background image

26

f) 

S’il est impossible d’éviter l’utilisation d’un outil électrique dans un environnement humide, choisissez une source 

d’alimentation protégée par un disjoncteur diférentiel ou un disjoncteur de fuite à la terre.

 Le choix d’une alimentation 

protégée par un disjoncteur diférentiel ou un disjoncteur de fuite à la terre réduit le risque de décharge électrique.

3) Sécurité personnelle

a) 

Restez alerte, soyez attentif à vos mouvements et faites preuve de jugement lors de l’utilisation d’un outil électrique. 

N’utilisez pas d’outil électrique si vous êtes fatigué ou sous l’inluence de drogues, de l’alcool ou de médicament.

 Un 

moment d’inattention pendant l’utilisation des outils électriques peut entraîner de graves blessures.

b) 

Portez un équipement de protection personnelle. Portez toujours un équipement de protection des yeux.

 Un équipement 

de protection, comme un masque anti-poussière, des chaussures de sécurité à semelle antidérapante ou des protecteurs d’oreille, 
adapté à l’environnement réduira le risque de blessures.

c) 

Évitez le démarrage accidentel. Assurez-vous que l’interrupteur est en position d’arrêt avant de brancher l’appareil à une 

source d’électricité ou au bloc-pile, de saisir ou transporter l’outil.

 Un accident peut survenir si vous transportez l’outil électrique 

ou le branchez lorsque votre doigt est posé sur l’interrupteur.

d) 

Retirez toute clé d’ajustement ou clé de démarrage avant de mettre l’outil électrique en marche.

 Une clé ou une clé de 

démarrage ixée à une pièce rotative de l’outil électrique peut causer des blessures.

e) 

Ne vous penchez pas trop vers l’avant. Maintenez un bon équilibre sur vos pieds, en tout temps.

 Vous pourrez ainsi mieux 

contrôler l’outil électrique en cas de situations inattendues.

f) 

Portez des vêtements adéquats. Ne portez pas de vêtements amples, ni bijoux. Gardez les cheveux, les vêtements et les 

gants hors de portée des pièces mobiles.

 Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans les pièces 

mobiles.

g) 

Si les appareils sont équipés d’une connexion à des installations de dépoussiérage et de collecte de la poussière, assurez-

vous qu’ils sont connectés et utilisés adéquatement.

 L’utilisation d’un appareil de collecte de poussière peut réduire les dangers 

associés à la poussière. Il est recommandé de toujours utiliser une source d’alimentation équipée d’un disjoncteur différentiel à 

courant résiduel nominal de 30 mA ou moins.

4) Utilisation et entretien de l’outil électrique

a) 

Ne forcez pas l’outil électrique. Utilisez l’outil électrique adapté à l’activité.

 L’outil électrique adapté à l’activité donnera un 

meilleur résultat et sera plus sûr si vous respectez l’usage prévu.

b) 

N’utilisez pas l’outil électrique si l’interrupteur ne fonctionne pas.

 Tout outil électrique qui ne peut pas être contrôlé par 

l’interrupteur est dangereux et doit être réparé.

c) 

Débranchez la prise de la source d’alimentation ou le bloc-pile de l’outil électrique avant de faire quelque ajustement, 

de changer d’accessoire ou d’entreposer l’outil électrique.

 De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de 

démarrage accidentel de l’outil.

d) 

Entre les périodes d’utilisation, rangez l’outil hors de la portée des enfants et ne permettez pas son utilisation aux 

personnes qui ne connaissent pas l’outil ou ces directives.

 Les outils électriques sont dangereux dans les mains d’utilisateurs 

non formés.

e) 

Entretenez les outils électriques. Vériiez les pièces mobiles pour repérer tout mauvais alignement ou blocage, bris ou tout 

autre état des pièces qui pourrait empêcher le bon fonctionnement de l’outil électrique. Si vous repérez des dommages, 

faites réparer l’outil avant de l’utiliser. 

Plusieurs accidents sont causés par le mauvais entretien des outils électriques.

f) 

Maintenez les outils tranchants afutés et propres.

 Des outils tranchants bien entretenus, aux bords bien afutés, auront moins 

tendance à bloquer et sont plus faciles à contrôler.

g) 

Utilisez l’outil électrique, les accessoires et les forets qui respectent ces consignes, en tenant compte des conditions 

de travail et les travaux à réaliser.

 L’utilisation de l’outil électrique à des ins diférentes de celles prévues pourrait produire une 

situation dangereuse.

5) Entretien

a) 

Faites entretenir l’outil électrique par un réparateur agréé employant seulement des pièces de rechange identiques.

 Une telle 

précaution garantira le maintien de l’outil électrique dans un état sécuritaire. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé 

par le fabricant, son agent de service ou d’autres personnes similairement qualifiées pour éviter tout danger.

Mises en garde de sécurité relatives au ponçage

1.  Cet outil électrique est conçu pour être utilisé comme ponceuse. Lisez toutes les mises en garde de sécurité, les consignes et les 

caractéristiques accompagnant cet outil électrique. Le non-respect des consignes présentées peut causer une décharge électrique, 

un incendie ou des blessures.

2. 

Cet outil électrique ne convient pas aux utilisations comme le meulage, le passage à la brosse métallique, le polissage ou le 

découpage. L’utilisation de l’outil à des ins non prévues peut créer un danger et entraîner des blessures.

3.  N’utilisez pas des accessoires qui ne sont pas spécialement conçus et recommandés par le fabricant de l’outil. Le fait de pouvoir ixer 

un accessoire à l’outil électrique ne garantit pas une utilisation sécuritaire.

4.  La vitesse nominale de l’accessoire doit être au moins égale à la vitesse maximale inscrite sur l’outil électrique. Les accessoires qui 

fonctionnent à une vitesse supérieure à leur vitesse nominale peuvent se briser et voler en éclats.

5.  Le périmètre extérieur et l’épaisseur de l’accessoire doivent respecter la capacité nominale de l’outil électrique. Des accessoires de 

dimensions incorrectes ne peuvent pas être adéquatement protégés ou contrôlés.

6.  La taille de l’axe des roues, brides, plaques de patin et autres accessoires doit correspondre à l’arbre de l’outil électrique. Les 

accessoires dont le trou d’axe ne correspond pas à la quincaillerie d’installation de l’outil électrique seront déséquilibrés, vibreront de 

manière excessive et peuvent entraîner une perte de contrôle.

7.  N’utilisez pas un accessoire endommagé. Avant chaque utilisation, inspectez l’accessoire pour repérer les éclats ou les fentes sur 

la roue abrasive, les fentes sur la plaque de patin, des déchirures ou une usure excessive, des ils lâches ou fendus sur la brosse 

métallique. Si l’outil électrique ou l’accessoire subit une chute, faites-en l’inspection pour repérer tout dommage ou installez un 

Section - C 

Français - FR

Summary of Contents for Pioneer Eclipse 250ST1218

Page 1: ...1 Orbital Floor Machine Machine orbitale pour plancher 250ST1218 Operator s Manual Guide d utilisation...

Page 2: ...bility to advise purchasers of any speciic requirements that may be applicable to the use of the Products in such environments In this Operation Manual you will find three statements that you must rea...

Page 3: ...n damage the sander which is not covered under warranty or damage waiver WARNING Any alterations or modiications of this machine could result in damage to the machine or injury to the operator or othe...

Page 4: ...sed by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power t...

Page 5: ...oint can dig into the surface of the material causing the wheel to climb out or kick out The wheel may either jump toward or away from the operator depending on direction of the wheel s movement at th...

Page 6: ...tion The 250ST1218 can be used on a variety of surfaces It is an ideal tool for deep scrubbing stripping and wood floor restoration work It is also suitable for cleaning hard surfaces such as tile ter...

Page 7: ...urn machine to the upright position WARNING Never put yourself or let others be in a position to get injured if the machine should tip or fall while replacing the pad or changing abrasive CAUTION Dama...

Page 8: ...rminal WARNING Always use this machine with an AC three conductor electrical system connected to the electrical ground Replace any worn cut or damaged cords Peplace any damaged plugs receptacles or co...

Page 9: ...keep the machine in motion while the motor is running Operating Instructions Polishing Scrubbing or Stripping To operate the machine as a polisher follow this procedure WARNING Injury can occur if the...

Page 10: ...ive start capacitor Contact an authorized Amano Pioneer Eclipse Dealer Defective start switch Contact an authorized Amano Pioneer Eclipse Dealer Defective run capacitor Contact an authorized Amano Pio...

Page 11: ...____ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________...

Page 12: ...12 Electrical Schematic 115V 60Hz D2 D2 D2 D3 Section B English EN...

Page 13: ...13 Electrical Schematic 230V 50Hz English EN Section B...

Page 14: ...14 Base Assembly RF050800 061416 1 11 12 22 13 26 19 16 21 24 14 2 18 4 3 28 23 25 9 6 27 5 17 8 29 15 7 10 20 30 Section B English EN...

Page 15: ...2 62814A ECCENTRIC 1 13 66981A RETAINER BEARING 1 14 66982A RETAINER ECCENTRIC 1 15 MP018900 FITTING HB 1 8 NPT X 3 8 1 Item Ref No Description Qty 16 85718A SCREW 1 2 X 3 4 SH 1 17 86112A SCREW 3 8 X...

Page 16: ...16 RF064000 063016 1 15 4 11 5 3 2 9 13 8 12 7 10 Motor Assembly Standard Section B English EN...

Page 17: ...18C CIRCUIT BREAKER 10A 230V 1 Not Shown Item Ref No Description Qty 3 56459367 BOOT RESET BUTTON 1 4 77195A LABEL UI FIRE SAND 1 5 77234A PLATE WARNING 1 6 170667 CONNECTOR TWIST WIRE 1 7 962727 SCRE...

Page 18: ...18 Handle Assembly 115V RF050700 061416 17 9 13 14 15 2 3 22 5 7 23 23 24 22 10 1 20 21 12 19 11 8 14 26 16 4 6 25 18 27 Section B English EN...

Page 19: ...01 BLK4 TANK 2 1 2 GAL ASM 1 12 61825A TUBE HANDLE 1 13 80284A SCREW 10 X 3 4 6 14 80290A SCREW 10 X 3 8 2 Item Ref No Description Qty 15 80291A WASHER FLAT 10 1 16 85817A BOLT HEX 5 16 X 2 1 17 MP499...

Page 20: ...20 Handle Assembly 230V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 Section B English EN...

Page 21: ...E 1 12 69153B TUBE HANDLE 1 13 85383A SCREW 10 X 3 4 6 14 442001 CLAMP HANDLE 1 15 980652 WASHER LOCK 5 16 2 Item Ref No Description Qty 16 85817A BOLT HEX 5 16 X 2 1 17 85812A BOLT HEX 5 16 X 7 8 1 1...

Page 22: ...t for further assistance INSTRUCTIONS AND CONDITIONS FOR WARRANTY REIMBURSEMENT l Order replacement part Orders will be processed and charged as normal procedure l Call Amano Pioneer Eclipse for R A n...

Page 23: ...23...

Page 24: ...e toute responsabilit d informer les acheteurs de toute exigence sp ciique qui peut s appliquer l utilisation des produits dans ces environnements Ce Guide d utilisation comporte trois nonc s que vous...

Page 25: ...raves ou la mort Le pon age de terrasses en bois trait sous pression ou de surfaces in gales peut endommager la ponceuse ces dommages ne sont pas couverts par la garantie ou par l exon ration en cas d...

Page 26: ...enfants et ne permettez pas son utilisation aux personnes qui ne connaissent pas l outil ou ces directives Les outils lectriques sont dangereux dans les mains d utilisateurs non form s e Entretenez l...

Page 27: ...ection oppos e la rotation de la plaque de patin au point d accrochage Par exemple si une roue abrasive est pinc e ou accroch e par la pi ce de travail le bord de la roue qui entre dans le point de pi...

Page 28: ...til est id al pour le r curage en profondeur le d capage et le travail de restauration de plancher de bois Il convient galement au nettoyage de surfaces dures comme les carreaux de c ramique le terraz...

Page 29: ...u remplacement du patin de pon age ou du changement du papier abrasif ne vous placez pas dans une position o vous ou d autres pourriez tre bless s ATTENTION La surface agrippante sera endommag e si la...

Page 30: ...mise la terre Remplacez le cordon s il est us coup ou endommag Remplacez la fiche les prises ou les corps de connecteur endommag s Ne d placez pas la machine sur un cordon d alimentation Veuillez pre...

Page 31: ...rotation maintenez la machine en mouvement lorsque le moteur est en marche Consignes d utilisation polissage r curage ou d capage Pour utiliser la machine comme polisseuse MISE EN GARDE Vous pourriez...

Page 32: ...14 dont la longueur ne d passe pas 50 pi 15 m Condensateur de d marrage d fectueux Communiquez avec un d taillant Amano Pioneer Eclipse agr Interrupteur de d marrage d fectueux Communiquez avec un d...

Page 33: ...__________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ __________________________________________...

Page 34: ...MMUTATEUR DE COMMANDE MARCHE D MAR RAGE JAUNE CONDENSATEUR DE MARCHE CONDENSATEUR DE D MARRAGE VERT JAUNE BLANC NOIR NOIR N O N O COM COM NOIR BLANC VCA VERT BLANC VERT VERT COMMUTA TEUR DE D MARRAGE...

Page 35: ...D MAR RAGE JAUNE CONDENSATEUR DE MARCHE CONDENSATEUR DE D MARRAGE NOIR BLANC VERT JAUNE BRUN BLEU NOIR BLANC VERT JAUNE N O N O COM COM BLEU BRUN VCA VERT JAUNE COMMUTA TEUR DE D MARRAGE MONTAGE DU M...

Page 36: ...36 Montage de la base RF050800 061416 1 11 12 22 13 26 19 16 21 24 14 2 18 4 3 28 23 25 9 6 27 5 17 8 29 15 7 10 20 30 Section D Fran ais FR...

Page 37: ...PLAQUE DE RETENUE DE ROULEMENT 1 14 66982A PLAQUE DE RETENUE D EXCENTRIQUE 1 15 MP018900 RACCORD HB 1 8 po NPT X 3 8 po 1 Pi ce N r f Description Qt 16 85718A VIS PANS CREUX 1 2 po X 3 4 po 1 17 8611...

Page 38: ...38 RF064000 063016 1 15 4 11 5 3 2 9 13 8 12 7 10 Montage du moteur standard Section D Fran ais FR...

Page 39: ...0 A 230 V 1 Non montr Pi ce N r f Description Qt 3 56459367 BONNET DU BOUTON DE R INITIALISATION 1 4 77195A TIQUETTE UI FEU ET SABLE 1 5 77234A PLAQUE DE MISE EN GARDE 1 6 170667 CONNECTEUR DE FIL TOR...

Page 40: ...40 Montage de la poign e 115 V RF050700 061416 17 9 13 14 15 2 3 22 5 7 23 23 24 22 10 1 20 21 12 19 11 8 14 26 16 4 6 25 18 27 Section D Fran ais FR...

Page 41: ...1 12 61825A TUBE DE LA POIGN E 1 13 80284A VIS N 10 X 3 4 po 6 14 80290A VIS N 10 X 3 8 po 2 Pi ce N r f Description Qt 15 80291A RONDELLE PLATE N 10 1 16 85817A BOULON T TE HEXAGONALE 5 16 po X 2 po...

Page 42: ...42 Montage de la poign e 230 V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 Section D Fran ais FR...

Page 43: ...A VIS N 10 X 3 4 po 6 14 442001 COLLIER DE LA POIGN E 1 15 980652 RONDELLE DE BLOCAGE 5 16 po 2 Pi ce N r f Description Qt 16 85817A BOULON T TE HEXAGONALE 5 16 po X 2 po 1 17 85812A BOULON T TE HEXAG...

Page 44: ...er Eclipse pour obtenir de l aide INSTRUCTIONS ET CONDITIONS POUR L OBTENTION D UN REMBOURSEMENT SOUS GARANTIE l Commande de pi ce de rechange Les commandes sont trait es et factur es comme toute proc...

Page 45: ...45...

Page 46: ...ion an AMANO Company une soci t AMANO 1 Eclipse Rd l PO Box 909 Sparta North Carolina 28675 l USA tats Unis www pioneereclipse com 1 336 372 8080 1 800 367 3550 Fax T l copie 1 336 372 2913 2017 Amano...

Reviews: