background image

E

13

ADVERTENCIAS Y 
CONSEJOS DE SEGURIDAD:

No presionar con las manos directamente

sobre la placa de taladrado.

Limpiar el aparato SIEMPRE desconectado.

No tocar la broca mientras se encuentra en

rotación

Utilizar solo brocas originales

Mantener firmemente el modelo durante el

taladrado contra la placa de taladrado.

No mirar nunca directamente el rayo Laser.

Cambiar de broca al observar síntomas de

taladrado deficiente.

No apoyar NUNCA los dedos sobre el orificio

de taladrado, especialmente si éste se halla-

conectado.

Al presionar la placa de taladrado hacia

abajo la broca queda al descubierto.

Precaución si se tiene cabello largo o ropas

amplias

!

Datos técnicos:

P/A/A

360 x 140 x 240 mm

Peso: 6 

kg

Conexión eléctrica: 

230V 50Hz

Fusible de seguridad: 

T 0,8 A

Potencia: 160 

W

Velocidad del motor: 

3000 min

-1

Precisión: 

< 0,03 mm

Prof. de taladrado: 

0 – 12,5 mm, en continuo

Vástago de brocas: 

ø 2,5-3,00 mm

Clase láser: 

2

Longitud de onda láser: 

680 nm

Accesorios y piezas sueltas:

N° art.

172316

Broca HM ø 1,60 mm

172317

Broca HM ø 1,75 mm

172319

Broca HM ø 1,95 mm

172320

Broca HM ø 2,00 mm

172321

Broca HM ø 2,10 mm

172311

Llave fija SW 15

172312

Llave fija SW 17

172313

Llave Allen SW 2,5

Presentación:

N° art. 

172300

Laserpin, aparato base

Incluye: Broca HM ø 1,95 mm

Llave fija SW 15

Llave fija SW 17

Llave Allen SW 2,5

Manual de instrucciones

Summary of Contents for laserpin

Page 1: ...Modellherstellung Model fabrication Fabrication du mod le Sviluppo dei modelli Elaboraci n de modelos _Bedienungsanleitung _User manual _Mode d emploi _Istruzioni d uso _Modo de empleo...

Page 2: ..._Deutsch 04 05 _English 06 07 _Fran aise 08 09 _Italiano 10 11 _Espa ol 12 13 _EU Declaration of conformity 14 15...

Page 3: ...A B C E D...

Page 4: ...hten Bohrer in das Bohrfutter ein und schieben Sie ihn ca 1 2 mm unter die wei e Magnetplatte Anschlie end das Bohrfutter wieder festschrauben indem Sie den unteren Schl ssel festhalten und den oberen...

Page 5: ...der Bohrer in der Mitte der Platte zum Vorschein Achtung Einzugsgefahr von Haaren und Kleidung Technische Daten T B H 360 x 140 x 240 mm Gewicht 6 kg Elekt Anschlusswert 230V 50Hz E Sicherung T 0 8 A...

Page 6: ...ameter of the pins used with your system Insert the desired drill into the chuck and push it approx 1 2 mm bene ath the white magnetic disk Tighten the chuck again by holding the bottom wrenchfirmly a...

Page 7: ...magnetic disc the drill appears Precaution with long hair and sleeves Technical Data D W H 360 x 140 x 240 mm Weight 6 kg Mains supply 230V 50Hz E fuse T 0 8 A Power 160 W Motor speed 3000 min 1 Accu...

Page 8: ...e foret ad quat dans le mand rin de per age et faites le coulisser jusqu 1 2 mm sous le plateau magn tique blanc Revissez ensuite le mandrin de per age en immobili sant la cl plate inf rieure et en to...

Page 9: ...ice de l appareil Portez des lunettes protectrices Attensions aux manches Donn es techniques p l h 360 x 140 x 240 mm Poids 6 kg Connexion lectr 230V 50Hz Fusible lectr T 0 8 A Puissance 160 W Tours m...

Page 10: ...l diametro dei perni usati Inserire la fresa nella pinza finch si trova a 1 2 mm sotto la piastra magnetica bianca REGOLAZIONE DELL ALTEZZA Aprire la vite di regolazione dell altezza 3 con la chiave e...

Page 11: ...o di avvolgimento di capelli e vestiti durante la rotazione della fresa Dati tecnici P L A 360 x 140 x 240 mm Peso 6 kg Tensione di alimentazione 230V 50 Hz Fusibile T 0 8 A Potenza 160 W Velocit moto...

Page 12: ...sl cela aprox 1 2 mm por debajo de la placa magn tica blanca A continuaci n vuelva a atornillar la pinza de suje n manteniendo inm vil la llave inferior y girando la llave superior hacia la izquierda...

Page 13: ...a abajo la broca queda al descubierto Precauci n si se tiene cabello largo o ropas amplias Datos t cnicos P A A 360 x 140 x 240 mm Peso 6 kg Conexi n el ctrica 230V 50Hz Fusible de seguridad T 0 8 A P...

Page 14: ...e appliqu es EN 292 1 EN292 2 EN 61010 1 EN 55014 Koblach 27 09 2004 Le fond de pouvoir Dr Sascha Cramer von Clausbruch Dichiarazione di conformit alle norme CEE Il produttore Fa Amann Girrbach GmbH...

Page 15: ...propriate EU directive Any modifications performed on the machine without our approval shall invalidate this declaration Machine designation Pin drilling unit Machine Type Laserpin Serial No 172300 Re...

Page 16: ...ieb D A Amann Girrbach GmbH D rrenweg 40 75177 Pforzheim Germany Fon 49 7231 957 100 Fax 49 7231 957 159 austria amanngirrbach com germany amanngirrbach com www amanngirrbach com Manufacturer Herstell...

Reviews: