background image

S

U

O

M

I

N

O

R

S

K

S

V

E

N

S

K

A

E

N

G

LI

S

H

38-2624

  

GPS-Receiver 

GPS-mottagare

GPS-mottaker

GPS-vastaanotin

Model 

GB737

www.clasohlson.com

Summary of Contents for GB737

Page 1: ...SU O M I N O R S K S VE N S K A EN GL I S H 38 2624 GPS Receiver GPS mottagare GPS mottaker GPS vastaanotin Model GB737 www clasohlson com ...

Page 2: ... ...

Page 3: ...ption from at least 4 GPS satellites is required to establish a position Reception can be affected by bad weather or obscuring buildings or trees Never place the product in front of airbags or airbag curtains or so that it obscures the driver s view Do not expose the product to high temperatures direct sunlight dampness liquids or high humidity Never use the product in dusty dirty environments Nev...

Page 4: ...ions a Connection for the charger b Quick power off button c Power on and off button d Fitting for strap e Indicator for GPS status green f Indicator for battery status red orange g Indicator for Bluetooth status blue A B C D E F G ...

Page 5: ... the enclosed charger first to the car s cigarette lighter 12 V DC and then to the charger socket on the GPS receiver to start charging Note Charge battery fully before using for the fist time The battery indicator will go out comple tely when the battery is fully charged Turning the GPS receiver on and off Turn on the GPS receiver by pressing and holding the on off button c until the green and th...

Page 6: ...mputer or mobile telephone Placement Place the GPS receiver where it has a free view of the sky and horizon for example on the dashboard by the car s windscreen Remember that the GPS signals cannot go through solid materials except glass The GPS signals can thus not be received if you are indoors or in a tunnel Create a Bluetooth connection When the blue indicator lights a constant light the GPS r...

Page 7: ... required upon connection 1 Prepare the unit which is to be connected and ensure that the GPS receiver s battery is fully charged 2 Turn on the GPS receiver The blue indicator with light up constantly 3 Open the Control panel in Windows and then click on Bluetooth units 4 Click on Add 5 Check My device is set up and ready to be found and click on Next ...

Page 8: ...S V20 on the list of the units found and then click on Next 7 Select Use the key indicated in the documentation and enter the GPS receiver s key pin code 0000 Then click on Next 8 The GPS receiver is now connected to the computer ...

Page 9: ...ake note of the COM ports which the GPS receiver is allotted The outgoing COM port is the one which is already indicated in the navigation program 10 When the connection is finished the GPS receiver is saved in the unit list and ready to be used Click on OK to finish ...

Page 10: ...o connect the GPS receiver Make sure that the GPS receiver is charged and turned on Also ensure that the distance between the units is no more than 10 meters and that no interrupting or electronic objects are between them Disposal Follow local ordinances when disposing of this product If you are unsure about how to dispose of this product contact your municipality ...

Page 11: ...arm start 38 seconds Searching time cold start 42 seconds Accuracy position 10 meter RMS without SA Accuracy speed 0 1 m s Bluetooth Version 2 0 up to 10 m range Modulation FHSS GFSK RF channels 79 Sensitivity 80 dBm Output 4 dBm PIN code key Bluetooth 0000 Operating temperature 10 C to 70 C Storage temperature 20 C to 75 C Humidity 5 95 RH Voltage supply external 4 7 V DC to 5 5 V DC Battery type...

Page 12: ...liter krävs för att fastställa en position Mottagningen kan påverkas av dåligt väder eller skymmande byggnader eller träd Placera aldrig produkten framför krockkuddar eller krockgardiner eller så att den skymmer förarens sikt Utsätt inte produkten för höga temperaturer direkt solljus fukt vätska eller hög luftfuktighet Använd aldrig produkten i dammiga smutsiga miljöer Försök aldrig ta isär produk...

Page 13: ... och funktioner a Anslutning för laddare b Snabbavstängningsknapp c Av och på knapp d Fäste för bärrem e Indikator för GPS status grön f Indikator för batteristatus röd orange g Indikator för Bluetoothstatus blå A B C D E F G ...

Page 14: ...nde laddaren först till bilens cigarettändaruttag 12 V DC och sedan till ladduttaget på GPS mottagaren för att starta laddningen Obs Ladda batteriet fullt före första användning Batteriindikatorn slocknar helt när batteriet är fulladdat Slå på och stänga av GPS mottagaren Slå på GPS mottagaren genom att trycka och hålla in av och på knappen c tills den gröna och den blåa indikatorn tänds Mottagare...

Page 15: ...datorn mobiltelefonen Placering Placera GPS mottagaren där den har fri sikt mot himlen och horisonten t ex på instrumentbrädan vid bilens vindruta Tänk på att GPS signaler inte kan passera genom solida material förutom glas GPS signaler kan alltså inte tas emot om du är inomhus eller i en tunnel Upprätta en Bluetooth anslutning När den blå indikatorn lyser med fast sken är GPS mottagaren redo att ...

Page 16: ...torn lyser med fast sken 3 Öppna Kontrollpanelen i Windows och klicka sedan på Bluetooth enheter 4 Klicka på Lägg till Anslutning till PC Följande anvisning gäller för Windows XP med Servicepack 2 installerat Till Windows XP krävs inga externa drivrutiner vid anslutningen 5 Kryssa i Enheten har förberetts och kan nu upptäckas och klicka på Nästa ...

Page 17: ... BT GPS V20 i listan över funna enheter och klicka sedan på Nästa 7 Markera Använd den nyckel som anges i dokumentationen och ange GPS mottagarens nyckel pinkod 0000 Klicka sedan på Nästa 8 GPS mottagaren ansluts nu till datorn ...

Page 18: ...rdig Anteckna gärna de COM portar som GPS mottagaren tilldelats Den utgående COM porten är den som sedan ska anges i navigationsprogrammet 10 När anslutningen är slutförd är GPS mottagaren tillagd i enhetslistan och redo att användas Klicka på OK för att avsluta ...

Page 19: ...nte att ansluta till GPS mottagaren Se till att GPS mottagaren är laddad och påslagen Se även till att avståndet mellan enheterna är max 10 meter och att inga störande eller elektroniska föremål är emellan dem Avfallshantering När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter Är du osäker på hur du ska gå tillväga kontakta din kommun ...

Page 20: ...öktid kallstart 42 sekunder Noggrannhet position 10 meter RMS utan SA Noggrannhet fart 0 1 m s Bluetooth Version 2 0 upp till 10 m räckvidd Modulation FHSS GFSK RF kanaler 79 Känslighet 80 dBm Uteffekt 4 dBm PIN kod nyckel Bluetooth 0000 Arbetstemperatur 10 C till 70 C Förvaringstemperatur 20 C till 75 C Luftfuktighet 5 95 RH Strömförsörjning extern 4 7 V DC till 5 5 V DC Batterityp Uppladdningsba...

Page 21: ...st 4 GPS satellitter kreves for å fastslå din posisjon Signalene kan påvirkes av dårlig vær eller bygninger trær etc som skygger Plasser aldri produktet så det dekker førerens sikt eller foran kollisjonsputer eller kollisjonsgardiner Utsett ikke produktet for høye temperaturer direkte sollys fuktighet væske eller høy luftfuktighet Bruk aldri dette produktet i støvete miljøer Produktet og dens lade...

Page 22: ...ksjoner a Tilkoblingspunkt for lader b Knapp for raskt å skru av c Av på knapp d Feste for bærereim e Indikator for GPS status grønn f Indikator for batteristatus rød og oransje g Indikator for Bluetooth status blå A B C D E F G ...

Page 23: ...inuerlig rødt lys Koble den medfølgende laderen til sigarettuttaket 12 V DC Koble deretter til ladeutgangen på GPS mottakeren for å starte ladingen Obs Lad batteriet helt fullt første gangen Batteriindikatoren slukker helt når batteriet er fulladet Slå på og skru av GPS mottakeren Skru på GPS mottakeren ved å trykke og holde inne av på knappen c til den grønne og den blå indikatoren tennes Mottake...

Page 24: ...Plassering Plasser GPS mottakeren der den har fri sikt mot himmelen og horisonten f eks på dashbordet ved bilens frontrute Husk at GPS signaler ikke kan passere gjennom solide materialer bortsett fra glass GPS signaler kan altså ikke tas imot hvis du er innendørs eller i en tunnel Opprett en Bluetooth forbindelse Når den blå indikatoren lyser med kontinuerlig lys er GPS mottakeren klar til å koble...

Page 25: ...terne drivere ved tilkoblingen 1 Forbered den enheten som skal kobles til og påse at GPS mottakerens batteri er fulladet 2 Slå på GPS mottakeren Den blå indikatoren lyser med kontinuerlig lys 3 Åpne kontrollpanelet i Windows og klikk deretter på Bluetooth enheter 4 Klikk på Legg til 5 Kryss av i Enheten er klar og kan nå kobles og klikk på Neste ...

Page 26: ...V20 i listen over enheter som er funnet og klikk deretter på Neste 7 Marker Bruk den nøkkelen som angis i dokumentasjonen og angi GPS mottakerens nøkkel pinkode 0000 Klikk deretter på Neste 8 GPS mottakeren kobles nå til computeren ...

Page 27: ...erdig Merk gjerne de COM portene som GPS mottakeren tildeles Den utgående COM porten er den som seinere skal angis i navigasjonsprogrammet 10 Når tilkoblingen er fullført er GPS mottakeren lagt til i enhetslisten og klar til bruk Klikk på OK for å avslutte ...

Page 28: ...oble til GPS mottakeren Påse at GPS mottakeren er ladet og skrudd på Påse også at avstanden mellom enhetene er maks 10 meter og at det ikke er forstyrrende gjenstander mellom dem Avfallshåndtering Når du skal kvitte deg med produktet skal dette skje i henhold til lokale forskrifter Er du usikker på hvordan du går fram ta kontakt med lokale myndigheter ...

Page 29: ...under Søketid kaldstart 42 sekunder Nøyaktighet posisjon 10 meter RMS uten SA Nøyaktighet fart 0 1 m s Bluetooth Versjon 2 0 inntil 10 m rekkevidde Modulasjon FHSS GFSK RF kanaler 79 Følsomhet 80 dBm Uteffekt 4 dBm PIN kode nøkkel Bluetooth 0000 Arbeidstemperatur 10 C til 70 C Oppbevaringstemperatur 20 C til 75 C Luftfuktighet 5 95 RH Strømforsyning ekstern 4 7 V DC til 5 5 V DC Batteritype Ladbar...

Page 30: ...sijainnin määrittämiseksi vastaanoton vähintään neljästä GPS satelliitista Huono sää rakennukset ja puut saattavat heikentää vastaanottoa Älä sijoita laitetta siten että se estää kuljettajan näkyvyyden Älä sijoita laiteta myöskään ilmatyynyjen tai törmäysverhojen eteen Älä altista laitetta korkeille lämpötiloille suoralle auringonvalolle kosteudelle nesteille tai korkealle ilmankosteudelle Älä käy...

Page 31: ...keet ja toiminnot a Laturin liitäntä b Pikasammutuspainike c Virtakytkin d Kantohihnan kiinnike e GPS tilan merkkivalo vihreä f Akun tilan merkkivalo punainen ja oranssi g Bluetooth tilan merkkivalo sininen A B C D E F G ...

Page 32: ...teä punainen Aloita lataus liittämällä mukana tuleva laturi ensin auton tupakansytytinliitäntään 12 V DC ja sen jälkeen GPS vastaanottimeen Huom Lataa akku täyteen ennen ensimmäistä käyttökertaa Akun merkkivalo sammuu kokonaan kun akku on ladattu täyteen GPS vastaanottimen käynnistys ja sammutus Käynnistä GPS vastaanotin painamalla virtakytkintä c pohjaan kunnes vihreä ja sininen merkkivalo syttyv...

Page 33: ...eesi matkapuheli mesi käyttöohjeista Sijoitus Aseta GPS vastaanotin sellaiseen paikkaan mistä sillä on esteetön näkyvyys taivaalle ja horisonttiin esim kojelaudalle tuulilasin viereen Ota huomioon että GPS signaalit eivät läpäise kiinteää materiaalia poikkeuksena lasi Laite ei siis voi vastaanottaa GPS signaalia esim sisätiloissa tai tunnelissa Bluetooth yhteyden muodostaminen Kun sininen merkkiva...

Page 34: ... jos käyttöjärjestelmänä on Windows XP 1 Valmista liitettävä laite liitäntää varten ja varmista että GPS vastaanottimen akku on ladattu täyteen 2 Käynnistä GPS vastaanotin Sininen merkkivalo palaa vilkkumatta 3 Avaa Windowsin ohjauspaneeli ja napsauta Bluetooth laitteet 4 Napsauta Lisää 5 Valitse Laite on määritelty ja valmiina havaittavaksi ja napsauta Seuraava ...

Page 35: ... GPS V20 löydettyjen laitteiden luettelosta ja napsauta sitten Seuraava 7 Valitse Käytä oppaassa olevaa salasanaa ja syötä GPS vastaanottimen avain pin koodi 0000 Napsauta Seuraava 8 GPS vastaanotin liitetään nyt tietokoneeseen ...

Page 36: ...aanottimelle valitut COM portit kannattaa kirjoittaa muistiin Lähtevän liikenteen COM portti määritellään myöhemmin navigointiohjelmassa 10 Kun asennus on valmis on GPS vastaanotin lisätty laiteluetteloon ja valmis käytettäväksi Napsauta OK ja lopeta asentaminen ...

Page 37: ...Ohjelma ei saa yhteyttä GPS vastaanottimeen Varmista että GPS vastaanotin on ladattu ja päällä Varmista että laitteiden välinen etäisyys on alle 10 metriä ja että niiden välillä ei ole häiriötekijöitä esim sähkölaitteita Kierrätys Kierrätä tuote asianmukaisesti kun poistat sen käytöstä Ota yhteys kuntasi jäteneuvontaan mikäli olet epävarma ...

Page 38: ...a lämmin käynnistys 38 sekuntia Hakuaika kylmäkäynnistys 42 sekuntia Tarkkuus sijainti 10 metriä RMS ilman SA ta Tarkkuus vauhti 0 1 m s Bluetooth Versio 2 0 kantama jopa 10 m Modulaatio FHSS GFSK RF kanavat 79 Herkkyys 80 dBm Antoteho 4 dBm PIN koodi avain Bluetooth 0000 Käyttölämpötila 10 C 70 C Säilytyslämpötila 20 C 75 C Ilmankosteus 5 95 RH Ulkoinen virtalähde 4 7 5 5 V DC Paristo Ladattava 7...

Page 39: ...er 38 2624 GB737 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999 5 EC Article 3 1a Safety EN 60950 1 Article 3 1b EMC EN 301489 1 EN 301489 17 Article 3 2 Radio EN 300328 Insjön Sweden November 2007 Klas Balkow President Clas Ohlson 793 85 Insjön Sweden ...

Page 40: ... 23 21 40 00 Faks 23 21 40 80 E post kundesenter clasohlson no INTERNETT www clasohlson no SUOMI ASIAKASPALVELU Puh 020 111 2222 Faksi 020 111 2221 Sähköposti info clasohlson fi Internet www clasohlson fi GREAT BRITAIN For consumer contact please visit www clasohlson co uk and click on customer service Internet www clasohlson co uk ...

Reviews: