background image

25

DANGER :

  

 

Il est essentiel de lire le Guide avant de faire fonctionner ou d’entretenir la machine Amano Pioneer Eclipse ain de prendre 

toutes les précautions de sécurité. Le non-respect des consignes peut causer des dommages à la machine et aux biens. Avant 
d’utiliser cette machine, vous devez suivre une formation sur son fonctionnement. Si l’utilisateur n’est pas en mesure de lire ce 
guide en français, il faut lui donner toutes les explications de fonctionnement avant qu’il puisse s’en servir.

DANGER :

  

 

A. N’utilisez pas cette machine en présence de solvants, diluants, alcools, combustibles, produits de inition pour plancher, 

poussière de bois ou autres matériaux inlammables. Les briquets, témoins pilotes, étincelles électriques et toutes les autres 

sources d’allumage doivent être éteints ou évités. L’espace de travail doit être bien aéré.
B. La poussière produite par le ponçage des planchers de bois peut prendre feu spontanément ou exploser. Veuillez disposer de 
toute la poussière de sablage dans un contenant en métal éloigné de tout combustible. Ne jetez pas la poussière dans un feu.

DANGER :

  

 

A. Il y a danger d’électrocution si l’entretien de la machine est mené lorsque la machine est connectée à une source 
d’alimentation. Veuillez débrancher le cordon d’alimentation avant de faire l’entretien.
B. Il y a danger d’électrocution ou d’incendie si le cordon d’alimentation de la machine est endommagé. Le cordon d’alimentation 
doit toujours être maintenu hors de portée du patin de ponçage. Veuillez prendre soin de toujours faire passer le cordon 
d’alimentation au-dessus de la machine. La machine ne doit pas être déplacée en tirant sur le cordon d’alimentation.
C. Risque d’électrocution. N’utilisez pas la machine si elle a été exposée à la pluie ou aspergée d’eau.

DANGER : 

  

Pour éviter les blessures, éloignez les mains, les pieds et les vêtements amples des pièces mobiles de la machine. Débranchez 
le cordon d’alimentation avant de remplacer le patin de ponçage, de changer le papier abrasif ou avant d’en faire l’entretien. 
Ne faites pas fonctionner la machine sans les dispositifs de protection. Ne laissez jamais sans surveillance une machine 
connectée à une source d’alimentation.

MISE EN GARDE :

 

Des blessures peuvent survenir si l’utilisateur ne porte pas l’équipement ou les vêtements de protection pendant le ponçage. 
Portez toujours des lunettes de sécurité, des vêtements de protection et un masque anti-poussière pendant le ponçage.

MISE EN GARDE :

 

La machine n’est pas destinée à une utilisation sur du bois traité sous pression. Certains bois traités sous pression contiennent 
de l’arsenic et le ponçage du bois traité sous pression produit des poussières dangereuses. L’inhalation des poussières 
dangereuses produites par le bois traité sous pression peut causer des blessures graves ou la mort. Le ponçage de terrasses 
en bois traité sous pression ou de surfaces inégales peut endommager la ponceuse; ces dommages ne sont pas couverts par 
la garantie ou par l’exonération en cas de dommages.

MISE EN GARDE :

 

Toute modiication apportée à cette machine peut entraîner des dommages à la machine ou des blessures à l’utilisateur ou aux 

personnes autour. Les modiications non autorisées par le fabricant annulent toutes les garanties et les responsabilités.

MISE EN GARDE :

 

Risque d’explosion. Le ponçage de plancher peut produire un mélange explosif de ines poussières et d’air. Utilisez la ponceuse 

à plancher uniquement dans un espace bien aéré, sans présence de lamme ou d’allumette.

Mises en garde générales de sécurité relatives aux outils électriques

MISE EN GARDE : Lisez toutes les mises en garde de sécurité et les consignes.

 Le non-respect des mises en garde et des 

consignes peut entraîner une décharge électrique, un incendie ou des blessures graves.

Conservez toutes les mises en garde et les consignes pour une utilisation ultérieure.

Dans les mises en garde, le terme « outil électrique » fait référence à un outil électrique relié au secteur (branché) ou un outil électrique à 

pile (sans il).

1) Sécurité du lieu de travail

a) 

Maintenez le lieu de travail propre et bien éclairé.

 Les accidents sont plus fréquents lorsque des débris jonchent le sol ou les lieux 

sont sombres.

b) 

N’utilisez pas les outils électriques dans les ambiances explosives, comme en présence de liquides inlammables, gaz ou 

poussières.

 Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enlammer la poussière ou les émanations.

c) 

Tenez les enfants et les passants éloignés lorsque vous utilisez un outil électrique.

 Les distractions peuvent entraîner une perte 

de contrôle.

2) Sécurité relative à l’électricité

a) 

La iche de l’outil électrique doit être conforme à la prise. Ne modiiez jamais la iche. N’utilisez pas d’adaptateur de iche 

avec des outils électriques équipés d’une broche de mise à la terre.

 La combinaison de iche et de prise correspondante réduira 

le risque de décharge électrique.

b) 

Évitez tout contact du corps avec des surfaces mises à la terre comme des tuyaux, des radiateurs, des cuisinières ou des 
réfrigérateurs.

 Il y a un risque accru de décharge électrique si le corps est en contact avec la terre.

c) 

N’exposez pas les outils électriques à la pluie ou à des environnements mouillés.

 Le risque de décharge électrique augmente 

lorsque l’eau pénètre dans un outil électrique.

d) 

Ne maltraitez pas le cordon d’alimentation. N’utilisez jamais le cordon pour déplacer ou débrancher l’outil électrique. Gardez 

le cordon éloigné de la chaleur, de l’huile, des bords tranchants ou des pièces mobiles.

 Les cordons endommagés ou emmêlés 

augmentent le risque de décharge électrique.

e) 

Lors de l’utilisation d’un outil électrique à l’extérieur, choisissez une rallonge adaptée à une utilisation à l’extérieur.

 Le choix 

d’un cordon adapté à une utilisation à l’extérieur réduit le risque de décharge électrique.

Français - FR  

Section - C

Summary of Contents for Pioneer Eclipse 250ST1218

Page 1: ...1 Orbital Floor Machine Machine orbitale pour plancher 250ST1218 Operator s Manual Guide d utilisation...

Page 2: ...bility to advise purchasers of any speciic requirements that may be applicable to the use of the Products in such environments In this Operation Manual you will find three statements that you must rea...

Page 3: ...n damage the sander which is not covered under warranty or damage waiver WARNING Any alterations or modiications of this machine could result in damage to the machine or injury to the operator or othe...

Page 4: ...sed by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power t...

Page 5: ...oint can dig into the surface of the material causing the wheel to climb out or kick out The wheel may either jump toward or away from the operator depending on direction of the wheel s movement at th...

Page 6: ...tion The 250ST1218 can be used on a variety of surfaces It is an ideal tool for deep scrubbing stripping and wood floor restoration work It is also suitable for cleaning hard surfaces such as tile ter...

Page 7: ...urn machine to the upright position WARNING Never put yourself or let others be in a position to get injured if the machine should tip or fall while replacing the pad or changing abrasive CAUTION Dama...

Page 8: ...rminal WARNING Always use this machine with an AC three conductor electrical system connected to the electrical ground Replace any worn cut or damaged cords Peplace any damaged plugs receptacles or co...

Page 9: ...keep the machine in motion while the motor is running Operating Instructions Polishing Scrubbing or Stripping To operate the machine as a polisher follow this procedure WARNING Injury can occur if the...

Page 10: ...ive start capacitor Contact an authorized Amano Pioneer Eclipse Dealer Defective start switch Contact an authorized Amano Pioneer Eclipse Dealer Defective run capacitor Contact an authorized Amano Pio...

Page 11: ...____ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________...

Page 12: ...12 Electrical Schematic 115V 60Hz D2 D2 D2 D3 Section B English EN...

Page 13: ...13 Electrical Schematic 230V 50Hz English EN Section B...

Page 14: ...14 Base Assembly RF050800 061416 1 11 12 22 13 26 19 16 21 24 14 2 18 4 3 28 23 25 9 6 27 5 17 8 29 15 7 10 20 30 Section B English EN...

Page 15: ...2 62814A ECCENTRIC 1 13 66981A RETAINER BEARING 1 14 66982A RETAINER ECCENTRIC 1 15 MP018900 FITTING HB 1 8 NPT X 3 8 1 Item Ref No Description Qty 16 85718A SCREW 1 2 X 3 4 SH 1 17 86112A SCREW 3 8 X...

Page 16: ...16 RF064000 063016 1 15 4 11 5 3 2 9 13 8 12 7 10 Motor Assembly Standard Section B English EN...

Page 17: ...18C CIRCUIT BREAKER 10A 230V 1 Not Shown Item Ref No Description Qty 3 56459367 BOOT RESET BUTTON 1 4 77195A LABEL UI FIRE SAND 1 5 77234A PLATE WARNING 1 6 170667 CONNECTOR TWIST WIRE 1 7 962727 SCRE...

Page 18: ...18 Handle Assembly 115V RF050700 061416 17 9 13 14 15 2 3 22 5 7 23 23 24 22 10 1 20 21 12 19 11 8 14 26 16 4 6 25 18 27 Section B English EN...

Page 19: ...01 BLK4 TANK 2 1 2 GAL ASM 1 12 61825A TUBE HANDLE 1 13 80284A SCREW 10 X 3 4 6 14 80290A SCREW 10 X 3 8 2 Item Ref No Description Qty 15 80291A WASHER FLAT 10 1 16 85817A BOLT HEX 5 16 X 2 1 17 MP499...

Page 20: ...20 Handle Assembly 230V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 Section B English EN...

Page 21: ...E 1 12 69153B TUBE HANDLE 1 13 85383A SCREW 10 X 3 4 6 14 442001 CLAMP HANDLE 1 15 980652 WASHER LOCK 5 16 2 Item Ref No Description Qty 16 85817A BOLT HEX 5 16 X 2 1 17 85812A BOLT HEX 5 16 X 7 8 1 1...

Page 22: ...t for further assistance INSTRUCTIONS AND CONDITIONS FOR WARRANTY REIMBURSEMENT l Order replacement part Orders will be processed and charged as normal procedure l Call Amano Pioneer Eclipse for R A n...

Page 23: ...23...

Page 24: ...e toute responsabilit d informer les acheteurs de toute exigence sp ciique qui peut s appliquer l utilisation des produits dans ces environnements Ce Guide d utilisation comporte trois nonc s que vous...

Page 25: ...raves ou la mort Le pon age de terrasses en bois trait sous pression ou de surfaces in gales peut endommager la ponceuse ces dommages ne sont pas couverts par la garantie ou par l exon ration en cas d...

Page 26: ...enfants et ne permettez pas son utilisation aux personnes qui ne connaissent pas l outil ou ces directives Les outils lectriques sont dangereux dans les mains d utilisateurs non form s e Entretenez l...

Page 27: ...ection oppos e la rotation de la plaque de patin au point d accrochage Par exemple si une roue abrasive est pinc e ou accroch e par la pi ce de travail le bord de la roue qui entre dans le point de pi...

Page 28: ...til est id al pour le r curage en profondeur le d capage et le travail de restauration de plancher de bois Il convient galement au nettoyage de surfaces dures comme les carreaux de c ramique le terraz...

Page 29: ...u remplacement du patin de pon age ou du changement du papier abrasif ne vous placez pas dans une position o vous ou d autres pourriez tre bless s ATTENTION La surface agrippante sera endommag e si la...

Page 30: ...mise la terre Remplacez le cordon s il est us coup ou endommag Remplacez la fiche les prises ou les corps de connecteur endommag s Ne d placez pas la machine sur un cordon d alimentation Veuillez pre...

Page 31: ...rotation maintenez la machine en mouvement lorsque le moteur est en marche Consignes d utilisation polissage r curage ou d capage Pour utiliser la machine comme polisseuse MISE EN GARDE Vous pourriez...

Page 32: ...14 dont la longueur ne d passe pas 50 pi 15 m Condensateur de d marrage d fectueux Communiquez avec un d taillant Amano Pioneer Eclipse agr Interrupteur de d marrage d fectueux Communiquez avec un d...

Page 33: ...__________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ __________________________________________...

Page 34: ...MMUTATEUR DE COMMANDE MARCHE D MAR RAGE JAUNE CONDENSATEUR DE MARCHE CONDENSATEUR DE D MARRAGE VERT JAUNE BLANC NOIR NOIR N O N O COM COM NOIR BLANC VCA VERT BLANC VERT VERT COMMUTA TEUR DE D MARRAGE...

Page 35: ...D MAR RAGE JAUNE CONDENSATEUR DE MARCHE CONDENSATEUR DE D MARRAGE NOIR BLANC VERT JAUNE BRUN BLEU NOIR BLANC VERT JAUNE N O N O COM COM BLEU BRUN VCA VERT JAUNE COMMUTA TEUR DE D MARRAGE MONTAGE DU M...

Page 36: ...36 Montage de la base RF050800 061416 1 11 12 22 13 26 19 16 21 24 14 2 18 4 3 28 23 25 9 6 27 5 17 8 29 15 7 10 20 30 Section D Fran ais FR...

Page 37: ...PLAQUE DE RETENUE DE ROULEMENT 1 14 66982A PLAQUE DE RETENUE D EXCENTRIQUE 1 15 MP018900 RACCORD HB 1 8 po NPT X 3 8 po 1 Pi ce N r f Description Qt 16 85718A VIS PANS CREUX 1 2 po X 3 4 po 1 17 8611...

Page 38: ...38 RF064000 063016 1 15 4 11 5 3 2 9 13 8 12 7 10 Montage du moteur standard Section D Fran ais FR...

Page 39: ...0 A 230 V 1 Non montr Pi ce N r f Description Qt 3 56459367 BONNET DU BOUTON DE R INITIALISATION 1 4 77195A TIQUETTE UI FEU ET SABLE 1 5 77234A PLAQUE DE MISE EN GARDE 1 6 170667 CONNECTEUR DE FIL TOR...

Page 40: ...40 Montage de la poign e 115 V RF050700 061416 17 9 13 14 15 2 3 22 5 7 23 23 24 22 10 1 20 21 12 19 11 8 14 26 16 4 6 25 18 27 Section D Fran ais FR...

Page 41: ...1 12 61825A TUBE DE LA POIGN E 1 13 80284A VIS N 10 X 3 4 po 6 14 80290A VIS N 10 X 3 8 po 2 Pi ce N r f Description Qt 15 80291A RONDELLE PLATE N 10 1 16 85817A BOULON T TE HEXAGONALE 5 16 po X 2 po...

Page 42: ...42 Montage de la poign e 230 V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 Section D Fran ais FR...

Page 43: ...A VIS N 10 X 3 4 po 6 14 442001 COLLIER DE LA POIGN E 1 15 980652 RONDELLE DE BLOCAGE 5 16 po 2 Pi ce N r f Description Qt 16 85817A BOULON T TE HEXAGONALE 5 16 po X 2 po 1 17 85812A BOULON T TE HEXAG...

Page 44: ...er Eclipse pour obtenir de l aide INSTRUCTIONS ET CONDITIONS POUR L OBTENTION D UN REMBOURSEMENT SOUS GARANTIE l Commande de pi ce de rechange Les commandes sont trait es et factur es comme toute proc...

Page 45: ...45...

Page 46: ...ion an AMANO Company une soci t AMANO 1 Eclipse Rd l PO Box 909 Sparta North Carolina 28675 l USA tats Unis www pioneereclipse com 1 336 372 8080 1 800 367 3550 Fax T l copie 1 336 372 2913 2017 Amano...

Reviews: