niveaunietonderde...

Page 12: ...ες με κλιπ που περιλαμβάνονται στη συσκευασία Fig 5 Τοποθετήστε τον θερμαντήρα μέσα στο ενυδρείο σε κατακόρυφη θέση και σε μια περιοχήπουχαρακτηρίζεταιαπόισχυρήκίνησητουνερού εικ2 θαείναισυνεπώςδυνατόνναεπιτευχθεί ιδανική κατανομή της θερμότητας για τη βέλτιστη λειτουργία του θερμοστάτη συνιστάται η στάθμη του νερούναμηνπέφτεικάτωαπότηνγραμμήτουελάχιστου εικ 1 ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ Για να ρυθμί...

Page 13: ... либо дефект остановите процедуру подключения и сообщите о характере повреждениявотделобслуживанияклиентовизготовителя ВНИМАТЕЛЬНОСЛЕДИТЕЗАИНСТРУКЦИЕЙБЕРЕГИТЕЕЕ МонтажНанеситенанагревательприсоскисзажимами входящимивкомплект Fig 5 Установите нагреватель внутри аквариума в вертикальном положении и в зоне сильного течения воды рис 2 Таким образом можно получить идеальное распределение тепла для опти...

Page 14: ...tatlabirouldeasistențăpentrucliențialsocietățiiproducătoare PĂSTRAȚICUGRIJĂACESTEINSTRUCȚIUNI Instalare Aplicațilaîncălzitorventuzelecucleme incluseînpachet Fig 5 Instalațiradiatorulîninteriorulacvariu lui într opozițieverticalășiîntr ozonăcaracterizatăprinmișcareaputernicăaapei fig2 astfel vafipo sibilsăseobținăodistribuțieidealăacălduriipentruofuncționareoptimăatermostatuluiserecomandă canivelul...

Page 15: ...cyzyjnym termometrem W tabeli opisano jak prawidłowo dobrać grzałkę w zależności od pojemności akwarium temperaturyotoczeniaiwzrostutemperatury którąchcesięuzyskać AMTRA KLIMA EVO można łatwo i szybko ponownie skalibrować jeśli wykryje nadmierną różnicę między ustawioną temperaturą roboczą a temperaturą wykrytą w akwarium Przed kontynuowa niem sprawdź jednak czy grzałka jest odpowiednio dobrana do...

Page 16: ...ođača PAŽLJIVOPOHRANITIOVEUPUTE Instalacija Postavite na grijač isporučene vakuumske nosače s kopčama Fig 5 Instalirajte grijač unutar akvarija u okomitom položaju u području koje je karakterizirano jakim kretanjem vode sl 2 na taj način će biti mogućedobitiidealnudistribucijutopline azaoptimalanradtermostatapreporučasedarazinavodene padneispodminimalnelinije sl 1 KONTROLATEMPERATURE Zapodešavanje...

Page 17: ...ploměrem Tato tabulka vám pomůže s výběrem správného ohřívače v závislosti na velikosti akvária teplotěvmístnostiapožadovanémzvýšeníteploty AMTRAKLIMAEVOlzesnadnoarychlekalibrovat pokudzjistínadměrnýrozdílmezinastavenoupracovní teplotouateplotouzjištěnouvakváriu Předpokračovánímvšakzkontrolujte zdajeohřívačproakvárium dostatečně velký obr 6 pokud je teplota zjištěná v akváriu nižší než nastavená n...

Page 18: ...битків Якщо виявлено будь який збиток зупиніть процедуру з єднання та повідомте про характер нанесеноїшкодиклієнтовіслужбипідтримкивиробника УВАЖАЙТЕЦЕІНСТРУКЦІЇ монтаж Нанесіть на нагрівач присоски з зажимами що входять в комплект рис 5 Встановіть нагрівач всередині акваріума в вертикальному положенні і в зоні де сильна наибилша течія води 2 рис Таким чином можна отримати ідеальний розподіл тепла...

Page 19: ...естимостта на съда от температурата на околната среда и от нарастването на температурата коетожелаетедапостигнете AMTRAKLIMAEVOможедасекалибрирапростоибързо акосеустановипрекомернаразликамежду зададенатаработнатемператураитемпературата откритаваквариума Предидапродължитеобаче проверете дали нагревателят е добре оразмерен за аквариума фиг 6 ако откритата температура в аквариума е по ниска от зададе...

Page 20: ...ketemperaturenmåltmedetnøyaktigtermometer Tabellenantyderriktigvalgavvarmeappa ratavhengigavtankkapasitet romtemperaturogtemperaturøkningenduønsker AMTRA KLIMA EVO kan kalibreres enkelt og raskt hvis det blir funnet en stor forskjell mellom den innstilte arbeidstemperaturen og temperaturen som er oppdaget i akvariet Før du fortsetter må du imidlertid sjekke at varmeren er godt dimensjonert for akv...

Page 21: ... termometru Lentelė pateikia patarimus teisingam šildytuvo pasirinkimui priklausomai nuo talpos kambario temperatūros ir nuo kiek daug norite pakelti temperatūrą AMTRA KLIMA EVO gali būti kalibruojamas paprastai ir greitai jei nustatomas per didelis skirtumas tarp nustatytos darbo temperatūros ir akvariume aptinkamos temperatūros Tačiau prieš pradėdami darbą patikrinkite ar tinkamas akvariumo šild...

Page 22: ... Atáblázatafűtőtestmegfelelőkiválasztásátmutatjaatartályűrtartalmától aszobahőmérséklettőlésaz elérnikívánthőmérséklet emelkedéstőlfüggően Az AMTRA KLIMA EVO egyszerűen és gyorsan újrakalibrálható ha túlzott különbséget talál a beáll ított üzemi hőmérséklet és az akváriumban érzékelt hőmérséklet között Mielőtt folytatná ellenőrizze azonban hogy a melegítő megfelelő méretű e az akváriumhoz 6 ábra h...

Page 23: ... LA RECOLECCIÓN SEPARADA DE EQUIPOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS PARA EVITAR DAÑOS AL MEDIO AMBIENTE O A LA SALUD CAUSADOS POR UNA ELIMINACIÓNINADECUADADELOSDESECHOS SEINVITAALCOMPRADORASEPARARESTEAPARATODEOTROSTIPOS DE DESECHOS Y RECICLARLO DE MANERA RESPONSABLE PARA FACILITAR LA REUTILIZACIÓN DE LOS RECURSOS MATERIALES LOS USUARIOS DOMÉSTICOS PODRÁN DEVOLVER EL DISPOSITIVO AL MINORISTA CUANDO COMPR...

Page 24: ...ŽPŘÍMÉ ČINEPŘÍMÉ SEZAŘÍZENÍMNEBOJEHOČÁSTMI KTERÉBYLYPOUŽÍVÁNYPOTÉ COBYLYDEAKTIVOVÁNYNEBOURČENY K LIKVIDACI UA ПІДТРИМКА КОЛИ ВИ ПОМІТИТЕ ЗМЕНШЕННЯ ПОТОКУ ВОДИ ВАМ ПОТРІБНО ВИМКНУТИ НАСОС ВИЙНЯТИ ЙОГО З ВОДИ ПІСЛЯ ТОГО ЯК ПОПЕРЕДНЬО ВИМКНУЛИ ВСІ ІНШІ ПРИЛАДИ В ВОДІ СТАВОК ФОНТАН АКВАРІУМ ЗНЯТИ НАСОС І ПОЧИСТИТИ КРИШКУ РЕШІТКА І РОБОЧЕ КОЛЕСО РОБОЧЕ КОЛЕСО МАЄ БУТИ РЕТЕЛЬНО ВИЛУЧЕНО З КОРПУСУ І ПРОМ...

Page 25: ...DIMENTO DEI TERMINI DI GARANZIA IN CASO DI ROTTURA ANCHE DI PICCOLE PARTI SOSTITUIRE IL PRODOTTO MATERIALE PLASTICA METALLO GB WARRANTY THIS PRODUCT IS GUARANTEED FOR A PERIOD OF 24 MONTHS FROM DATE OF PURCHASE AGAINST DEFECTS IN MATERIALS OR WORKMANSHIP THE GUARANTEE CERTIFICATE MUST BE COMPLETED IN ITS ENTIRETY BY THE DEALER AND MUST ACCOMPANY THE PRODUCT IN THE EVENT THAT IT IS RETURNED FOR REP...

Page 26: ...USO E MANUTENÇÃO MANUAL E ANEXOS COMPORTA A DETERIORAÇÃO DAS CONDIÇÕES DE GARANTIA EM CASO DE QUEBRA MESMO DE PEÇAS PEQUENAS SUBSTITUA O PRODUTO EM CASO DEINGESTÃODEPARTESDOPRODUTO ENTREEMCONTATOCOMOVETERINÁRIO NL GARANTIE DIT PRODUCT HEEFT EEN GARANTIE VAN 24 MAANDEN VANAF DE KOOPDATUM MET BETREKKING TOT MATERIAAL OF FABRICAGEFOUTEN HET GARANTIEBEWIJS MOET WORDEN INGEVULD DOOR DE DETAILHANDELAAR ...

Page 27: ...L CARE A RESPECTAT INDICAȚIILE DE ÎNTREȚINERE ORDINARĂ DIN MANUAL RESPONSABILITATEA NOASTRĂ CU PRIVIRE LA GARANȚIE ESTE ANULATĂ ÎN MOMENTUL ÎN CARE PROPRIETARUL ORIGINAL CEDEAZĂ DREPTUL DE PROPRIETATE ASUPRA PRODUSULUI SAU AU FOST EFECTUATE MODIFICĂRI LA ACESTA PRODUSUL SAU O PARTE DIN PRODUSUL DEFECT TREBUIE SĂ FIE PREDATE PRODUCĂTORULUI ÎN VEDEREA ÎNLOCUIRII ÎN CAZ CONTRAR CUMPĂRĂTORULTREBUIE SĂ...

Page 28: ...ВІРИТИ ТРУБКИ ПОВІТРЯ ВЕНТУРІ ЩОБ ВИДАЛИТИ МОЖЛИВІ ЗАСМІЧЕННЯ І КРИЛЬЧАТКУ НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ ХІМІЧНІ ЗАСОБИ АБО БУДЬ ЯКІ ІНШІ ЗАСОБИ ЯКІ НЕ ПРИЗНАЧЕНІ СПЕЦІАЛЬНО ДЛЯ ЧИСТКИ СКІМЕРА ЗИМОВЕ ВІДНОВЛЕННЯ ЯКЩО ПРИЛАД НАРАЖАЄТЬСЯ НА РИЗИК ЗАМЕРЗАННЯ ЩОБ УНИКНУТИ ПОЛОМКИ РЕКОМЕНДУЄТЬСЯ НЕ ВИКОРИСТОВУВАТИ ЙОГО В ЗИМОВИЙ ПЕРІОД І ЗБЕРІГАТИ ЙОГО В ЧИСТОТІ В МІСЦІ НЕ СХИЛЬНОМУ ДО ЗАМЕРЗАННЯ BG ГАРАНЦИЯ ТОЗИ ...

Page 29: ...AVININKAS PERDUODA NUOSAVYBĖSTEISĘ ARBA ĮVYKDĖ JOS PAKEITIMUS ĮRENGINIO SU TRŪKUMAIS DALYS TURI BŪTI PATEIKTOS TIEKĖJUI DĖL JŲ PAKEITIMO KITOKIU ATVEJU PAKEISTOS DALYS BUS NURAŠOMOS PIRKĖJO ATSAKOMYBEI NEVYKDŽIUS NAUDOJIMOSI IR INTERVENCIJOS METODŲ VISIEMS ŠVIESĄ SUTEIKIANTIEMS PRODUKTAMS SKIRTIEMS AKVARIUMAMS APRAŠYTIEMS ŠIAME DOKUMENTE NAUDOJIMO IR PRIEŽIŪROS INSTRUKCIJOS VEDA PRIE NEGALIOJANČIŲ...

Page 30: ...THE DEFECT MALFUNCTION Data d acquisto Datum des Kaufs Date of purchase Date d achat Fecha de la compra Data da compra Datum van aankoop Ημερομηνία της αγοράς Дата приобретения Data achi ziționării Data zakupu Datum kupnje Datum nákupu Дата покупки Дата на закупуване Kjøpsdato Įsigijimo data Vásárlás dátuma Timbro Stempel Stamp Timbre Sello Selo Postzegel Γραμματόσημο Печать Ștampilă Pieczątka Peč...

Reviews: