background image

31

Options concernant la carte

Côté gauche:

Pour afficher ces options il faut d’abord que 
l’option ‘Zoom & Rotation’ soit activée dans 
le menu rapide. Vous pouvez ensuite zoomer 
en avant ou en arrière. Et également effectuer 
une rotation de la carte. Vous modifiez ainsi 
l’angle de vue vertical de la carte. Vous passez 
d’une vue en 2D à une vue en 3D de façon à 
voir plus loin.

Côté droit:

Flèche noire – Direction de la voiture
La flèche (l’avant de la voiture) est dirigée vers 
le haut et reste en haut. La carte tourne sous 
la flèche.

.

Flèche blanche

 – Nord en haut

La carte est affichée avec la direction Nord 
en haut de l’écran. La flèche (direction de la 
voiture) tourne.

Avion

 – Vue d’en haut

Pour afficher une vue d’avion de la carte.

Indication de la force du signal satellite, de 
la capacité de la batterie et du son allumé ou 
éteint.

Opzioni carte 

Lato sinistro:

Queste opzioni per le carte vengono visualizzate 
solo se la funzione ‘Zoom e Rotazione’ nel 
Menu a scelta rapida è attivata. Queste opzioni 
vi permettono di ingrandire o rimpicciolire le 
carte. Potete anche ruotare le carte. In questo 
modo modificate l’angolo di visuale della carta, 
passando da una visione 2D ad una visione 3D 
per una maggiore profondità di campo.

Lato destro:

Freccia nera – Direzione di marcia
La freccia (muso dell’automobile) indica verso 
l’alto e rimane rivolta verso l’alto.
La carta ruota sotto la freccia.

.

Freccia bianca

 – Nord verso l’alto

La carta è centrata sul monitor con il Nord 
rivolto verso l’alto. La freccia (direzione di 
marcia) ruota.

Aeroplano

 – Visione dall’alto

Il sistema mostra una visione dall’alto della 
carta.

Indicazione della potenza di segnale dei satelliti, 
della capacità della batteria e dell’attivazione o 
meno del sonoro.

Opciones de mapa

Lado izquierdo:

Estas opciones de mapa sólo se muestran 
si se ha activado “Zoom e inclin” (Zoom y 
Desplazar) en el Menú rápido. Entonces podrá 
ampliar y reducir. También podrá desplazar 
el mapa. Con ello podrá cambiar el ángulo de 
visión vertical del mapa. El mapa cambia de 
vista 2D a vista 3D para que pueda verlo mejor.

Lado derecho:

Flecha negra – Dirección de conducción
La flecha (parte delantera del coche) señala 
arriba y se mantiene en esta posición.
El mapa gira debajo de la flecha.

.

Flecha blanca

 – Norte en la parte superior

El mapa se sitúa de modo que el Norte siempre 
está en la parte superior de la pantalla. La 
flecha (dirección de conducción) gira.

Avión

 – Vista aérea

Se muestra una vista aérea del mapa.

Indicador de nivel de señal del satélite, 
capacidad de la batería y sonido conectado 
o desconectado.

Summary of Contents for GPS Navigation System 3600

Page 1: ...Amcor wherever you go...

Page 2: ...2...

Page 3: ...avigations Systems Hartelijk dank voor de aanschaf van dit geavanceerde Amcor 3600 GPS Navigatie Systeem Nous vous remercions d avoir choisi ce syst me de navigation GPS sophistiqu Amcor 3600 La ringr...

Page 4: ...1 2 4 5 6 3 4...

Page 5: ...e systeem de Amcor 3600 Contenu de la bo te 1 Ce mode d emploi 2 DVD contenant le mode d emploi Mat riel et Logiciel ainsi que les fichiers de sauvegarde du logiciel de navigation 3 Support pour le mo...

Page 6: ...6 100 mm 75 mm 17 mm 4 7 8 6 5 2 3 1 ON OFF 50 60 Hz DC 5 V...

Page 7: ...IN 5 Mini USB poort 6 Luidspreker 7 Herstart 8 Aansluiting voor externe GPS antenne L appareil 1 Touche marche arr t voir page 10 2 SD Slot 3 Sortie audio 4 DC IN 5 Prise mini USB 6 Haut parleur 7 Red...

Page 8: ...1 d e b c a a b a a c 8...

Page 9: ...um den Saugnapf l sen zu k nnen Installation dans la voiture Faites glisser le berceau de fixation l extr mit du support de montage Posez la ventouse l endroit souhait sur le pare brise et actionnez...

Page 10: ...POWER 2 20 Sec 3EC 10...

Page 11: ...dr cken Aan en uitschakelen Druk kort 5 sec op de POWER knop aan de bovenrzijde van het apparaat Allumer et teindre Appuyez bri vement 5 sec le bouton POWER sur la partie sup riere de l appareil Acce...

Page 12: ...3EC Go to 14 Go to 16 12...

Page 13: ...16 Bevestig met OK en u komt in het hoofdmenu Lorsque vous utilisez l appareil pour la premi re fois ou apr s une remise z ro de l appareil vous devrez proc der aux trois r glages suivants 1 R glage...

Page 14: ...3 10 40 70 100 Lithium ion battery ANGUAGES 2OM NA 6LAAMS 0YCC Go to 16 Go to 18 14...

Page 15: ...u de standaard taal voor het apparaat en de navigatie tekst en gesprokene Pour s lectionner la langue appuyez sur l ic ne du drapeau souhait La langue s lectionn e devient la langue par d faut de l un...

Page 16: ...eles New York London Paris Cape Town Calcuta Moscow Sydney Tokyo GMT 06 00 Sri Yayawardenepura GMT 08 00 Beijing Chongqing Hong Kong GMT 10 00 Canberra Melbourne Sydney GMT 06 00 Central Amercia GMT 0...

Page 17: ...van het GPS signaal worden datum en GMT tijd automatisch ingesteld R glez votre fuseau horaire Vous devrez r gler votre fuseau horaire lors de la premi re utilisation S lectionnez R glages S lectionn...

Page 18: ...10 min 20 min 30 min Never 18...

Page 19: ...voor het automatisch uitschakelen van het apparaat R glage de la date S lectionner l ann e le mois et le jour Alignement de l cran Suivre les instructions indiqu es sur l cran Volume Luminosit Faire g...

Page 20: ...20 Sec Lithium ion battery 5 20 GPS signal...

Page 21: ...len Info Uit Voor een snelle start kiest u Vind Ga Menu principal pour la de navigation S lectionner Navigation Les options suivantes se pr sentent Navigation Carte Chercher Aller R glages A propos So...

Page 22: ...90 OK 22...

Page 23: ...u met het pijltje terug teruggaan naar het vorige scherm S lectionner une adresse S lectionnez Trouver Aller et appuyez sur Adresse S lectionnez Pays Ville Rue Num ro de maison Tous les caract res no...

Page 24: ...24...

Page 25: ...nstellingen kiezen zie de software manual op de website Navigation La navigation vous fournit des informations concernant l action entreprendre la distance totale jusqu votre destination la dur e du t...

Page 26: ...26...

Page 27: ...es bij Werk Le menu Historique vous permet de s lectionner directement des destinations sans avoir les retaper Avec l option POI points d int r ts vous trouverez des milliers de destinations disponibl...

Page 28: ...28 A...

Page 29: ...icht tot 3D aanzicht zodat u verder vooruit kunt kijken Rechterzijde Zwarte pijl Rijrichting De pijl neus van de auto wijst naar boven en blijft naar boven staan De kaart draait onder de pijl door Wit...

Page 30: ...B 30...

Page 31: ...visione 3D per una maggiore profondit di campo Lato destro Freccia nera Direzione di marcia La freccia muso dell automobile indica verso l alto e rimane rivolta verso l alto La carta ruota sotto la fr...

Page 32: ...www amcornavigation com 32...

Page 33: ...matie kunt u ook kijken op www amcornavigation com Vous trouverez de plus amples informations et les descriptions d taill es sous le menu param tres Pour voir l explication l cran appuyez sur le point...

Page 34: ...A 34...

Page 35: ...l satellieten zien en de signaalsterkte Bij goede ontvangst worden datum en GMT tijd en positie automatisch ingesteld Selecteer Tijdsync Hier kunt u zo nodig een correctie opgeven voor de GMT tijd Sel...

Page 36: ...B 36...

Page 37: ...e al Si la recepci n es buena la fecha hora en GMT y la posici n se ajustar n autom ticamente Seleccione Sincr hora Time Settings Aqu podr ajustar la hora en caso necesario Seleccione para m s informa...

Page 38: ...lektrische producten mogen niet bij het gewone huisvuil worden gezet Breng dit product naar uw plaatselijke milieustraat zodat het op de juiste wijze wordt behandeld D chets d quipements lectriques et...

Page 39: ...39...

Page 40: ...Uithoorn The Netherlands Amcor Ltd Hong Kong Suite 1010 1011 F Ocean Centre Harbour City 5 Canton Road Tsim Sha Tsui Kowloon Hong Kong Amcor Ltd United Kingdom 9 Ryan Drive West Cross Centre Great We...

Reviews: