background image

7

HINWEISE

NACH ERHALTEN DES AQUARIUMS UND 

VOR GEBRAUCH UND WARTUNG LESEN SIE BITTE DIE 

GEBRAUCHS-UND WARTUNGSANWEISUNGEN DES 

AQUARIUMS UND DESSEN BESTANDTEILE SORGFÄL-

TIG DURCH.  

DER HERSTELLER DARF AUF KEINE FÄLLE FÜR UN-

FÄLLE UND SCHÄDEN HAFTBAR GEMACHT WERDEN, 

DIE DURCH UNSACHGEMÄSSEN GEBRAUCH DES 

BELEUCHTUNGSGERÄTES ODER DURCH NICHTBE-

ACHTEN – AUCH NUR TEILWEISE - DER SICHERHEITS-

NORMEN UND EINSATZVERFAHREN, WIE SIE IN DER 

GEBRAUCHSANWEISUNG BESCHRIEBEN SIND, VER-

URSACHT WURDEN.

WICHTIGER HINWEIS: DAS BELEUCHTUNGSGERÄT 

DARF ERST NACH KORREKTER MONTAGE UND ERST 

NACHDEM DER BENUTZER DIE GEBRAUCHSANWEI-

SUNG GELESEN HAT IN BETRIEB GESETZT WERDEN. 

Vorprüfungen

Kontrolle möglicher Schäden

Überprüfen Sie, dass die verschiedenen Teile des

 Aquariums keine 

Schäden durch Aufprall, Zerreißen oder Abrieb aufweisen. 

Überprüfen Sie insbesondere

:

- Dass keine Anzeichen von Dellen vorhanden sind, die durch 

Aufprall während des Transportes passiert sind. 

- Die Integrität der Stromversorgung und der Verkabelung. 

- Die Integrität der Glaswanne

Schadenmeldeverfahren

Im Schadensfall unterbrechen Sie bitte das Verbindungsverfahren 

und melden Sie die Art des Schadens an die Kundendienststelle 

des Herstellers. 

Installationszonen

Es ist wichtig, vor der Installation einige Aspekte zu beachten, ins-

besondere sollten folgende Faktoren überprüft werden: 

Der Standort des Gerätes muss so gewählt werden, dass es 

nicht mit Dampf, Wasser oder anderen Flüssigkeiten in 

Kontakt kommt.

Das Aquarium darf nur in Wohnungen und/oder Büros instal-

liert werden. 

Die Temperatur darf nicht niedriger als 15°C oder höher als 35° 

C sein, damit für die Tiere und Pflanzen geeignete Bedin-

gungen gewährleistet sind. 

Das Aquarium muss so weit wie möglich fern von Sonnenlicht und 

anderen Wärmequellen (Öfen, Radiatoren, usw. …) positioniert 

werden, um Überhitzung und Algenbildung zu vermeiden. Es ist 

ratsam, das Aquarium dort zu positionieren, wo eventuelle Was-

serlecks keine Schäden verursachen können. Der dazu passende 

Schrank ist die ideale Basis für die Wanne. 

REMARQUE : A LA RECEPTION DE L’AQUARIUM, 

AVANT D’EFFECTUER TOUTE OPERATION RELATIVE 

A L’UTILISATION ET A L’ENTRETIEN, LISEZ ATTENTI-

VEMENT LES MANUELS D’UTILISATION ET D’ENTRETI-

EN, Y COMPRIS CEUX DE SES COMPOSANTS.

L’ENTREPRISE DE PRODUCTION NE PEUT EN AUCUN 

CAS ETRE CONSIDEREE RESPONSABLE FACE A DES 

ACCIDENTS OU DES DOMMAGES LIES A L’UTILISA-

TION INADAPTEE DE L’APPAREIL D’ECLAIRAGE, EN 

PLUS DU NON-RESPECT MEME PARTIEL DES REGLES 

DE SECURITE ET DES PROCEDURES D’INTERVENTION 

DECRITES DANS LES MANUELS.

ATTENTION : L’APPAREIL D’ECLAIRAGE PEUT ETRE MIS 

EN MARCHE UNIQUEMENT APRES AVOIR ETE BIEN IN-

STALLE ET BRANCHE ET APRES QUE L’UTILISATEUR 

AURA BIEN LU LE MANUEL.

Vérifications préliminaires

Contrôle de dommages éventuels

Vérifiez les différentes pièces de l’aquarium et que ces dernières ne 

présentent pas de dommages physiques dus à des coups, des déchi-

rures ou des brûlures.

Vérifiez plus précisément :

Qu’il n’y ait pas de signe ni de bosses, ce qui indiquerait la pré-

sence de coups qui se seraient produits pendant le transport.

Que l’alimentateur et les câbles 

électriques

 soient au complet.

Que la cuve en verre soit complète

Procédure de signalement de dommages

Si on rencontrait des dommages, il faudrait interrompre la procédure 

de branchement et il faudrait signaler la nature des dommages rencon-

trés au bureau de support clients de l’entreprise de production.

Zones d’installation

Il est bon de garder à l’esprit quelques aspects avant de procéder à 

l’installation, plus précisément il est indispensable de vérifier quelques 

facteurs :

La position de l’appareil doit être choisie afin que ce dernier ne 

puisse pas subir des jets de vapeur, d’eau ou d’autres liquides.

L’aquarium ne doit être installé qu’à l’intérieur d’habitations et/ou 

bureaux.

La température ne doit pas être inférieure à 15°C ni supérieure à 

35° C, 

également pour assurer des conditions adaptées aux animaux 

et aux plantes accueillies

.

L’aquarium doit être placé le plus loin possible des sources de lumière 

du  soleil  et  d’autres  sources  de  chaleur  (radiateurs,  thermosiphons, 

etc.…), afin d’éviter la surchauffe et la formation d’algues. On conseille 

de ne pas le mettre où d’éventuelles fuites d’eau pourraient provoquer 

des dommages. L’utilisation du petit meuble adapté assure à la cuve 

sa base idéale.

• DE

• FR

Summary of Contents for A2001038

Page 1: ...M A N U A L AMTRA S Y S T E M 80 led 60 led...

Page 2: ...ita il surriscaldamento e la formazione di alghe Si consiglia di non posizionarlo dove eventuali perdite d acqua potrebbero causare danni L utilizzo del mobiletto Wave assicura alla vasca la sua base...

Page 3: ...lusiisacchettidiplasticaprotettivi Sciacquare ilmaterialefiltranteprimadiposizionarlonelfiltro Collocarela pompaedilriscaldatorecomemostratoinfigura Posizionareilfiltro utilizzandogliappositigancieven...

Page 4: ...essere sostituito esclusivamente dal produttore o da un suo agente negozio affiliato per prevenire iferimentioshockelettrici Precautionstofollowtoavoidtheelectrocution Thisisanaquariumthat itcontainsw...

Page 5: ...RICE RIFIUTA QUALUNQUE RICONOSCIMENTO IMPLICITO O ESPLICITO DI IDONEIT ASCOPISPECIFICIDIPARTIDELDISPOSITIVO RIUTILIZZATE DOPO LA DEFINITIVA DISATTIVAZIONE INVISTADIUNSUOSMALTIMENTO RECYCLING THIS PROD...

Page 6: ...NE E MANUALI ALLEGATI COMPORTA IL DECADIMENTO DEITERMINI DI GARANZIA In caso di rottura anche di piccole parti sostituire il prodotto Materiale vetro plastica metallo WARRANTY This product is guarante...

Page 7: ...N DE L AQUARIUM AVANT D EFFECTUER TOUTE OPERATION RELATIVE A L UTILISATION ET A L ENTRETIEN LISEZ ATTENTI VEMENT LES MANUELS D UTILISATION ET D ENTRETI EN Y COMPRIS CEUX DE SES COMPOSANTS L ENTREPRISE...

Page 8: ...ieren Sie die Pumpe und das Heizger t wie abgebildet Platzieren Sie den Filter mit den entsprechenden Haken und Saugn pfen Sch ma de montage Equipement technique Monter les l ments comme sur le dessin...

Page 9: ...Vertreter Filiale ersetzt werden um VerletzungenoderStromschl genvorzubeugen DE FR DANGER DEBRANCHER L APPAREIL AVANT D EFFECTUER TOUTE OPERATION DE NETTOYAGE OU D ENTRETIEN Pr cautions suivre pour v...

Page 10: ...nststoff Metall RECYCLAGE L appareilcontientcesymboleadapt quiidentifielar coltes par erelativeauxappareils lectriqueset lectroniques Celasignifiequeleproduitdoit trejet parlebiaisd unsyst meder colte...

Page 11: ...ble no colocarlo donde eventuales p rdidas de agua puedan causar da os El uso del mueble apropiado asegura a la pecera su base ideal NOTAS AP S A RECEP O DO AQU RIO ANTES DE EFEC TUAR QUALQUER OPERA O...

Page 12: ...icionarlo en el filtro Colocar la bomba y el calefactor como se observa en la figura Posicionar el filtro utilizando los ganchos y ventosas correspondientes Esquema de montagem Equipamento t cnico Mon...

Page 13: ...cerquenalequipo 15 Ladistanciam nimadelal mparadelaguanodebeserinferiora15mm 16 Sielcabledealimentaci nest da ado debeserreemplazadoexclusivamentepor elfabricanteoporsuagente distribuidor paraevitarle...

Page 14: ...TENIMIENTOYMANUALESADJUNTOS COMPORTALAANULACI NDELOST RMINOS DE GARANT A EN CASO DE ROTURA INCLUSO DE PIEZAS PEQUE AS REEMPLACE EL PRODUCTO ENCASODEINGESTI NDEPIEZASDELPRODUCTO PORFAVOR CONTACTECON SU...

Page 15: ...bijzonder dat er geen deuken zijn als gevolg van stoten gedurende het transport de staat van de adapter en elektrische kabels de staat van de glazen bak Controleren op schade In geval van schade de ve...

Page 16: ...s beschreven De eventuele bescherming van de aparte onderdelen weghalen waaronder de beschermende plastic zakken Het filtermateriaal spoelen alvorens deze in het filter te plaatsen Plaats de pomp en d...

Page 17: ...6 Als de stekker of het stopcontact nat zijn probeer deze dan niet los te koppelen Schakeldehoofdschakelinguit Haaldestekkereruitalsdestroomisuitgeschakeld 7 Het apparaat loskoppelen indien deze voor...

Page 18: ...araat noch veroorzaakte schade door manipulatie of nalatigheid van de koper Voor de garantie service het apparaat met de aankoopbon of soortgelijk terugsturen met een uitgebreide beschrijving van het...

Page 19: ...e daune fizice provo cate de lovituri rupturi sau zg rieturi Verifica i n special s nu existe semne sau urme ale unor eventuale lovituri din timpul tran sportului integritatea alimentatorului i a cabl...

Page 20: ...alele protec ii de pe fiecare component inclusiv pungile de plastic de protec ie Cl ti i materialul filtrant nainte de a l a eza n filtru A eza i pompa i nc lzitorul conform ilustra iei din figur Pozi...

Page 21: ...distribuitorului dvs de ncredere 5 Evita iudareaprizeielectrice Ometod eficient estes apuca i techerulpesub prizaelectric na afel nc tpic turiledeap s nupoat c deape techer 6 Dac techerul iprizaelectr...

Page 22: ...alabil n cazul utiliz rii incorecte a sistemului i nu acoper daunele cauzate de neglijen a cump r torului sau manipularea incorect de c tre acesta Pentru serviciul de garan ie returna i sistemul mpreu...

Page 23: ...tegritet napajanja i elektri nih o i enja Integritet staklene kade Postupak prijavljivanja tete Ako se otkrije bilo kakvo o te enje zaustaviti postu pak priklju ivanja ure aja i prijavili prirodu o te...

Page 24: ...irajteelementekao to jeprikazanonaslici Uklonitesavza titnimaterijalpojedinihdijelova uklju uju iza titneplasti nevre ice Prijestavljanjaufiltarisperite filtriraju imaterijal Postavitepumpuigrija kako...

Page 25: ...strujni krug prostorije i tek nakon toga ih iskop ajte 7 Odspojiteure ajkadneradidugovremena Odspojiteaparatiznapajanja prijenegoliizvr itebilokakvoodr avanje Nepovla itekabel 8 Nekoristiteure ajunep...

Page 26: ...N SU POTENCIJALNO OPASNI ZA OKOLI I LJUDSKO ZDRAVLJE ZBOG PRISUTNOSTI TETNIH TVARI NE ODGOVARAJU E ODLAGANJEJEKA NJIVOPOZAKONU PROIZVO A NE PREUZIMA BILO KAKVU ODGOVORNOST ZA TETU NANIJETU OSOBAMA ILI...

Page 27: ...avne ili neispravno proizvedene dijelove tek nakon pa ljive kontrole kvalitete i otkrivanja gre ke u proizvodnji Tro kovitransportai iliisporukeuslu ajuzlouporabejamstvenih uvjeta su uvijek na teret k...

Page 28: ...Importato da Importiert von Imported by Import par Importado por MODELLO MODEL DESCRIZIONE D EL D IFETTO ANOMALIA DESCRIPTION OF T HE DEFECT MALFUNCTION TimbroS tempel Stamp Timbre Sello Selo Postzege...

Reviews: