background image

16

INFORMATIONS SUR L’ASPIRATEUR 

Félicitations pour votre achat de l’aspirateur dorsal AVAC Q-10 

American Sanders. Vous avez acheté un aspirateur commercial de 

haute qualité avec un filtre HEPA testé et certifié. Pour votre sécurité et 

votre satisfaction continue avec ce produit, veuillez lire attentivement 

ce manuel avant d’utiliser le produit. À titre d’information, toutes les 

pièces utilisées dans la fabrication de cet aspirateur respectent ou 

dépassent les normes strictes de contrôle de la qualité. Nous sommes 

derrière tous nos produits et sommes disponibles pour vous aider avec 

un personnel compétent et dévoué. Si nous pouvons vous aider de 

quelque manière que ce soit, veuillez contacter le service clientèle au 

800-367-3550. 

Nous vous recommandons également de visiter notre site Web www.

americansanders.com pour trouver le moyen le plus rapide et le plus 

efficace de compléter l’enregistrement de votre produit et voir d’autres 

produits et accessoires pour répondre à vos besoins en matière de 

ponçage et finition de plancher.

Déballez soigneusement et inspectez votre nouvel aspirateur pour les 
dommages d’expédition. Le contenu doit être comme indiqué.

Retirer les quatre (4) vis des inserts du boîtier de l’aspirateur. Placer le 

harnais sur le boîtier de l’aspirateur. Aligner la plaque arrière du harnais 

avec les trous de montage sur le corps de l’aspirateur. Réinséree les 

quatre (4) vis dans le harnais et serrer.

Desserrer les loquets de la ceinture et de la ceinture thoracique. 

Faire glisser les bras à travers les bretelles. Ajuster les bretelles pour 

lever ou baisser l’aspirateur dorsal de manière à ce que le poids soit 

uniformément réparti entre le dos et les hanches et que la ceinture et la 

ceinture pectorale se verrouillent confortablement. Pour les opérateurs 

beaucoup plus petits ou plus grands, il peut être nécessaire de régler 

la plaque arrière du harnais pour trouver une position confortable. La 

plaque arrière peut être repositionnée en retirant et en déplaçant les 

quatre (4) vis sur le boîtier de l’aspirateur.

1)   Passer le cordon pigtail à travers la sangle à l’extérieur du côté 

gauche de la ceinture. Passer la rallonge électrique (non fournie 

avec l’aspirateur) à travers le clip de retenue en plastique suspendu 

au harnais. Cela permettra d’éviter que le cordon d’alimentation et la 

rallonge se séparent pendant le fonctionnement. 

(2)  Placer le boîtier de 

commutation pigtail sous la 

sangle cousue et attacher 

l’autre sangle autour du boîtier 

de commutation.

(3)  Fasten the waist belt and chest belt snugly and make sure the 

weight is resting comfortably on your hips. Again, the back plate is 

adjustable up or down by re- moving the four screws that attach to 

the vacuum’s body. 

Le moteur dans cet aspirateur est protégé par un dispositif de coupure 

thermique. Si une température de fonctionnement trop élevée est 

détectée, le moteur sera mis hors tension. Une température de 

fonctionnement excessive peut être causée par un tuyau d’aspiration 

obstrué ou des filtres encrassés. En cas de coupure thermique, arrêter 

immédiatement l’aspirateur et vérifier si le tuyau est bouché ou si le sac 

filtrant est plein. Retires les obstructions et/ou remplacer le sac filtrant, 

puis attendre environ 45 minutes pour permettre à l’aspirateur de 

refroidir afin de réinitialiser le dispositif de coupure thermique. 

AVERTISSEMENT 

•  Débrancher l’aspirateur lorsque l’on travaille sur le moteur ou sur    

  une pièce électrique. 
•  Vérifier l’état de tous les cordons électriques avant chaque utilisation. 
•  Ne pas lubrifier le moteur; il est équipé de roulements étanches. 
•  L’aspirateur ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. 
•  Ne pas aspirer avec un cordon effiloché, usé ou endommagé. 
•  Ne pas aspirer de liquides ou exposer pas l’aspirateur traineau  à la   

  pluie ou à l’eau. 
•  Ne pas aspirer de matières dangereuses ou toxiques sans le filtre    

  HEPA en place. 
•  Ne pas utiliser pour ramasser des liquides ou des liquides inflammables.

MODÈLE : AVAC Q-10

AJUSTER LE HARNAIS DORSAL

UTILISATION 

PROTECTION THERMIQUE

INSPECTION

ASSEMBLAGE DU HARNAIS

PRÉPARATION DE L’ASPIRATEUR

Summary of Contents for AVAC Q-10

Page 1: ...AVAC Q 10 Operator s Manual...

Page 2: ...manual The warning plates on the machine provide important instructions for its safe use Always comply with both the directions on the instructions as well as current safety standards Keep the packin...

Page 3: ...plug to a 2 pole receptacle as shown in sketch B if a properly grounded receptacle is not available The temporary adapter should be used only until a properly grounded outlet sketch A can be installe...

Page 4: ...hands 9 Do not put any object into openings Do not use with any opening blocked keep free of dust lint hair and anything that may reduce air flow 10 Keep hair loose clothing fingers and all parts of...

Page 5: ...d relocating the four 4 screws to the vacuum housing 1 Pass the pigtail cord through the strap outside the left side of the waist belt Pass your extension power cord not provided with vacuum through t...

Page 6: ...ection class electrical Grounded I Waterlift max inches H2O 98 Airflow max cfm 147 Filter area main filter Sq in 1318 Main Filter Efficiency DIN 44956 2 HEPA 99 97 at 3 microns or larger Dust Bag capa...

Page 7: ..._________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________...

Page 8: ...rla en marcha Las placas de advertencia en la m quina proporcionan instrucciones importantes para un uso seguro Siempre respete las indicaciones de las instrucciones as como las normas de seguridad vi...

Page 9: ...2 polos tal como se indica en el dibujo B si no se dispone de un recept culo con conexi n a tierra adecuada El adaptador temporal se debe utilizar nicamente hasta que un electricista calificado pueda...

Page 10: ...ctrodom stico con las manos mojadas 9 No coloque ning n objeto en las aberturas No lo use con ninguna abertura bloqueada mant ngalo libre de polvo pelusas cabellos y cualquier cosa que pueda reducir e...

Page 11: ...n 1 Pase el cable flexible de conexi n por la correa fuera del lado izquierdo del cintur n Pase el cable de alimentaci n de extensi n no suministrado con la aspiradora por el clip de sujeci n de pl st...

Page 12: ...I Elevaci n de agua pulgadas m x H2O 98 Flujo de aire m x pcm 147 rea del filtro filtro principal pulgadas cuadradas 1318 Eficiencia del filtro principal DIN 44956 2 HEPA 99 97 a 0 3 micrones o m s C...

Page 13: ...vertissement sur la machine fournissent des instructions importantes pour son utilisation en toute s curit Toujours respecter les instructions figurant dans les instructions ainsi que les normes de s...

Page 14: ...terre n est pas disponible L adaptateur temporaire doit tre utilis uniquement jusqu ce qu une prise de courant correctement mise la terre sch ma A puisse tre install e par un lectricien qualifi L ore...

Page 15: ...Ne pas manipuler la fiche ou l appareil avec les mains mouill es 9 Ne placer aucun objet dans les ouvertures Ne pas utiliser avec une ouverture bloqu e maintenir libre de poussi re peluches cheveux e...

Page 16: ...laque arri re peut tre repositionn e en retirant et en d pla ant les quatre 4 vis sur le bo tier de l aspirateur 1 Passer le cordon pigtail travers la sangle l ext rieur du c t gauche de la ceinture P...

Page 17: ...la terre I Colonne d eau pouces max H2O 98 D bit d air max cfm 147 Surface du filtre filtre principal pouces carr s 1318 Efficacit du filtre principal DIN 44956 2 HEPA 99 97 0 3 microns ou plus Capaci...

Page 18: ...29Z Switch Assembly 1 8 AVQ8 0041 Motor 1 9 AVQ9 0060 Gasket for Mounting Plate 1 10 AVQ10 0006Z Clamp 1 11 AVQ11 0022 Tank 10 Quart 1 Ref Part No Description Qty 12 AVQ12 0010S Screw 4 13 AVQ13 0010W...

Page 19: ...Qty 1 AIBP10W 2 Piece Wand 1 2 AIBP10BR Round Dust Brush 1 3 AIBP10CT Crevice Tool 1 4 AIBP10UT Upholstery Tool 1 5 AIBP10F Floor Tool 1 6 AIBP10FF Floor Tool w Felt 1 7 AIBP10H7SD Hose ESD 7 1 8 AIB...

Page 20: ...n AMANO Company 1 Eclipse Rd l PO Box 909 Sparta North Carolina 28675 l USA www pioneereclipse com www americansanders com 1 336 372 8080 1 800 367 3550 Fax 1 336 372 2913 2019 American Sanders LT0794...

Reviews: