background image

9

  Cuidados del cable eléctrico:

 Nunca estire el cable entre la aspiradora y el tomacorriente con  

fuerza. Si el cable se estira o jala no funcionará de forma adecuada y generará un peligro. Después de 

aspirar, desenchufe el cable y enróllelo de forma suelta. No enrolle el cable al envolverlo alrededor de la 

mano y el codo.

  Instrucciones de puesta a tierra:

 

El electrodoméstico se debe conectar a tierra. En caso de mal 

funcionamiento o averías, la conexión a tierra proporciona una vía de menor resistencia para la corriente eléctrica 

a fin de reducir el riesgo de choques eléctricos. Este electrodoméstico está equipado con un cable que tiene 

un conductor que pone el equipo a tierra y un enchufe de conexión a tierra. El enchufe se debe insertar en un 

tomacorriente adecuado que esté instalado debidamente y puesto a tierra de conformidad con todos los códigos y 

las normas locales. 

   ADVERTENCIA: 

La conexión incorrecta del conductor de puesta a tierra del equipo puede provocar riesgos 

de choque eléctrico. Consulte con un electricista o un técnico de servicio calificados si tiene alguna duda con 

respecto a si el tomacorriente está puesto a tierra adecuadamente. 

No modifique el enchufe suministrado con el electrodoméstico. Si no encaja en el tomacorriente, contacte a un 

electricista calificado para que instale un tomacorriente adecuado. 

Este electrodoméstico se debe usar en un circuito 

nominal de 120 voltios y tiene un enchufe con 

conexión a tierra similar al que se indica en 

el dibujo A a continuación. Se puede usar un 

adaptador temporal similar al que se muestra en 

los dibujos B y C para conectar este enchufe a un 

receptáculo de 2 polos, tal como se indica en el 

dibujo B, si no se dispone de un receptáculo con 

conexión a tierra adecuada. El adaptador temporal se debe utilizar únicamente hasta que un electricista calificado 

pueda instalar un tomacorriente con conexión a tierra (dibujo A). La oreja, lengüeta o pieza similar de color verde 

que se extiende desde el adaptador se debe conectar a una toma de tierra permanente, como la cubierta de la caja 

de un tomacorriente con una conexión a tierra adecuada. Siempre que se utilice el adaptador, se lo debe mantener 

en su lugar con un tornillo metálico. 

NOTA: En Canadá, el Código Eléctrico Canadiense prohíbe el uso de adaptadores temporales. 

(1) Antes del uso, compruebe el estado de la bolsa de filtro de papel desechable. Si la bolsa de filtro está 

obstruida restringirá el flujo de aire, lo que reducirá el rendimiento de la aspiradora y aumentará la probabilidad de 

sobrecalentamiento del motor. Nota: Para evitar que la bolsa de filtro de papel desechable se rompa, levante la 

bolsa de filtro de papel y la bolsa de tela al mismo tiempo. Esto es particularmente necesario cuando la bolsa de 

filtro de papel desechable está llena. 

(2)  Cuando sea necesario, lave la bolsa de polvo de tela a mano o a máquina y deje que se seque al aire libre 

antes de volver a colocarla en la aspiradora. NO coloque la bolsa de polvo en una secadora. 

(3)  No intente limpiar el filtro HEPA. Si el flujo de aire es escaso después de reemplazar la bolsa de filtro de papel 

desechable y bolsa de polvo de tela, deberá reemplazar el filtro HEPA. 

(4)  Enjuague y seque al aire el filtro de espuma (debajo del motor) cuando esté obstruido. Si el filtro de espuma se 

daña, se lo debe reemplazar antes de operar la aspiradora. 

Cuando la aspiradora no está en uso, se la debe almacenar en un lugar seco.

 CONEXIONES ELÉCTRICAS

MANTENIMIENTO DEL FILTRO

ALMACENAMIENTO ADECUADO

Summary of Contents for AVAC Q-10

Page 1: ...AVAC Q 10 Operator s Manual...

Page 2: ...manual The warning plates on the machine provide important instructions for its safe use Always comply with both the directions on the instructions as well as current safety standards Keep the packin...

Page 3: ...plug to a 2 pole receptacle as shown in sketch B if a properly grounded receptacle is not available The temporary adapter should be used only until a properly grounded outlet sketch A can be installe...

Page 4: ...hands 9 Do not put any object into openings Do not use with any opening blocked keep free of dust lint hair and anything that may reduce air flow 10 Keep hair loose clothing fingers and all parts of...

Page 5: ...d relocating the four 4 screws to the vacuum housing 1 Pass the pigtail cord through the strap outside the left side of the waist belt Pass your extension power cord not provided with vacuum through t...

Page 6: ...ection class electrical Grounded I Waterlift max inches H2O 98 Airflow max cfm 147 Filter area main filter Sq in 1318 Main Filter Efficiency DIN 44956 2 HEPA 99 97 at 3 microns or larger Dust Bag capa...

Page 7: ..._________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________...

Page 8: ...rla en marcha Las placas de advertencia en la m quina proporcionan instrucciones importantes para un uso seguro Siempre respete las indicaciones de las instrucciones as como las normas de seguridad vi...

Page 9: ...2 polos tal como se indica en el dibujo B si no se dispone de un recept culo con conexi n a tierra adecuada El adaptador temporal se debe utilizar nicamente hasta que un electricista calificado pueda...

Page 10: ...ctrodom stico con las manos mojadas 9 No coloque ning n objeto en las aberturas No lo use con ninguna abertura bloqueada mant ngalo libre de polvo pelusas cabellos y cualquier cosa que pueda reducir e...

Page 11: ...n 1 Pase el cable flexible de conexi n por la correa fuera del lado izquierdo del cintur n Pase el cable de alimentaci n de extensi n no suministrado con la aspiradora por el clip de sujeci n de pl st...

Page 12: ...I Elevaci n de agua pulgadas m x H2O 98 Flujo de aire m x pcm 147 rea del filtro filtro principal pulgadas cuadradas 1318 Eficiencia del filtro principal DIN 44956 2 HEPA 99 97 a 0 3 micrones o m s C...

Page 13: ...vertissement sur la machine fournissent des instructions importantes pour son utilisation en toute s curit Toujours respecter les instructions figurant dans les instructions ainsi que les normes de s...

Page 14: ...terre n est pas disponible L adaptateur temporaire doit tre utilis uniquement jusqu ce qu une prise de courant correctement mise la terre sch ma A puisse tre install e par un lectricien qualifi L ore...

Page 15: ...Ne pas manipuler la fiche ou l appareil avec les mains mouill es 9 Ne placer aucun objet dans les ouvertures Ne pas utiliser avec une ouverture bloqu e maintenir libre de poussi re peluches cheveux e...

Page 16: ...laque arri re peut tre repositionn e en retirant et en d pla ant les quatre 4 vis sur le bo tier de l aspirateur 1 Passer le cordon pigtail travers la sangle l ext rieur du c t gauche de la ceinture P...

Page 17: ...la terre I Colonne d eau pouces max H2O 98 D bit d air max cfm 147 Surface du filtre filtre principal pouces carr s 1318 Efficacit du filtre principal DIN 44956 2 HEPA 99 97 0 3 microns ou plus Capaci...

Page 18: ...29Z Switch Assembly 1 8 AVQ8 0041 Motor 1 9 AVQ9 0060 Gasket for Mounting Plate 1 10 AVQ10 0006Z Clamp 1 11 AVQ11 0022 Tank 10 Quart 1 Ref Part No Description Qty 12 AVQ12 0010S Screw 4 13 AVQ13 0010W...

Page 19: ...Qty 1 AIBP10W 2 Piece Wand 1 2 AIBP10BR Round Dust Brush 1 3 AIBP10CT Crevice Tool 1 4 AIBP10UT Upholstery Tool 1 5 AIBP10F Floor Tool 1 6 AIBP10FF Floor Tool w Felt 1 7 AIBP10H7SD Hose ESD 7 1 8 AIB...

Page 20: ...n AMANO Company 1 Eclipse Rd l PO Box 909 Sparta North Carolina 28675 l USA www pioneereclipse com www americansanders com 1 336 372 8080 1 800 367 3550 Fax 1 336 372 2913 2019 American Sanders LT0794...

Reviews: