41
gleichstrommessung (siehe Abb. 6)
Die position ,
1.
�
A’ auswählen.
wenn die Anzeige nicht null anzeigt, die ZeRo-Taste drücken.
2.
wenn der Stromfluss größer als 40 A ist, die R-h-Taste drücken, um vor der
3.
nullstellung den 400 A Bereich auszuwählen.
Den Testleiter in der Mitte der Zangenbacken positionieren.
4.
Der gemessene Strom wird angezeigt.
5.
Widerstandsmessung (siehe Abb. 7)
Die funktion ,
1.
Ω
‘ auswählen.
Die Messleitungen in die Buchsen einführen. Die rote Messleitung in die Buchse
2.
V/
Ω
und die schwarze in die Buchse CoM.
Den Strom des zu prüfenden Stromkreises ausschalten und alle Kondensatoren
3.
entladen.
Die Messleitungen an den zu messenden Stromkreis anschließen; der gemessene
4.
widerstand wird angezeigt.
wenn im höchsten Bereich ol erscheint, ist der widerstand zu hoch, um
5.
gemessen zu werden.
Durchgangsprüfung (siehe Abb. 8)
Die funktion ,
1.
�
’ auswählen.
Die Messleitungen in die Buchsen einführen: die rote in die V/
2.
Ω
Buchse und die
schwarze in die CoM Buchse.
Den Strom des zu prüfenden Stromkreises ausschalten und alle Kondensatoren
3.
entladen.
Die Messleitungen an den Stromkreis anschließen.
4.
Der widerstand wird angezeigt und der Summer ertönt, wenn der
5.
widerstandswert < 40
Ω
ist.
WARtUNg UND REPARAtUR
wenn ein fehlverhalten während des Betriebs des Messgeräts vermutet wird,
sollten die folgenden Schritte durchgeführt werden, um die Ursache des problems
genau zu bestimmen:
Die Batterien prüfen.
1.
Die Bedienungsanleitungen studieren, um mögliche fehler bei der Bedienung
2.
zu erkennen.
Die prüfspitzen auf unterbrochene oder intermittierend aussetzende Verbindung
3.
untersuchen und testen.
Mit Ausnahme der Auswechslung von Batterie oder Messfühler sollten Reparaturen
am Multimeter ausschließlich durch werkseitig autorisiertes Servicepersonal oder
fachpersonal durchgeführt werden. Die Vorderseite und das gehäuse können
mit einer milden lösung von Reinigungsmittel und wasser gereinigt werden. Die
lösung spärlich mit einem weichen Tuch anwenden und das gerät vor gebrauch
vollständig trocknen lassen. Keine aromatischen Kohlenwasserstoffe oder
Chlorlösungsmittel zur Reinigung verwenden.
Summary of Contents for ACDC-400
Page 14: ...13 Alignment marks Conductor Fig 2 Alignment marks Fig 3 Use of clamp for AC voltage measures ...
Page 17: ...16 Fig 8 use of clamp for continuity measure ...
Page 33: ...32 Fig 8 Utilisation de la pince pour les mesures de continuité ...
Page 49: ...48 Abb 8 Verwendung der Zange für Kontinuitätsmessungen ...
Page 65: ...64 Figura 8 Uso della pinza per prove di continuità ...
Page 81: ...80 Fig 8 Uso de la pinza para mediciones de continuidad ...
Page 97: ...96 Figur 8 Använd klämman för mätningar av kontinuitet ...