background image

11

ACERCA DE LA ASPIRADORA 

Lo felicitamos por la compra de una aspiradora de mochila AVAC 

Q-10 de American Sanders. Compró una aspiradora comercial 

de alta calidad con un filtro HEPA probado y certificado. Para su 

seguridad y satisfacción continua con este producto, le pedimos que 

lea detenidamente este manual del usuario antes de usarla. Para 

su información, todas las piezas utilizadas en la fabricación de esta 

aspiradora cumplen o superan estándares de control de calidad 

estrictos. Respaldamos todos nuestros productos y contamos con 

personal bien informado y dedicado para asistirlo. Si necesita cualquier 

tipo de ayuda, llame al Servicio de atención al Cliente al 800-367-3550. 

También le recomendamos visitar nuestro sitio web, www.americansanders.com,

 

para completar el registro de su producto de la manera más rápida y 

eficiente y consultar otros productos y accesorios para satisfacer sus 
necesidades de lijado y acabado de pisos.

Desembale su nueva aspiradora con cuidado e inspecciónela para 

verificar que no presente daños de transporte. El contenido debe ser el 
que se indica.

Retire los cuatro (4) tornillos de los insertos de la carcasa de la 

aspiradora. Coloque el arnés en la carcasa de la aspiradora. Alinee la 

placa trasera del arnés con los orificios de montaje con el cuerpo de 

la aspiradora. Vuelva a insertar los cuatro (4) tornillos en el arnés y 

ajústelos 

Afloje los cierres del cinturón de pecho y cintura. Pase los brazos por 

las correas de los hombros. Ajuste las correas de los hombros para 

subir o bajar la mochila de modo que el peso se distribuya de manera 

uniforme entre la espalda y las caderas, y el cinturón de pecho y 

cintura se cierre con comodidad. Para operadores considerablemente 

más bajos o altos, puede ser necesario ajustar la placa trasera del 

arnés para lograr una posición cómoda. La posición de la placa trasera 

se puede ajustar al extraer los cuatro (4) tornillos de la carcasa de la

 

aspiradora y cambiar su ubicación

1)   Pase el cable flexible de conexión por la correa fuera del lado 

izquierdo del cinturón. Pase el cable de alimentación de extensión 

(no suministrado con la aspiradora) por el clip de sujeción de plástico 

que cuelga del arnés. Esto evitará que el cable flexible de conexión 

y el cable de alimentación de extensión se separen durante el 

funcionamiento. 

(2)  Coloque la caja de 

conmutación del cable flexible 

de conexión debajo de la correa 

cosida y fije la otra correa 

alrededor de la caja.

(3)  Ajuste bien el cinturón de pecho y cintura, y asegúrese de que el 

peso descanse de forma cómoda sobre las caderas. Una vez más, la 

placa trasera se puede ajustar hacia arriba o hacia abajo al retirar los 

cuatro tornillos del cuerpo de la aspiradora. 

El motor de esta aspiradora está protegido con un dispositivo de 

corte térmico. Si se detecta una temperatura de funcionamiento 

excesivamente alta, se cortará la alimentación del motor. Se puede 

generar una temperatura de funcionamiento excesiva debido a una 

obstrucción en la manguera o los filtros de la aspiradora. Si se produce 

un corte térmico, apague la aspiradora de inmediato e inspecciónela 

para determinar si hay una obstrucción en la manguera o si la bolsa 

de filtro está llena. Retire la obstrucción o reemplace la bolsa de filtro, 

luego, espere, aproximadamente, 45 minutos para que la aspiradora 

se enfríe y restablezca el dispositivo de corte térmico antes de volverla 

a encender. 

ADVERTENCIA 

•  Desenchufe la aspiradora antes de realizar tareas en el motor o  

 

  en cualquier pieza eléctrica. 
•  Compruebe el estado de todos los cables eléctricos antes de cada uso. 
•  No lubrique el motor; está equipado con cojinetes sellados. 
•  La aspiradora no tiene piezas que el usuario pueda reparar. 

•  No use la aspiradora si el cable está deshilachado, desgastado  

 

  o dañado. 
•  No aspire líquidos ni exponga la aspiradora a la lluvia o el agua. 
•  No aspire materiales peligrosos o tóxicos sin el filtro HEPA 

  en su lugar. 
•  No utilice la aspiradora para recoger líquidos inflamables o de  

 

  cualquier tipo.

MODELO: AVAC Q-10

AJUSTE DEL ARNÉS DE LA MOCHILA

PARA USAR LA ASPIRADORA

PROTECCIÓN TÉRMICA

INSPECCIÓN

CONJUNTO DEL ARNÉS

PREPARACIÓN DE LA ASPIRADORA

Summary of Contents for AVAC Q-10

Page 1: ...AVAC Q 10 Operator s Manual...

Page 2: ...manual The warning plates on the machine provide important instructions for its safe use Always comply with both the directions on the instructions as well as current safety standards Keep the packin...

Page 3: ...plug to a 2 pole receptacle as shown in sketch B if a properly grounded receptacle is not available The temporary adapter should be used only until a properly grounded outlet sketch A can be installe...

Page 4: ...hands 9 Do not put any object into openings Do not use with any opening blocked keep free of dust lint hair and anything that may reduce air flow 10 Keep hair loose clothing fingers and all parts of...

Page 5: ...d relocating the four 4 screws to the vacuum housing 1 Pass the pigtail cord through the strap outside the left side of the waist belt Pass your extension power cord not provided with vacuum through t...

Page 6: ...ection class electrical Grounded I Waterlift max inches H2O 98 Airflow max cfm 147 Filter area main filter Sq in 1318 Main Filter Efficiency DIN 44956 2 HEPA 99 97 at 3 microns or larger Dust Bag capa...

Page 7: ..._________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________...

Page 8: ...rla en marcha Las placas de advertencia en la m quina proporcionan instrucciones importantes para un uso seguro Siempre respete las indicaciones de las instrucciones as como las normas de seguridad vi...

Page 9: ...2 polos tal como se indica en el dibujo B si no se dispone de un recept culo con conexi n a tierra adecuada El adaptador temporal se debe utilizar nicamente hasta que un electricista calificado pueda...

Page 10: ...ctrodom stico con las manos mojadas 9 No coloque ning n objeto en las aberturas No lo use con ninguna abertura bloqueada mant ngalo libre de polvo pelusas cabellos y cualquier cosa que pueda reducir e...

Page 11: ...n 1 Pase el cable flexible de conexi n por la correa fuera del lado izquierdo del cintur n Pase el cable de alimentaci n de extensi n no suministrado con la aspiradora por el clip de sujeci n de pl st...

Page 12: ...I Elevaci n de agua pulgadas m x H2O 98 Flujo de aire m x pcm 147 rea del filtro filtro principal pulgadas cuadradas 1318 Eficiencia del filtro principal DIN 44956 2 HEPA 99 97 a 0 3 micrones o m s C...

Page 13: ...vertissement sur la machine fournissent des instructions importantes pour son utilisation en toute s curit Toujours respecter les instructions figurant dans les instructions ainsi que les normes de s...

Page 14: ...terre n est pas disponible L adaptateur temporaire doit tre utilis uniquement jusqu ce qu une prise de courant correctement mise la terre sch ma A puisse tre install e par un lectricien qualifi L ore...

Page 15: ...Ne pas manipuler la fiche ou l appareil avec les mains mouill es 9 Ne placer aucun objet dans les ouvertures Ne pas utiliser avec une ouverture bloqu e maintenir libre de poussi re peluches cheveux e...

Page 16: ...laque arri re peut tre repositionn e en retirant et en d pla ant les quatre 4 vis sur le bo tier de l aspirateur 1 Passer le cordon pigtail travers la sangle l ext rieur du c t gauche de la ceinture P...

Page 17: ...la terre I Colonne d eau pouces max H2O 98 D bit d air max cfm 147 Surface du filtre filtre principal pouces carr s 1318 Efficacit du filtre principal DIN 44956 2 HEPA 99 97 0 3 microns ou plus Capaci...

Page 18: ...29Z Switch Assembly 1 8 AVQ8 0041 Motor 1 9 AVQ9 0060 Gasket for Mounting Plate 1 10 AVQ10 0006Z Clamp 1 11 AVQ11 0022 Tank 10 Quart 1 Ref Part No Description Qty 12 AVQ12 0010S Screw 4 13 AVQ13 0010W...

Page 19: ...Qty 1 AIBP10W 2 Piece Wand 1 2 AIBP10BR Round Dust Brush 1 3 AIBP10CT Crevice Tool 1 4 AIBP10UT Upholstery Tool 1 5 AIBP10F Floor Tool 1 6 AIBP10FF Floor Tool w Felt 1 7 AIBP10H7SD Hose ESD 7 1 8 AIB...

Page 20: ...n AMANO Company 1 Eclipse Rd l PO Box 909 Sparta North Carolina 28675 l USA www pioneereclipse com www americansanders com 1 336 372 8080 1 800 367 3550 Fax 1 336 372 2913 2019 American Sanders LT0794...

Reviews: