background image

44

LT071300_E; 030317

POUR ÊTRE ADMISSIBLE À LA PRÉSENTE GARANTIE

(1) L’appareil doit être inscrit dans les 30 jours suivant la date 

d’achat à l’aide de la fiche fournie par Amano Pioneer Eclipse. 

L’enregistrement de votre appareil s’effectue auprès de votre 

distributeur Amano Pioneer Eclipse. Veuillez lui fournir tous les 

renseignements exigés sur la fiche.

(2) L’appareil doit avoir été acheté auprès d’Amano Pioneer Eclipse 

ou d’un distributeur Amano Pioneer Eclipse autorisé.

(3) La présente garantie n’est offerte qu’à l’acheteur initial et n’est 

pas transférable aux propriétaires subséquents.

PÉRIODES

GARANTIE D’UN (1) AN — Pour le modèle 250ST1218.

Garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’œuvre 
pour une période d’un (1) an à compter de la date d’achat par le 
propriétaire initial. (Se reporter aux exclusions.)

EXCLUSIONS (

Non couvert par la garantie

)

(1)  Les produits et pièces consomptibles qui font défaut par 

suite d’une usure normale en raison de leurs caractéristiques 
(cordons, patins, surfaces agrippantes, roulettes, sectionneurs, 
filtres, sacs ou autres pièces consomptibles).

(2)  Cette garantie ne couvre pas les pièces brisées par suite 

d’abus, de mésusage, de négligence, d’accidents, de bris lors 
du transport, d’une surcharge de la capacité de l’appareil, d’une 
défaillance due au manque d’entretien ou de soins adéquats tels 
qu’ils sont décrits dans les instructions d’utilisation et d’entretien. 

Vous devez retourner les pièces défectueuses au distributeur 

pour vous les faire créditer.

(3)  Les ajustements mineurs, tels que le serrage de vis ou de 

boulons sans lien avec le remplacement de pièces, ne sont pas 
couverts.

(4)  Les réparations ou modifications réalisées par toute organisation 

autre que l’usine ou un centre de service autorisé ne sont pas 
couvertes et annuleront la garantie Amano Pioneer Eclipse en 
ce qui concerne les pièces ou systèmes réparés ou modifiés par 
une organisation non autorisée.

LES OBLIGATIONS D’AMANO PIONEER ECLIPSE

(1)  Les obligations d’Amano Pioneer Eclipse en vertu de cette 

garantie se limitent à la réparation ou au remplacement, à 
sa discrétion, de toute pièce présentant un défaut avéré de 
matériaux ou de main-d’œuvre dans le cadre d’une utilisation 
normale pour la période applicable énoncée plus haut.

(2)  Les réparations sous garantie seront effectuées par votre 

distributeur Amano Pioneer Eclipse sans frais pour les pièces 
et la main-d’œuvre. Ce dernier sera rémunéré au taux de main-

d’œuvre de 45,00 $/h pour la première année de possession.

(3)  Les pièces réparées ou remplacées en vertu de cette garantie ne 

sont garanties que pendant le restant de la période originale de 
garantie. Toutes les pièces défectueuses remplacées en vertu de 
ces garanties deviennent la propriété d’Amano Pioneer Eclipse.

SERVICE SOUS GARANTIE

Pour obtenir du service sous garantie, apportez votre appareil et 

une preuve d’achat chez un distributeur Amano Pioneer Eclipse 

autorisé.  Amano Pioneer Eclipse ne remboursera pas de frais 
engagés en lien avec des appels de service ou des déplacements. 

Pour connaître le distributeur de votre région, communiquez avec 

le service à la clientèle d’Amano Pioneer Eclipse au 800 367-3550 

ou au 336 372-8080. Si vous n’êtes pas satisfait du service reçu, 

communiquez avec le service à la clientèle d’Amano Pioneer 

Eclipse pour obtenir de l’aide.

INSTRUCTIONS ET CONDITIONS POUR L’OBTENTION 
D’UN REMBOURSEMENT SOUS GARANTIE

l  

Commande de pièce de rechange : Les commandes sont 

traitées et facturées comme toute procédure normale.

l  

Communiquez avec Amano Pioneer Eclipse pour obtenir un 

numéro d’autorisation de renvoi.

l  

Il vous faudra le numéro de série et le numéro de modèle de 
l’appareil.

l  

Vous devez joindre le numéro d’autorisation de renvoi aux pièces 

renvoyées pour être admissible au crédit en vertu de la garantie.

l  

Toutes les pièces sous garantie sont expédiées UPS Ground pré-
payé; tout autre moyen d’expédition est au frais du destinataire.

l  

Le transport de toute pièce sous garantie après 30 jours doit 

être payé par l’acheteur.

Le taux de main-d’œuvre sous garantie est de 45,00 $/h.

l  

Le crédit est émis une fois toutes les étapes précédentes 

terminées, aux tarifs précités.

Le  transport  de  déchets  dangereux  ou  d’équipements  contaminés 

est assujetti à diférents lois et règlements.  Au moment de retourner 

des appareils, des pièces ou des accessoires en vertu de cette 

garantie  limitée,  l’utilisateur  inal  doit  attester  par  écrit  que  les 

appareils, pièces ou accessoires retournés n’ont pas été utilisés pour 
la manipulation, le nettoyage ou l’élimination de déchets dangereux 
ou de matières dangereuses, y compris, mais sans s’y limiter, 
amiante, anthrax, etc. ou, si les appareils, pièces ou accessoires 
retournés ont été utilisés pour la manipulation, le nettoyage ou 
l’élimination de déchets dangereux ou de matières dangereuses, 

alors  l’utilisateur  inal  doit  faire  décontaminer  les  appareils,  pièces 

ou accessoires par un professionnel de la décontamination qualiié 

et agréé et fournir une attestation écrite de cette décontamination 
signée par le professionnel de la décontamination.  Ces appareils, 

pièces  ou  accessoires  ne  doivent  être  retournés  qu’au  centre 

de service Amano Pioneer Eclipse local pour un service sous 

garantie  et  être  accompagnés  de  l’attestation  de  décontamination.

CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ

AUCUNE  GARANTIE  N’EST  CONSENTIE  AU-DELÀ  DE  LA 

DESCRIPTION  DES  PRÉSENTES  GARANTIES  LIMITÉES.  

AUCUNE  AUTRE  GARANTIE,  EXPRESSE  OU  IMPLICITE,  Y 

COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE 

DE  QUALITÉ  MARCHANDE  OU  D’ADAPTATION  À  UN  EMPLOI 

PARTICULIER,  N’EST  FAITE  HORMIS  CELLES  INDIQUÉES 

AUX  PRÉSENTES.  TOUTE  GARANTIE  LÉGALE  IMPLICITE,  Y 

COMPRIS  TOUTE  GARANTIE  DE  QUALITÉ  MARCHANDE  OU 

D’ADAPTATION À UN EMPLOI PARTICULIER, QUI EST IMPOSÉE 

PAR LA LOI MALGRÉ LES LIMITES OU GARANTIES EXPRESSES 

PRÉCÉDENTES, EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE À LA DURÉE DE 

LA GARANTIE ÉCRITE. L’ACHETEUR COMPREND, RECONNAÎT 

ET  CONVIENT  QUE  LE  RECOURS  PRÉVU  EN  VERTU  DE 

CETTE  GARANTIE  LIMITÉE  CONSTITUE  LE  SEUL  ET  UNIQUE 

RECOURS À SA DISPOSITION.  AMANO PIONEER ECLIPSE

 SE 

DÉGAGE DE TOUTE RESPONSABILITÉ À L’ÉGARD DU TEMPS 

D’UTILISATION  DE  L’APPAREIL  AMANO  PIONEER  ECLIPSE

 

PERDU  ET  DE  TOUT  AUTRE  DOMMAGE  ACCESSOIRE  OU 

CONSÉCUTIF. CELA COMPREND, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES 

DOMMAGES  INDIRECTS,  PARTICULIERS  OU  CONSÉCUTIFS 

DÉCOULANT  DIRECTEMENT  OU  INDIRECTEMENT  DE  LA 

PRESTATION,  DE  LA  PERFORMANCE,  DE  L’UTILISATION 

DE  L’APPAREIL  OU  DE  L’IMPOSSIBILITÉ  DE  L’UTILISER.  

TOUTE  PROLONGATION  OU  MODIFICATION  DE  CETTE 

GARANTIE  EFFECTUÉE  PAR  UN  CONCESSIONNAIRE  OU 

UN  DISTRIBUTEUR  D’AMANO  PIONEER  ECLIPSE  RELÈVE 

ENTIÈREMENT DU CONCESSIONNAIRE OU DU DISTRIBUTEUR.

Amano Pioneer Eclipse se réserve le droit 

de changer sa politique de garantie sans préavis.

Copyright 2017 Amano Pioneer Eclipse

Garantie limitée

250ST1218

Summary of Contents for Pioneer Eclipse 250ST1218

Page 1: ...1 Orbital Floor Machine Machine orbitale pour plancher 250ST1218 Operator s Manual Guide d utilisation...

Page 2: ...bility to advise purchasers of any speciic requirements that may be applicable to the use of the Products in such environments In this Operation Manual you will find three statements that you must rea...

Page 3: ...n damage the sander which is not covered under warranty or damage waiver WARNING Any alterations or modiications of this machine could result in damage to the machine or injury to the operator or othe...

Page 4: ...sed by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power t...

Page 5: ...oint can dig into the surface of the material causing the wheel to climb out or kick out The wheel may either jump toward or away from the operator depending on direction of the wheel s movement at th...

Page 6: ...tion The 250ST1218 can be used on a variety of surfaces It is an ideal tool for deep scrubbing stripping and wood floor restoration work It is also suitable for cleaning hard surfaces such as tile ter...

Page 7: ...urn machine to the upright position WARNING Never put yourself or let others be in a position to get injured if the machine should tip or fall while replacing the pad or changing abrasive CAUTION Dama...

Page 8: ...rminal WARNING Always use this machine with an AC three conductor electrical system connected to the electrical ground Replace any worn cut or damaged cords Peplace any damaged plugs receptacles or co...

Page 9: ...keep the machine in motion while the motor is running Operating Instructions Polishing Scrubbing or Stripping To operate the machine as a polisher follow this procedure WARNING Injury can occur if the...

Page 10: ...ive start capacitor Contact an authorized Amano Pioneer Eclipse Dealer Defective start switch Contact an authorized Amano Pioneer Eclipse Dealer Defective run capacitor Contact an authorized Amano Pio...

Page 11: ...____ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________...

Page 12: ...12 Electrical Schematic 115V 60Hz D2 D2 D2 D3 Section B English EN...

Page 13: ...13 Electrical Schematic 230V 50Hz English EN Section B...

Page 14: ...14 Base Assembly RF050800 061416 1 11 12 22 13 26 19 16 21 24 14 2 18 4 3 28 23 25 9 6 27 5 17 8 29 15 7 10 20 30 Section B English EN...

Page 15: ...2 62814A ECCENTRIC 1 13 66981A RETAINER BEARING 1 14 66982A RETAINER ECCENTRIC 1 15 MP018900 FITTING HB 1 8 NPT X 3 8 1 Item Ref No Description Qty 16 85718A SCREW 1 2 X 3 4 SH 1 17 86112A SCREW 3 8 X...

Page 16: ...16 RF064000 063016 1 15 4 11 5 3 2 9 13 8 12 7 10 Motor Assembly Standard Section B English EN...

Page 17: ...18C CIRCUIT BREAKER 10A 230V 1 Not Shown Item Ref No Description Qty 3 56459367 BOOT RESET BUTTON 1 4 77195A LABEL UI FIRE SAND 1 5 77234A PLATE WARNING 1 6 170667 CONNECTOR TWIST WIRE 1 7 962727 SCRE...

Page 18: ...18 Handle Assembly 115V RF050700 061416 17 9 13 14 15 2 3 22 5 7 23 23 24 22 10 1 20 21 12 19 11 8 14 26 16 4 6 25 18 27 Section B English EN...

Page 19: ...01 BLK4 TANK 2 1 2 GAL ASM 1 12 61825A TUBE HANDLE 1 13 80284A SCREW 10 X 3 4 6 14 80290A SCREW 10 X 3 8 2 Item Ref No Description Qty 15 80291A WASHER FLAT 10 1 16 85817A BOLT HEX 5 16 X 2 1 17 MP499...

Page 20: ...20 Handle Assembly 230V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 Section B English EN...

Page 21: ...E 1 12 69153B TUBE HANDLE 1 13 85383A SCREW 10 X 3 4 6 14 442001 CLAMP HANDLE 1 15 980652 WASHER LOCK 5 16 2 Item Ref No Description Qty 16 85817A BOLT HEX 5 16 X 2 1 17 85812A BOLT HEX 5 16 X 7 8 1 1...

Page 22: ...t for further assistance INSTRUCTIONS AND CONDITIONS FOR WARRANTY REIMBURSEMENT l Order replacement part Orders will be processed and charged as normal procedure l Call Amano Pioneer Eclipse for R A n...

Page 23: ...23...

Page 24: ...e toute responsabilit d informer les acheteurs de toute exigence sp ciique qui peut s appliquer l utilisation des produits dans ces environnements Ce Guide d utilisation comporte trois nonc s que vous...

Page 25: ...raves ou la mort Le pon age de terrasses en bois trait sous pression ou de surfaces in gales peut endommager la ponceuse ces dommages ne sont pas couverts par la garantie ou par l exon ration en cas d...

Page 26: ...enfants et ne permettez pas son utilisation aux personnes qui ne connaissent pas l outil ou ces directives Les outils lectriques sont dangereux dans les mains d utilisateurs non form s e Entretenez l...

Page 27: ...ection oppos e la rotation de la plaque de patin au point d accrochage Par exemple si une roue abrasive est pinc e ou accroch e par la pi ce de travail le bord de la roue qui entre dans le point de pi...

Page 28: ...til est id al pour le r curage en profondeur le d capage et le travail de restauration de plancher de bois Il convient galement au nettoyage de surfaces dures comme les carreaux de c ramique le terraz...

Page 29: ...u remplacement du patin de pon age ou du changement du papier abrasif ne vous placez pas dans une position o vous ou d autres pourriez tre bless s ATTENTION La surface agrippante sera endommag e si la...

Page 30: ...mise la terre Remplacez le cordon s il est us coup ou endommag Remplacez la fiche les prises ou les corps de connecteur endommag s Ne d placez pas la machine sur un cordon d alimentation Veuillez pre...

Page 31: ...rotation maintenez la machine en mouvement lorsque le moteur est en marche Consignes d utilisation polissage r curage ou d capage Pour utiliser la machine comme polisseuse MISE EN GARDE Vous pourriez...

Page 32: ...14 dont la longueur ne d passe pas 50 pi 15 m Condensateur de d marrage d fectueux Communiquez avec un d taillant Amano Pioneer Eclipse agr Interrupteur de d marrage d fectueux Communiquez avec un d...

Page 33: ...__________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ __________________________________________...

Page 34: ...MMUTATEUR DE COMMANDE MARCHE D MAR RAGE JAUNE CONDENSATEUR DE MARCHE CONDENSATEUR DE D MARRAGE VERT JAUNE BLANC NOIR NOIR N O N O COM COM NOIR BLANC VCA VERT BLANC VERT VERT COMMUTA TEUR DE D MARRAGE...

Page 35: ...D MAR RAGE JAUNE CONDENSATEUR DE MARCHE CONDENSATEUR DE D MARRAGE NOIR BLANC VERT JAUNE BRUN BLEU NOIR BLANC VERT JAUNE N O N O COM COM BLEU BRUN VCA VERT JAUNE COMMUTA TEUR DE D MARRAGE MONTAGE DU M...

Page 36: ...36 Montage de la base RF050800 061416 1 11 12 22 13 26 19 16 21 24 14 2 18 4 3 28 23 25 9 6 27 5 17 8 29 15 7 10 20 30 Section D Fran ais FR...

Page 37: ...PLAQUE DE RETENUE DE ROULEMENT 1 14 66982A PLAQUE DE RETENUE D EXCENTRIQUE 1 15 MP018900 RACCORD HB 1 8 po NPT X 3 8 po 1 Pi ce N r f Description Qt 16 85718A VIS PANS CREUX 1 2 po X 3 4 po 1 17 8611...

Page 38: ...38 RF064000 063016 1 15 4 11 5 3 2 9 13 8 12 7 10 Montage du moteur standard Section D Fran ais FR...

Page 39: ...0 A 230 V 1 Non montr Pi ce N r f Description Qt 3 56459367 BONNET DU BOUTON DE R INITIALISATION 1 4 77195A TIQUETTE UI FEU ET SABLE 1 5 77234A PLAQUE DE MISE EN GARDE 1 6 170667 CONNECTEUR DE FIL TOR...

Page 40: ...40 Montage de la poign e 115 V RF050700 061416 17 9 13 14 15 2 3 22 5 7 23 23 24 22 10 1 20 21 12 19 11 8 14 26 16 4 6 25 18 27 Section D Fran ais FR...

Page 41: ...1 12 61825A TUBE DE LA POIGN E 1 13 80284A VIS N 10 X 3 4 po 6 14 80290A VIS N 10 X 3 8 po 2 Pi ce N r f Description Qt 15 80291A RONDELLE PLATE N 10 1 16 85817A BOULON T TE HEXAGONALE 5 16 po X 2 po...

Page 42: ...42 Montage de la poign e 230 V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 Section D Fran ais FR...

Page 43: ...A VIS N 10 X 3 4 po 6 14 442001 COLLIER DE LA POIGN E 1 15 980652 RONDELLE DE BLOCAGE 5 16 po 2 Pi ce N r f Description Qt 16 85817A BOULON T TE HEXAGONALE 5 16 po X 2 po 1 17 85812A BOULON T TE HEXAG...

Page 44: ...er Eclipse pour obtenir de l aide INSTRUCTIONS ET CONDITIONS POUR L OBTENTION D UN REMBOURSEMENT SOUS GARANTIE l Commande de pi ce de rechange Les commandes sont trait es et factur es comme toute proc...

Page 45: ...45...

Page 46: ...ion an AMANO Company une soci t AMANO 1 Eclipse Rd l PO Box 909 Sparta North Carolina 28675 l USA tats Unis www pioneereclipse com 1 336 372 8080 1 800 367 3550 Fax T l copie 1 336 372 2913 2017 Amano...

Reviews: